Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
10-30-2003, 11:16 PM | #61 | ||
New Member
Join Date: Aug 2003
Location: Palo Alto, CA
Posts: 4
|
Hmm.
OP: In my uneducated, illiterate opinion, it is in fact good for the wicked to be punished. A good parent is one who rewards good behavior and castigates bad behavior; God is (allegedly) the perfect parent. I just thought that needed mentioning.
The bears: I will quote Norman Geisler, from The Case for Faith. Trade pback ed., p. 173. (Not y'all's favorite book, I'm sure, but it's what I got. Rebuke him or me, I don't care.) Quote:
Quote:
I'm not 1% as well read as the major debaters on this board, but I wanted to throw that out there. Cheers, Evan |
||
10-31-2003, 08:50 AM | #62 |
Regular Member
Join Date: May 2003
Location: Lethbridge AB Canada
Posts: 445
|
2 Kings 2:23 uses the word N'R to refer to the mockers. This may be youths, servants, etc. Anyone of relatively juniour or inferior status (but not as insulting as in English when a boss etc. calls a worker "boy"). It could be soldiers, a teen-age street gang etc.
The very next word verse has very clear indication that the N'RIM were of a young age: N'R is qualified by the adjective QTN, or "small" or "young". so "Small/young lads". Even used alone, however, N'R can "Baby"! Exodus 2:6 (Baby Moses found in the river) When she opened it she saw the child (YLD, see below); and lo, the babe (N'R) was crying. She took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children (YLD)." Now, notice how N'R and YLD are used to refer to baby Moses. Back to 2 Kings 2:23. There only N'R appears. In v. 24, however, one N'R is NOT used. The bears maul 42 YLD, which is very frequently used of children and infants. In fact, in verbal form, it is refer to childbirths or to fathering a child (see Gen. 4:1 for the verb). The noun as "child" can also be found in 1 Samuel 1:2 "He had two wives: the name of one was Hannah and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children." YLD also refers to babies in Exodus 1:17 "But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys (i.e. newborn boys) live." YLD might be "young men" as in 1 Kings 12:8 "But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him." Here, however, it is actually in a context in which Solomon's boyhood friends are mentioned, so, even though these "YLDIM" are now grown, one should not take this particular use of the term as determinitive of how it is used in 2 Kings 2 given the weight of evidence from other attestations. This is especially so given the adjective attached to N'R. I think Norman Geisler, The Case for Faith, who you quote as saying, "Unfortunately, the King James Version has a misleading translation there. Scholars have established that the original Hebrew is best translated as "young men." is not being completely upfront about it. "Young men" is interpretative, not literal. He has no real basis for accusation of error. Who are these scholars who insist on "Young Men"? I suspect they are concerned with protecting the text from the sort of allegations of injustice that are being presented in this thread (as Geisler himself is doing). There is NO clear reason why N'R and YLD must refer to men. New American Bible has "young lads", Revised Standard has "small boys". I think the wording of the passage and the use of the words in other contexts supports thier translations rather well. JRLinville |
10-31-2003, 09:55 AM | #63 | ||
Honorary Member
Join Date: Dec 2000
Location: West Coast
Posts: 5,714
|
DrJim:
My compliments on your excellent analysis of the situation with regard to 2KI 2:23. Even without an analysis such as yours to go by, it should be remembered that Bible translators of the more trustworthy versions are generally composed of committees of experts in the languages involved and, not only that, they are often Jews and/or Christians (depending on whether we are talking about the Old Testament or the New Testament). We are much better served by trusting them then we are by trusting the likes of apologists such as Geisler who will do almost anything to attempt to save the Bible even from deserved criticism. (THAT, by the way, is one of the things that I found most disturbing when I, myself, was a Christian. It seemed to me that people whom I had trusted turned out to have been telling half truths, withholding information, selecting information, etc., in order to paint a picture which would support traditional apologetic teaching.) With regard to 2KI 2:23, it should be noted that many translations make an actual point of emphasizing the relatively young age of the "mockers"--and correctly so, in my opinion: KJV "little children" ASV "young lads" YLT "little youths" (this is a literal translation) DNT "little boys" RSV "small boys" NASB "young lads" We should probably trust the translators rather than apologists. Quote:
The Disciple's Study Bible is a bit more honest about it, although once again we see the effort to speculate away an acknowledged problem: Quote:
|
||
10-31-2003, 09:56 AM | #64 |
Banned
Join Date: Oct 2002
Location: an inaccessible island fortress
Posts: 10,638
|
Teddy bears picnic
The bears, we don't know the circumstances, we don't know if the only thing those kids did was call Elisha a baldy so we can't assume that it is an example of God being unjust.
