FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-21-2011, 08:32 PM   #71
Contributor
 
Join Date: Sep 2002
Location: MT
Posts: 10,656
Default

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by ApostateAbe View Post
Jiri, I know that you are out to find the truth and the most sensible theories. So am I. I have always noticed that you interpret the Bible in ways that seem bizarre to me.
Really ? spins thinks so too, so I am encouraged

Quote:
You have justified your reasoning with "lectio difficilor," and I think maybe I finally get it (maybe). You believe that "lectio difficilor" means that you should be choosing the more difficult interpretations. If so, then I am afraid that you have it wrong. "Lectio difficilor" is a rule that applies to more specific occasions, where you have two different manuscripts copies of what should be the same passage, but the wording or phrasing is different between the two. If one of the two manuscripts has phrasing that is more "difficult," then that is the most probable original writing, because a scribe would be inclined to change the wording to be more sensible and less difficult. The rule does NOT apply to interpreting just a single passage. You most certainly should NOT choose the more difficult interpretation--just the opposite, in fact. The "golden rule" that I brought up before is not just appropriate for interpreting religious scriptures, but for any writing that exists--take the plainest, simplest, common, most plausible and expected interpretation. I don't mean to be aggressive with this. I mean to help. Thanks.
I did not mean "lectio difficilor" textually, I meant it in an interpretative analogy. Yes, you interpret in the simplest way - but not where that kind of interpretation is simplistic because it belies the text itself.

You are welcome, though I am unsure what you were thanking me for.

Jiri
Jiri, I apologize. Can you please describe your method of "lectio difficilor" as it applies in this case?
ApostateAbe is offline  
Old 06-22-2011, 01:25 AM   #72
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Quote:
Originally Posted by ApostateAbe View Post
...

There is a "golden rule of hermeneutics" that I think is sensible, and it is, "If plain sense makes common sense [or good sense], then seek no other sense." It is easy to get carried away with wild speculations about the meaning of any given passage. That is the behavior of thousands of authors who read the Bible and find exactly what they already believed about the world. That is not us. Just try to make the most probable sense of what the authors intended, the same way you would read any other historical writing.
Who proclaimed this "golden rule" and why is is golden? Perhaps it is fool's gold, the iron pyrite rule.

Jesus himself spoke in parables. Christianity began in an era of mystery religions, and was a subversive, underground movement before the 4th century. Is there any good reason to assume that the plain meaning of the text is the only meaning or the best meaning?

I can think of a multitude of popular songs, popular culture references that seem to have a straightforward meaning, but are actually about drugs or sex. Your rule would fail in those cases.
Toto is offline  
Old 06-22-2011, 01:55 AM   #73
Regular Member
 
Join Date: Jul 2009
Location: Birmingham, AL
Posts: 400
Default

Quote:
Originally Posted by Toto View Post
Quote:
Originally Posted by ApostateAbe View Post
...

There is a "golden rule of hermeneutics" that I think is sensible, and it is, "If plain sense makes common sense [or good sense], then seek no other sense." It is easy to get carried away with wild speculations about the meaning of any given passage. That is the behavior of thousands of authors who read the Bible and find exactly what they already believed about the world. That is not us. Just try to make the most probable sense of what the authors intended, the same way you would read any other historical writing.
Who proclaimed this "golden rule" and why is is golden? Perhaps it is fool's gold, the iron pyrite rule.

Jesus himself spoke in parables. Christianity began in an era of mystery religions, and was a subversive, underground movement before the 4th century. Is there any good reason to assume that the plain meaning of the text is the only meaning or the best meaning?

I can think of a multitude of popular songs, popular culture references that seem to have a straightforward meaning, but are actually about drugs or sex. Your rule would fail in those cases.
I'd suggest that that "golden rule" is a form of Occam's razor and I'd not argue against it. YMMV

The songs are not a good example to counter Occam's razor. However they are a cautionary tale about taking ancient literature from another culture literally. Baring evidence to the contrary a literal reading trumps all within a naturalistic framework(AKA methodology).

Puff, the Magic Dragon is a good example. The literal reading is the correct one. Assuming a drug connection is incorrect.

One Toke Over The Line may represent a good example of cultural problems. Not knowing what a toke was let to the song being described as a spiritual on the very conservative Lawrence Welk Show.

