Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
03-16-2010, 10:12 PM | #151 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
It is you who made the claim about people believing what the text means. You claimed that there was only one reason that people believed it should be read as "brother", that being that some unknown person or persons got confused. You still, have no case for anyone being confused. If someone got confused and misread it as brother then it must have been intended to read as something else. The big problem for you is that you dont have any alternative reading. If you do then what is it? (added in edit: ) Look here in post 24 you post an explantion, a trajectory, for how you imagine one text came into its present form. Why not try to do the same for Galatians 1:19 ? Surely you can see how much that would help you and how much negelcting to do so damages your whole idea? |
|
03-17-2010, 12:30 AM | #152 | |||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
spin |
|||||
03-17-2010, 12:41 AM | #153 | ||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Here is what Paul wrote: ιακωβον τον αδελφον του κυριου James the brother of the lord. Somehow Origen or his source has pulled Jesus out of this phrase when Paul's letters help us understand that the non-titular κυριος is a Greek reference to god. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
spin |
||||||
03-17-2010, 04:06 PM | #154 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
Why do you think I specifically wrote..."and no help to you if you want to argue for "god" being the correct translation here." Galatians is no help to you, if you want to argue for "god" being the correct translation. |
|
03-17-2010, 04:10 PM | #155 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
How do you imagine Galtians 1:19 originally read? Come on..stick your neck out for a change! |
|
03-17-2010, 05:58 PM | #156 | |||
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
Quote:
Mark, our earliest clue here tells us that Jesus had a brother called James. What are you going to do with that fact? Quote:
|
|||
03-17-2010, 07:38 PM | #157 | ||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
I think you've run your course, judge, with this going back to the OP reheat. And your previous two posts which seem to have dissipated your original gripe. I note once again your refusal to attempt to make sense out of the non-titular use of κυριος in Pauline writings in general. It's better not to look than to see something you don't like. spin |
||||||||||
03-17-2010, 08:52 PM | #158 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
Just write down how you think the original form was intended to be read. Lets see if it makes any sense. Quote:
This does not excuse you dealing with the clear message in Mark. Mark, our eariest clue, tells us that Jesus had a brother called James. Your boats just not going to float, sorry. |
||
03-17-2010, 09:25 PM | #159 |
Contributor
Join Date: Mar 2004
Location: Dallas, TX
Posts: 11,525
|
|
03-18-2010, 06:34 AM | #160 | ||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
We are talking about Paul. We were discussing what Paul meant by "James the brother of the lord"? Now you are off talking about Mark and the fact that Jesus had a brother named James (who showed no interest in Jesus), a brother that the book of Acts has no knowledge of, though it knows about the James mentioned in Galatians. Please try to stay on the beaten track. Quote:
Now that you have failed to show any substantial gripe regarding my OP, you've changed the subject. You're the only one at sea. spin |
||||
Thread Tools | Search this Thread |
|