FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-10-2007, 01:11 AM   #31
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by jjramsey View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
Meher or Mihr is the Armenian form of the name. You'll find a feast called Mithrakana, which is also found as Mihragan.
Are we talking Mithras, the Roman god of a mystery religion, or the Iranian god Mithras?
There seem to be not two but three stops for this train. Persia and Iran (Mitra), Anatolia and Greece (Mithra) and Rome and its empire (Mithras). How much mystery religion there was in Iran is difficult to know: at least one cave temple I know about has been found in Iran.

The Iranian god has had many faces in its Iranian history from Indian-Iranian times when Mitra was one of the principal gods with Varuna (even known in the Mittanian treaty with the Hittites), to son of the one god, Ahura Mazda (title for a god whose name in India was Varuna and Greece, Uranus, but never named in Iran), under the machinations of Zarathustra, though his efforts were functionally rejected during the Hasmonean era and Mitra reappeared as a god in his own right, on to Anatolia where he went through local changes -- gained the Phrygian cap for example -- and finally Rome. But when he became a saviour god as we know him through the Mithraea of the Roman Empire is not easy to pin down.

spin
spin is offline  
Old 08-10-2007, 01:15 AM   #32
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse View Post
On what source are these statements based?
Memory. Exact sources will have to wait.
Quote:
Quote:
Are we talking Mithras, the Roman god of a mystery religion, or the Iranian god Mithras?
Mitra. This is why I am wondering about what the actual Persian words are.
Which Persian words?


spin
spin is offline  
Old 08-10-2007, 01:39 AM   #33
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 15
Default

Meher is Middle or New Persian for Mithra

http://en.wikipedia.org/wiki/Mehr
pkropotkin is offline  
Old 08-13-2007, 07:11 AM   #34
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

EUREKA

The article by Cumont is in Revue Archeologique 1946 vol 25 pages 183-195 Un Bas-Relief Mithriaque du Louvre it refers (pps 193-195) to an Arabic manuscript in Syriac characters (Garshuni) in the Mingana collection in Birmingham England (Manuscript 142 in Catalogue of the Mingana collection of Manuscripts. v 1)

This manuscript is undated but the handwriting supports a date in the 17th century. (NB this is the date of the copy. The original could be anytime after the Arab conquests of the middle east in the 7th century.)

The Catalogue of the Mingana collection of Manuscripts says (paraphrased from memory) that manuscript 142 contains two apparently unrelated Christian works. The second is a strange work comparing the truth of Christianity to the false imitations found in other religions. In this work Zoroaster says 'He who will not eat of my body and drink of my blood, so that he will be made one with me and I with him, the same shall not know salvation....' (Wording actually slightly different from above which is from Vermaseren. The passage in Vermaseren has been translated from English to French and back again.)

Cumont gives a somewhat fuller account of the work. It compares the falsehoods of the Jews and the Magi to the truth of Christianity. After the alleged quote from Zoroaster it gives a little later the Christian parallel. 'He who eats of my body and drinks of my blood shall have eternal life.'

The only apparent relevance to Mithraism is that after giving the quote from Zoroaster the work immediately goes on according to Cumont quand ses oeuvres devinrent celebres et que ses adeptes se repandirent dans le monde ils le firent bouillir et burent son bouillon. which I translate as when its works became famous and its followers spread in the world they boiled [beef] and drank its broth.. This seems to imply that a Magian/Zoroastrian sacred meal involving beef broth is being understood as a communion in the body of Zoroaster.

This sacred meal may suggest parallels to Mithraism but the work itself is comparing alleged Magian/Zorostrian beliefs with those of Christianity. There is IIUC no explicit mention of Mithras at all.

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
Old 08-13-2007, 11:42 AM   #35
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post
EUREKA
AMEN! I spent some time today fossicking through Mithras publications in vain, and wish I'd seen this one. Thank you, Andrew!

Quote:
The article by Cumont is in Revue Archeologique 1946 vol 25 pages 183-195 Un Bas-Relief Mithriaque du Louvre it refers (pps 193-195) to an Arabic manuscript in Syriac characters (Garshuni) in the Mingana collection in Birmingham England (Manuscript 142 in Catalogue of the Mingana collection of Manuscripts. v 1)

This manuscript is undated but the handwriting supports a date in the 17th century. (NB this is the date of the copy. The original could be anytime after the Arab conquests of the middle east in the 7th century.)
Probably not, if the original language was Arabic; the Syriac-speaking Christians did not adopt Arabic as a literary language until about the 10th century, IIRC.

