Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
01-21-2013, 09:32 AM | #11 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Duvduv - IESOUS comes from the Septuagint. In the Septuagint, "Iesous" is used for the name of Moses' lieutenant otherwise known as Joshua.
At an early point in Christian church history (that I don't have the time to look up now) the western church decided to drop the Septuagint and base their "Old Testament" on a translation from the Hebrew text directly, rather than on the Greek translation of the Hebrew. That is the only reason that Joshua and Jesus appear to have different names. Aramaic did not enter into the calculation. That's all. You are spending too much time on an issue that is not really an issue. |
01-21-2013, 09:50 AM | #12 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
Quote:
"Iesous" is not a translation, and it is not a transliteration. It is a popular Greek substitution. |
|
01-21-2013, 09:57 AM | #13 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
|
This does not explain then the retention of the name IESOUS which is specifically a Greek name in the Greek text covering the names Joshua and Jeshua, one of which was the name of the Christ - which one is unknown because Iesous covers both.
The Latin text preserves the Greek Iesous only for the Christ, as if to suggest it is a separate name unrelated to Joshua and Jeshua which are IOSUE despite the fact that the Greek uses it for the earlier Hebrew Yehoshua and the later Aramaic Yeshua. The English translations went a bit further to retain IESUS/JESUS only for the Christ but to distinguish between the Hebrew Joshua and Aramaic Jeshua. I suppose the English form Joshua developed because in Greek and Latin it would be impossible to express the first "YEH" and then "HO" apart from IEOSUA, which we can see can only be expressed as "YOSUA/YOSHUA". Presumably the original use of IESOUS should have led to the Christ simply being called in English Yeshua/Jeshua from the 1st century Aramaic period form since that was a main form in that period. And of course the Greek form should have been IEOSOUA for Joshua even if IESOU was Yeshua (with an S added at the end for a masculine form). So the question is "Why was this not the case?" Quote:
|
|
01-21-2013, 10:13 AM | #14 |
Veteran Member
Join Date: Nov 2005
Location: United Kingdom
Posts: 3,619
|
I wonder what the Chinese call Jesus.
The religious Jews call him " jeezeus or jeebua..." Christians called Jesus whatever they want; they own him |
01-21-2013, 10:17 AM | #15 |
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
It is the spelling or vocalisation of the ש 'sh' consonant that is the sticking point. Greeks claim that they cannot write or pronounce this 'sh' sound.
That would not however prevent a 'Hebrew of the Hebrews' from traveling among them and directly and distinctly teaching them the proper pronunciation of this name. (I remember the old LXX that we had in our local library, when it came to the word shibboleth of Judges 12:6 instead of transliterating it, it had an English language note inserted into that place in the surrounding Greek text saying something like 'a nonsense word'. Nice way to 'translate' hey?) |
01-21-2013, 10:28 AM | #16 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: UK
Posts: 3,057
|
Quote:
|
|
01-21-2013, 10:36 AM | #17 |
Veteran Member
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
|
I made some changes to my last posting.
|
01-21-2013, 11:09 AM | #18 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2008
Location: Hillsborough, NJ
Posts: 3,551
|
Quote:
Just to slightly derail Duv's OP, but why don't names repeat in the Torah? Everybody has a unique name, didn't anyone decide to name their kid after Isaac or someone? |
|
01-21-2013, 11:38 AM | #19 | ||||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
http://jesus8880.com/chapters/gematria/yehoshua.htm |
||||
01-21-2013, 11:59 AM | #20 | ||
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
Quote:
'IESOUS' as being the name for the Messiah only latter appeared in texts produced by the Roman Church. |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|