Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
03-26-2012, 11:12 AM | #261 | ||
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
|
Thank you. From what I can tell when he begins discussing chapter 2 of Galatians he never even mentions the name James. This sounds like an indication that James would have just been one of the unnamed apostles starting with chapter 2, and not the special brother of the Lord, since presumably Tertullian's text would make some mention about it.
It's worth noting that he refers to Paul seeing the countenance of Peter who he must consider to be Cephas. On the other hand in the first chapter he also does not mention anything about the major points of verses 11 to 24 either, i.e. his exclusive gospel. Quote:
|
||
03-26-2012, 01:23 PM | #262 | ||
Veteran Member
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
|
Quote:
However, I find it interesting that no-one in the debate has pointed out that the Gal 1:19 nomenclatura contradicts Paul's 1 Cor 9:5, in which he speaks of apostles as separate from brothers of the Lord and separate from Cephas. Curious ! Best, Jiri |
||
03-26-2012, 01:40 PM | #263 |
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
|
Jiri, isn't all this moot really if we see the context of how it is used here as compared to other sources, i.e. an interpolation of minor importance, with alternative expressions in the Clementines or Tertullian (where he doesn't even mention the name James at all)??
|
03-26-2012, 01:41 PM | #264 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
|
||
03-26-2012, 03:01 PM | #265 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
|
Quote:
The differentiation between "brothers of the lord" and apostles makes sense in this context, for we have no indication that the rest of Jesus' family ever thought he was a prophet/messiah/etc., let alone followers or apostles until works like the Gospel of Thomas (supposed to be written by Jesus' twin) or the letter Jude (claiming to be written by the other brother identified in Mark/Matthew). Certainly, the only one given any sort of status in our earliest sources is James. It is quite possible for the brothers of the lord not to be apostles, but James, one brother in particular, to be, without any contradiction in the use of the word apostle or brother. |
|
03-26-2012, 04:52 PM | #266 |
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
|
So lo and behold, we see that in Corinthians 15 when talking about the appearance of the risen Christ does NOT remind the reader that this James was the risen Christ's own brother! This is unimportant compared to the apparent idea that when visiting Jerusalem Paul gets to rub shoulders with the brother of "the Lord."
Yet it is becoming more and more clear from comparing the context of events and people that James was not identified as a physical brother at all where it would be useful to do so. But note that the apparent INTERPOLATION in Galatians directly links PAUL to the "brother" when attempting to have him connected to a (previously) physical Jesus. Thus the interpolation is needed in this context and not in Corinthians itself where Paul is absent in the original appearance a few years earlier. |
03-26-2012, 05:27 PM | #267 | ||
Veteran Member
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
|
Hi Tanya,
Thanks so much. It was really your earlier post questioning the meaning "Εἰ μή" that got me thinking about the issue. You certainly deserve credit for bringing it out. The craziness of the meaning of the whole sentence suddenly struck me. Its like saying,"I went to Washington and didn't meet anybody, except for Vice-President Biden," or I went to London and did not meet anybody except for the Queen." Only, in this case, Paul is saying nonchalantly that he met the brother of his Lord Jesus and dismissing it as nothing, a non-event. I thought that is really crazy-bizarre. It made me think that there must be something wrong with the translation. When I read the article by Charles E. Powell and John Baima, "Εἰ μή Clauses in the NT: Interpretation and Translation" and it suggested an alternative translation of "Εἰ μή" as indication of a conditional clause, it made perfect sense to me. As a bonus, translating the sentence this way explains how the tradition of Jesus' brother becoming a head apostle in Jerusalem got started. Not only this, but it explains why there is not a hint in the NT Gospels and Acts about Jesus' brother James becoming an apostle. I found it really eloquent in its explanatory power. Warmly, Jay Raskin Quote:
|
||
03-26-2012, 06:55 PM | #268 | |||||
Veteran Member
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
|
Hi LegionOnomaMoi,
There are two problems here. The first concerns Paul's "basic argument." You are conflating two very different sections with very different purposes. Paul makes this explicit. After talking for some time about his direct relationship to Jesus and God through revelation (and thus the basis for his authority to preach the "good news" and be called an apostle; cf. 1 Cor. 15:10), he then talks about his 3 years preaching in Arabia and then back to Damascus. However, he introduces this within the context of his argument of "authority via revelation." He doesn't just say "then I went to Arabia..." but oude anelthoun eis Hierosoluma pros tous pro emou apostolous... The oude here explicitly connects this line with the previous, itself part of Paul's declaration of his claim to apostleship. Why would Paul continue his argument about being an apostle through revelation and through god, by noting that he did not go to Jerusalem to the other apostles? This is to bulster his argument. He didn't need to, because he was an apostle to God. It is only after saying this that Paul then notes that eventually (after three years), he did in fact go to Jerusalem to spend 15 days with Peter. If we see this as still a continuation, at least to some extent, of his indepent claim to be an apostle, then why does he say he went at all? And for 15 days? Good question. Paul introduces himself as "1Paul, an apostle (not sent from men nor through the agency of man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead), 2and all the brethren who are with me," This is important for Paul. He is not getting his orders from Jerusalem or any man. He gets his orders and gospel directly from God. However, he notes, "6I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;" Somebody has been preaching a different Gospel than Paul's. We may assume that the person preaching that Gospel is from Jerusalem. That is possibly why Paul has to mention Jerusalem and his relationship to the people preaching a different gospel from him who are in Jerusalem. Paul is just going up to meet with Peter or Chephas or somebody. This is to show that the Jerusalem apostles had no influence on his gospel which is only from God/Jesus Christ. I still see Paul as arguing here that he is independent from any other man made gospel. The three years that he took to go see him shows disdain for Peter. He didn't need him or his gospel to preach. It makes sense that he swears that he saw no other apostle but for Peter. If Jacob/James is meant to be an exception to this, he would have to explain at least a little bit of his interaction with Jacob/James. Compare the following two testimonies. Quote:
Quote:
I'll reply to the rest when I have more time on Wednesday. (Sorry, I have to prepare lessons for tomorrow's classes.) Warmly, Jay Raskin Quote:
|
|||||
03-26-2012, 07:00 PM | #269 | ||
Senior Member
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
|
Quote:
Quote:
"But I did not see any other of the apostles if not James, the Lord's brother. Logical transformation: But if I saw any other apostles, then I saw James, the Lord's brother. Paul is defending his apostolic authority and his gospel by recounting his trips to Jerusalem and his association with the apostles. In his first trip to Jerusalem after his conversion, he explains that he went for the purpose of becoming acquainted with Peter. During his time there, he only saw one of the other apostles and that was James, the brother of the Lord. The presence of e{teron in the apodosis argues that Paul is speaking exclusively about James and not preeminently about him." If we look at this as a conditional, then the line reads (putting the apodosis/antecedent first) "If I did not see James, then I did not see any of the other apostles" or ~X-> ~Y. This is logically equivalent to Y->X or "If I saw any other apostles, then I saw James." There is no logical interpretation under which either of these means "I didn't see any apostles." You cannot "transform" a conditional into a proposition unless you have something else. If X then Y only means Y if there is a seperate proposition X. In derivation form: 1) ~X-> ~Y (premise) 2) Y (premise) 3) Y -> X (via Transposition) Conclusion: X (via MP) We have no extra proposition to use modus ponens here. 3) |
||
03-26-2012, 07:18 PM | #270 |
Senior Member
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
|
No problem, I understand (students always seem to think that teachers have it easy, when in reality I did less work as a student than as a teacher). I'll wait to reply until you respond in full.
|
Thread Tools | Search this Thread |
|