But on the other hand Zoroastrianism/Magianism probably ceases to be a threat after the Arab invasions, so presumably the text predates the Arab conquest, and is thus a translation from an earlier Syriac text.

Quote:
The Catalogue of the Mingana collection of Manuscripts says (paraphrased from memory) that manuscript 142 contains two apparently unrelated Christian works. The second is a strange work comparing the truth of Christianity to the false imitations found in other religions. In this work Zoroaster says 'He who will not eat of my body and drink of my blood, so that he will be made one with me and I with him, the same shall not know salvation....' (Wording actually slightly different from above which is from Vermaseren. The passage in Vermaseren has been translated from English to French and back again.)

Cumont gives a somewhat fuller account of the work. It compares the falsehoods of the Jews and the Magi to the truth of Christianity. After the alleged quote from Zoroaster it gives a little later the Christian parallel. 'He who eats of my body and drinks of my blood shall have eternal life.'
Quote:
The only apparent relevance to Mithraism is that after giving the quote from Zoroaster the work immediately goes on according to Cumont quand ses oeuvres devinrent celebres et que ses adeptes se repandirent dans le monde ils le firent bouillir et burent son bouillon. which I translate as when its works became famous and its followers spread in the world they boiled [beef] and drank its broth.. This seems to imply that a Magian/Zoroastrian sacred meal involving beef broth is being understood as a communion in the body of Zoroaster.

This sacred meal may suggest parallels to Mithraism but the work itself is comparing alleged Magian/Zorostrian beliefs with those of Christianity. There is IIUC no explicit mention of Mithras at all.
Very interesting. I must follow these references up and get the article and the catalogue entry.

Again a million thanks.

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 08-13-2007, 03:31 PM   #36
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post
EUREKA

The article by Cumont is in Revue Archeologique 1946 vol 25 pages 183-195 Un Bas-Relief Mithriaque du Louvre it refers (pps 193-195) to an Arabic manuscript in Syriac characters (Garshuni) in the Mingana collection in Birmingham England (Manuscript 142 in Catalogue of the Mingana collection of Manuscripts. v 1)

The Catalogue of the Mingana collection of Manuscripts says (paraphrased from memory) that manuscript 142 contains two apparently unrelated Christian works. The second is a strange work comparing the truth of Christianity to the false imitations found in other religions.

Cumont gives a somewhat fuller account of the work. It compares the falsehoods of the Jews and the Magi to the truth of Christianity.
You don't know the name of the author of this work? Only, I'm getting a vague feeling that I ought to know it. Syriac anti-Zoroastrian AND anti-Jewish works are not that common. If so, it might have been published somewhere.

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 08-14-2007, 09:54 AM   #37
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse View Post
You don't know the name of the author of this work? Only, I'm getting a vague feeling that I ought to know it. Syriac anti-Zoroastrian AND anti-Jewish works are not that common. If so, it might have been published somewhere.

All the best,

Roger Pearse
IIUC the work is anonymous.

In a post-humously published article Cumont IMS refers to the work as the

Book of Elements or Book of the Elements

I'm not sure if that helps.

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
Old 08-14-2007, 12:30 PM   #38
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
In a post-humously published article Cumont IMS refers to the work as the Book of Elements or Book of the Elements.
It does help. Do you have the reference for the article? I'm going up to Cambridge tomorrow, and will look it up.

Can I ask how you located the Cumont article(s)?

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 08-15-2007, 01:28 AM   #39
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: Surrey, England
Posts: 1,255
Default

In reference to the opening post: I got a message back from Peter Gandy, who said that they got the quote (in TJM) from Jocelyn Godwin's book, which as has been pointed out does not give the primary source.

However, he pointed out that Justin attributes some similar saying to the Mithras ceremonies (as I mentioned above).

Does anyone know Jocelyn Godwin? Why not ask him? Here's his bio: http://people.colgate.edu/jgodwin/
Ray Moscow is offline  
Old 08-15-2007, 01:50 AM   #40
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

I'm in Cambridge University Library. The relevant volume of Revue Archeologique isn't on the shelf (<&^%$#!> -- I hope it isn't a reader of this thread that has removed it!), but I have got a photocopy of the Mingana manuscript catalogue which I will upload here this evening. It doesn't give us much, tho.
Roger Pearse is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 09:35 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.