Tying this back to our disputes over the HJ and JM. If critical errors can be made in the interpretation of literature over 40 years in the modern time where there is lots of background data available, then figuring if there was a HJ or a JM within 40 years of the alleged Crucifixion in a evidence poor environment is going to be impossible. Assuming a HJ, a 33CE Crucifixion and a Way Back Machine to 70CE, finding the HJ in the literature with any great assurance would be impossible to any extent.
jgoodguy is offline  
Old 06-22-2011, 04:08 AM   #74
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
Default

Quote:
Originally Posted by ApostateAbe View Post
Jiri, I apologize. Can you please describe your method of "lectio difficilor" as it applies in this case?
As Toto said well; the gospels were a cultic (and occultic) literature. They were to confuse outsiders by setting new frames of reference for common figures of speech. They described 'mental events' the early Christians believed only they had access to, or at any rate, only they could handle in a morally superior way. These visionary and oracular events were represented as historical happenings.

At the centre of the mystery mongering was the 'body full light' which Mark suppresses (actually represents as Transfiguration) but Matt and Luke advertise:

Mt 6:22-23 The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

Lk 11:34-36 Your eye is the lamp of your body; when your eye is sound, your whole body is full of light; but when it is not sound, your body is full of darkness. Therefore be careful lest the light in you be darkness. If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light."

The point is this is not Jesus speaking on the Mount or off the Mount; these are 'spiritualist' assurances and guidance of the gospels to those who experience these happenings. We know that this 'inner light' has physiological origins and is caused by the 'flooding' of the optical nerve. The contexts are high level of stress, as in strokes, heart attacks, cerebral edema (brain swelling), complex partial seizures, either in epilepsy or as a result of protracted ecstatic excitement. During this flooding of the nerve, the brain functions very strangely in something called 'synaesthesia', which makes you feel 'eternity'; time ceases; the whole universe seems captured in one moment. We know that but the Greeks didn't. They were mystified by these occurences and called them 'pleroma' (fullness). Paul created a new nomenclatura and ethical teachings around these fairly common phenomena, and asserted he and his ecstatic friends were in Christ, or having Christ in their bodies.

So the "lectio difficilor" of the first two verses in Luke relates to the experience of Christ and the 'utterance' that this experience gives: 'Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word.

Is my reading any clearer now ?

Jiri
Solo is offline  
Old 06-22-2011, 06:43 AM   #75
Contributor
 
Join Date: Sep 2002
Location: MT
Posts: 10,656
Default

Quote:
Originally Posted by Solo View Post
Quote:
Originally Posted by ApostateAbe View Post
Jiri, I apologize. Can you please describe your method of "lectio difficilor" as it applies in this case?
As Toto said well; the gospels were a cultic (and occultic) literature. They were to confuse outsiders by setting new frames of reference for common figures of speech. They described 'mental events' the early Christians believed only they had access to, or at any rate, only they could handle in a morally superior way. These visionary and oracular events were represented as historical happenings.

At the centre of the mystery mongering was the 'body full light' which Mark suppresses (actually represents as Transfiguration) but Matt and Luke advertise:

Mt 6:22-23 The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

Lk 11:34-36 Your eye is the lamp of your body; when your eye is sound, your whole body is full of light; but when it is not sound, your body is full of darkness. Therefore be careful lest the light in you be darkness. If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light."

The point is this is not Jesus speaking on the Mount or off the Mount; these are 'spiritualist' assurances and guidance of the gospels to those who experience these happenings. We know that this 'inner light' has physiological origins and is caused by the 'flooding' of the optical nerve. The contexts are high level of stress, as in strokes, heart attacks, cerebral edema (brain swelling), complex partial seizures, either in epilepsy or as a result of protracted ecstatic excitement. During this flooding of the nerve, the brain functions very strangely in something called 'synaesthesia', which makes you feel 'eternity'; time ceases; the whole universe seems captured in one moment. We know that but the Greeks didn't. They were mystified by these occurences and called them 'pleroma' (fullness). Paul created a new nomenclatura and ethical teachings around these fairly common phenomena, and asserted he and his ecstatic friends were in Christ, or having Christ in their bodies.

So the "lectio difficilor" of the first two verses in Luke relates to the experience of Christ and the 'utterance' that this experience gives: 'Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word.

Is my reading any clearer now ?

Jiri
Jiri, your model is clearer. I was curious specifically about "lectio difficilor." How do you think of that methodology. The only way that I know about it is when it applies to two different copies of the same passage except with different phrasing. I would like to know how you think of it. Tell me what your method is.
ApostateAbe is offline  
Old 06-22-2011, 08:09 AM   #76
Banned
 
Join Date: Dec 2007
Location: USA
Posts: 425
Default

Quote:
Originally Posted by Steven Carr View Post
'Professor Wells has always maintained that this is the way Paul regarded his Christ Jesus, as a heavenly, pre-existent figure who had come to earth at some uncertain point in the past and lived an obscure life, perhaps one or two centuries before his own time.'