Didn't you just finish saying that for Bible contradictions you couldn't look outside the Bible? Yet here you go doing exactly that. The story line says the kids made fun of Elisha being bald and bears came and gobbled them up. Cause/effect. Now you want to go outside the Bible because this cause and effect doesn't agree with you vision of what the Bible should say. To assume that the actions of a God who knows how everything plays out in the world are unjust is extremely difficult if not impossible. To assume that the monster, called God, depicted in the OT is "just" flies in the face of the narrative of the book. Cases where infants are killed in the crossfire so to speak are tragic (as any death is) but not necessarily unjust because God knows how things would play out if He didn't intervene. There was no cross fire in the Elisha story. These bears were "smart bombs" they picked out their targets…naughty children…and attacked only them. We are in no position to deem the actions of all-knowing, almighty God unjust. Sure we are. We know right from wrong. Surely you don't think that might makes right? We are trying to see if the God in the stories is just or unjust. You can't claim that he is just no matter what actions he takes or you discard the meaning of the word "just." I'm getting the feeling you read part of what I say and stereotype me with an easier argument to ignore. I'm getting the feeling that you are making assumptions about your arguments based on faith that don't stand up to scrutiny. |
10-31-2003, 11:26 AM | #65 | ||||||||||
Honorary Member
Join Date: Dec 2000
Location: West Coast
Posts: 5,714
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
If "God" deceives people--for any reason--then neither "He" nor "his word" can be trusted. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
-Don- |
||||||||||
10-31-2003, 12:25 PM | #66 | |
Veteran Member
Join Date: Oct 2003
Location: Worshipping at Greyline's feet
Posts: 7,438
|
Re: Hmm.
Quote:
Do they deserve to die? If you say yes, then I guess we can just chuck the Constitution and the notion of "Freedom of speech" right out the window. Apparently God doesn't think freedom of speech counts: apparently God is the sort of person who wins his arguments by force instead of by logical debate or appeal to common sense. Apparently God thinks it's ok to kill people for what they say, and our modern notion of "freedom of speech" is just silly. If you say no, then God was wrong. Either way you slice it, even granting all your made-up assumptions, God violates our sense of morality. God opposes freedom of speech, and He responds to verbal insults with physical violence. How would you characterize a large, powerful adult man who did that? Why does your characterization change when the subject is God? In the future, please do us all a favor. Before you post an argument, substite "strong man" for "god" everywhere it appears in your argument. Then ask yourself if your argument still makes sense. |
|
10-31-2003, 12:27 PM | #67 | |
Honorary Member
Join Date: Dec 2000
Location: West Coast
Posts: 5,714
|
Re: Teddy bears picnic
Quote:
-Don- |
|
10-31-2003, 01:39 PM | #68 | |
New Member
Join Date: Aug 2003
Location: Palo Alto, CA
Posts: 4
|
Thank you to DM and DrJim for their clear, concise, non-hostile replies. Yahzi, if the passage I quoted and referenced offends you, perhaps you should spend your time insulting the author, not me. I clearly stated that I was not and am not an expert on this topic, I had merely read something that stated a position contrary to that which the non-Christians on this board have taken. They're not my assumptions, they're Geisler's. Your response is needlessly hostile and off-topic.
DM: One comment on a passage you quoted. Quote:
If that is the meaning of the passage, I see a difference between God accepting responsibility for His prophet being deceived, and God deceiving said prophet. Should an all-powerful God be able to prevent the deception of his prophet? Yeah. Should an all-powerful God do lots lots of things that aren't done? Yeah. But that's from our perspective and experience, and we should probably stick to the text. An assumption of responsibility != committing the act, at least in my eyes. For example, if someone loses control of their car and skids across your lawn, you are able to assume responsibility for repairing the lawn without having caused the damage yourself. |
|
10-31-2003, 02:49 PM | #69 | |
Honorary Member
Join Date: Dec 2000
Location: West Coast
Posts: 5,714
|
Quote:
-- My POV: An omniscient YHVH would know that verses such as these would prove to be stumbling blocks which would thwart his own alleged purposes. An omnipotent YHVH could have seen to it that such were not the case. A perfect YHVH would have seen to it that such were not the case. -Don- |
|
10-31-2003, 05:12 PM | #70 | ||||
Banned
Join Date: Jun 2003
Location: USA
Posts: 3,794
|
Oh my. . . .
Mike(ALT): Quote:
Apologist try to read in "extenuating circumstances" to explain away what is a hyperbolic--if not, frankly comic--counterpoint to what happens to the men who treat the prophet well--they get a sewage treatment plant. The dark humor lesson is "see what happens?" Quote:
Panamon777: Welcome to the forums . . . never mind the hounds, they rarely maul anyone . . . much. . . . Da Bears!: Dr.Jim here has summarized the problem with trying to force the language to say something it does not. Regarding Yahtzi, I do not think he attacked you at all--he simply demonstrated the implications of the references you cited. Indeed, Strobel is to biblical criticism what Velikovsky is to astrophysics and Kevin Costner is to acting--yet, no one has hit you with this, nor have they ridiculed you for it. Thus, when you state: Quote:
Now -DM- demonstrates the problem with the passage EVEN if one accept the apologistic reading. Anyways, have patience with yourself and with others. Tod: Quote:
--J.D. |
||||
Thread Tools | Search this Thread |
|