FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-24-2004, 08:10 AM   #11
Senior Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: California
Posts: 748
Default

One of my favorite contradictions involves Doubting Thomas.

According to John, Thomas was not present when the risen Jesus first appeared to the disciples in the locked room.

Yet, Luke specifically states that "the eleven" were present. Since Judas was, obviously, gone by this time, wouldn't that mean that Thomas HAD to be there with the rest of them?

The only halfway plausible rebuttal to this I've ever gotten from an apologist is that the term "the eleven" signified the apostles as a group, not necessarily as eleven individuals (could one still refer to The Beatles as The Fab Four even if one of them was temporarily absent?). I'm not sure if this is a valid argument or not. It seems to me that when the Bible says "eleven," it means eleven. And I would imagine most Bible literalists would believe that too, unless, of course, it would cause problems for them to do so. Then literalism be damned!
Roland is offline  
Old 03-24-2004, 09:44 AM   #12
Banned
 
Join Date: Nov 2003
Location: France
Posts: 1,831
Default

To love your enemy...

To insult him, to kill him (many examples).

But not so hard contradictions if the texts were written as literature works and by different authors at different times. One has to understand how the Hebrew literature was built.
Johann_Kaspar is offline  
Old 03-24-2004, 10:21 AM   #13
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Washington, DC (formerly Denmark)
Posts: 3,789
Default

I believe that the quote about god being jealous is an incorrect translation. According to my masoretic translation it arises because of a confusion between qana and qanna, one of which means jealous and the other zealous. The passage is translated as god being zealous which makes a lot more sense.

I also agree with a post ealier which stated that any contradiction can be explained away if you are allowed to add any extra words you care to. And they do, indeed, allow themselves to do this. For example, my favorite contradiction which is the birth year of jebus. Is it 4bce as according to Mathew or 6ce as according to Luke? The contradiction is glaring and beyond any resonable dispute yet they have managed to explain it away. How? Well, since the bible is absolutely true then clearly we must just not understand what is going on here. So therefore Cyrenius (spelling in SAB) must have been governor twice. Even though that would be unprecedented in the whole history of the roman empire. No one was ever govenor twice of the same province. Yet that is their explanation. Despite not having any evidence nor reason for this to be true. See how you can explain away any contradiction? I gave it up a long time ago. The christians are absolute moronic idiots who will never be convinced by anyone. In rare instances they manage to convince themselves and we get another member on the good guy side, but it's rare.

All that being said, give them hell! I wish you luck.

Julian
Julian is offline  
Old 03-24-2004, 10:31 AM   #14
ceb
Junior Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: Madison, AL
Posts: 28
Default

Quote:
Originally posted by Julian
I believe that the quote about god being jealous is an incorrect translation. According to my masoretic translation it arises because of a confusion between qana and qanna, one of which means jealous and the other zealous. The passage is translated as god being zealous which makes a lot more sense.


You think

Quote:
Exodus 34 14 --for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Zealous, is a zealous God--
makes more sense than

Quote:
Exodus 34 14 --for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God--
?
ceb is offline  
Old 03-25-2004, 08:16 PM   #15
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Colorado
Posts: 1,969
Default

I've never been big on finding contradictions. I leave it to theists to substantiate the supposition that God exists, then we'll get down to the details. Nevertheless, I found this one last night, and guffawed:

Ezekiel 25:10
"Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations"

Cracked me up.

Ed
nermal is offline  
Old 03-28-2004, 08:22 AM   #16
Senior Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: where no one has gone before
Posts: 735
Default Jesus of House of David?

Quote:
Originally Posted by nermal
I've never been big on finding contradictions...
Nor I...but my favorite is the claim that Jesus was of the House and Lineage of David (via Jospeh), then taking Joseph's seed completely out of the picture by claiming that Mary conceived or the holy spirit! I'm not even sure there is an apologetic for this one, but if there is it must be a tortured one indeed.
capnkirk is offline  
Old 03-28-2004, 10:57 AM   #17
Senior Member
 
Join Date: Nov 2003
Location: Inbetween the Immediate Future and recent Past
Posts: 591
Default

What about the one with I Corinthians where Paul claims that the letter is his word, but in Timothy or something it clams that the whole bible is the word of Yhwh?

Or that incident where it names of 16 cities, and says that there's only 14?

And of course there are scientific errors, like that part (Samuel somewhere, I think) were it essentially states that Pi=3.

Sorry for not being really specific...
Matrioshka_Brain is offline  
Old 03-29-2004, 10:19 AM   #18
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Washington, DC (formerly Denmark)
Posts: 3,789
Default

Checking up on the jealous/zealous/envy issue, it pretty much seems that you can translate it pretty much as you like. The Hebrew god is ludicrous enough without us making him jealous as well.

Julian

PS. My, really nice, version of MT with translation prefers to use zealous rather than jealous. I find that the translation is generally excellent to the best of my knowkedge. Take that statement with a grain of salt since I do not read Hebrew. I do not remember what version I have but I can check when I get home.
Julian is offline  
Old 03-29-2004, 08:21 PM   #19
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2003
Location: AZ, u.s.a.
Posts: 1,202
Default

Quote:
Originally Posted by Matrioshka_Brain
And of course there are scientific errors, like that part (Samuel somewhere, I think) were it essentially states that Pi=3.
1 Kings 7:23
He [Solomon] made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.


Contradictions? Hmmm...how about the Omnimax God? There's a good place to start...(soo much to say, and yet soo much alcohol impairing me...)
Sensei Meela is offline  
Old 03-30-2004, 04:06 AM   #20
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2000
Location: Middlesbrough, England
Posts: 3,909
Default

Quote:
Originally Posted by Julian
I believe that the quote about god being jealous is an incorrect translation. According to my masoretic translation it arises because of a confusion between qana and qanna, one of which means jealous and the other zealous.
Well it certainly follows the golden rule that a rhyming word misspelled in one language must by definition be another rhyming word in the other language. For similar examples try googling for mumbo and jumbo.

Boro Nut
Boro Nut is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 02:10 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.