We are often told that mythicism is totally busted because the historical Jesus was an obscure person who never attracted any attention in his own lifetime.

Isn't this what mythicists like GA Wells have always claimed?
Give this blog a good going over. It's too long to post the whole thing here.

Quote:
Does Paul's First Epistle to the Corinthians reveal a 'historical' Jesus?

"The following represents a question and my response originally posted as comments on my Amazon review of Earl Doherty's Jesus: Neither God Nor Man, a book making the case that the letters of St. Paul in the New Testament reveal no knowledge of a "historical" Jesus of Nazareth. The questioner asked me about 1 Corinthians 11:24-5, as "proof" that Paul did know a historical Jesus: ......"
Dave31 is offline  
Old 06-22-2011, 09:12 AM   #77
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
Default "Investigate" for "Follow Closely"

Hi Toto and Apostate Abe,
Quote:
1 Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, 2 just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word. 3 With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, 4 so that you may know the certainty of the things you have been taught
The key problem word here in this translation is the word "investigated" (παρηκολουθηκότι).

According to Strong

Original Word: παρακολουθέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: parakoloutheó
Phonetic Spelling: (par-ak-ol-oo-theh'-o)
Short Definition: I accompany, follow closely, investigate
Definition: I accompany, follow closely, characterize, both lit. and met.; I investigate.

3877 parakolouthéō (from 3844 /pará, "from close-beside" and 190 /akolouthéō, "follow") – properly, follow closely, especially through a detailed comparing; follow after closely to resemble (illustrate, play out) what leads.

According to Strong's exhaustive concordance:

Word Origin
from para and akoloutheó
Definition
to follow closely, to investigate


There are two other uses of the word in the New Testament
Quote:
1 Timothy 4:6 Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας·
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
Quote:
2 Timothy 3:10 Σὺ δὲ παρηκολούθησάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ τῇ ἀγάπῃ τῇ ὑπομονῇ,
But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
In both other cases in the New Testament, the word means "follow" rather than "investigate." The word "investigate" in modern language means to do active research. We think of a detective investigating the truth of something. There were no detectives in Luke's days. The first detectives were in the 1800's. This is very far from "following something closely" which involves no active research to determine the truth. Only by mistranslating the passage can we get the idea that Luke actively sought the truth as opposed to following something he already accepted as the truth.

The other point where the translation seems way off, is when it puts "I too decided" after "I investigated" when "ἔδοξεν καμοὶ" (It seemed to me) comes before it in the Greek text. It gives the impression that he investigated and then decided to write, a two stage process, whereas it seems clear that he is saying that he just decided to write closely to the gospels he had, a one stage process or decision.

I didn't find a really simple translation that didn't embellish the words; the best translation is probably this one:

Quote:
Bible in Basic English
1 As a number of attempts have been made to put together in order an account of those events which took place among us, 2 As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word, 3 It seemed good to me, having made observation, with great care, of the direction of events in their order, to put the facts in writing for you, most noble Theophilus; 4 So that you might have certain knowledge of those things about which you were given teaching.
The writer is simply saying that he followed the best gospels and writings closely. The other gospels and writings got their information from eyewitnesses and were accurately passed along. He has simply ordered them better.

He is truthful as far as it goes, but I suspect that he is leaving out that he also changed drastically the radically different narratives of Mark and Matthew to make them match.

Warmly,

Jay Raskin

Quote:
Originally Posted by Toto View Post
Quote:
Originally Posted by Luke 1
1 Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, 2 just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word. 3 With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, 4 so that you may know the certainty of the things you have been taught.
Nothing here inspires confidence that there was any investigation or fact checking.
PhilosopherJay is offline  
Old 06-22-2011, 09:20 AM   #78
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default

Quote:
Originally Posted by Dave31 View Post
Give this blog a good going over. It's too long to post the whole thing here.

Quote:
Does Paul's First Epistle to the Corinthians reveal a 'historical' Jesus?

"The following represents a question and my response originally posted as comments on my Amazon review of Earl Doherty's Jesus: Neither God Nor Man, a book making the case that the letters of St. Paul in the New Testament reveal no knowledge of a "historical" Jesus of Nazareth. The questioner asked me about 1 Corinthians 11:24-5, as "proof" that Paul did know a historical Jesus: ......"
Thanks Dave31,

Informative section on ..... Jesus or Joshua?

Best wishes,


Pete
mountainman is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 08:34 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.