Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
02-15-2007, 08:30 PM | #51 | |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
And when you actively engage Hebrew scholars (such as on b-hebrew) I will read most intently. And even go over the discussion with friends very strong in biblical Hebrew if that seems helpful. Until you do such engaging or writing your view of Judges 13 can be explicated here as much as you like and you can probably get a reasonably favorable skeptic and infidel response. Shalom, Steven Avery http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
|
02-15-2007, 08:50 PM | #52 | ||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
If you don't do Hebrew beyond phonetic reading, why do you, of your own admission unprepared, comment on philology at all? spin |
||
02-15-2007, 09:02 PM | #53 | |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
As for "unusual" it also involves the context, sense and commentary on the verses in question. Not just a numerical count, although that is a factor, especially if the high count is accompanied by sensible reasons and explanations. Even more so if they are willing to engage in the public forums with grace and dialog. And if I actually thought you had some real good track record in Biblical Hebrew I would take the discussion over to b-hebrew myself. However, as I said, it is not a special concern if you have a little coterie in agreement among the skeptics and infidels. They really have many other objections way beyond your individualistic attempts at Biblical Hebrew parsing and would rah-rah just for show rather than real involvement. Shalom, Steven |
|
02-15-2007, 11:01 PM | #54 | ||||
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Quote:
And yes, the virgin birth is indeed important to both Matthew and Luke. Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
02-16-2007, 01:09 AM | #55 | |||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
You will do what you will. If you were interested you would make further enquiries, but you don't seem to be, so you won't. Quote:
All you are doing in typical rhetorical style is attempting to muddy the waters, for nothing better to do, talking of "a little coterie in agreement among the skeptics and infidels". Who are these people you imagine have dealt with the philology of the material I have mentioned? Nobody of course. You were just talking through your hat. I would be happy if you would or could deal with the material instead of engaging in evasive rhetoric. spin |
|||||
02-16-2007, 04:40 PM | #56 | |||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
Quote:
Quote:
Did we go over your exact parsing ? Dunno. How exact, there are always more nuances that can be brought up. eg. We paid no attention whatsoever to the Greek. It was a couple of years ago, I have seen a little similar to your view on the net since. If you have a theory to override the historic Biblical grammar understanding (eg. Kimchi) that is your prerogative but it really doesn't affect anybody except the little skeptic rah-rah group. For whom all this is basically a minor, cutesie side-claim. And if you want someone to "deal with" your Hebrew theories simply go on b-hebrew. They are happy to "deal with" grammar questions. In depth, specifics, point-to-point. Shalom, Steven Avery http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
|||
02-16-2007, 07:51 PM | #57 | |||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Because they show the ancient understanding of the material before apologetics took over the intellectual property.
This is important. How does someone without the necessity to read the text in a particular prevalent way (to today's society) understand it? It's not guaranteed to be right, but the understanding needs to be dealt with. We cannot ask the Hebrew writers what they meant. The Hebrew form doesn't suggest diverse meanings, nor does the Greek translation. That leaves the more modern translators to be dealt with. Quote:
Quote:
But back to your musings... Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
spin |
|||||||
02-17-2007, 01:49 AM | #58 | ||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
Quote:
The fact that you do not interface on such a forum shows clearly that you enjoy being a big fish in a shallow pond and deliberately avoid working with the folks who specialize on the matters on which you pontificate. We see it is easy for you to make smug pronouncements on this forum where apparently only one other person has extensive Hebrew background and he is slow to contradict you, or even offer counterpoint, in threads with believers. And you are simply wrong about "predigested apolgetics" of course. You tend to try to do ad hominem stuff. Anybody who reads this forum can see that. Simple example, recent. It was my challenge to the Carrier LXX confusion that has led to Richard's current attempt to reformulate his article to be sensible and accurate (with the additional extra input especially of Jeffrey). Hmmm.. you had nothing to offer of substance there. Or taking on your strange ideas about Josephus translating the Tanach histories, where most everybody else is strangely silent when you claim that Josephus translated the Tanach histories. By your using a strained reading of convenience of the Antiquities Prologue. On Biblical Hebrew I will study careful grammatical parsing with folks very fluent when it seems to be a significant question. That is one reason I follow and ask on b-hebrew (where you do not tread). And I will send stuff out, especially to a Paltalk Jewish friend who is extremely familiar with the mik'raot gadaloth and various hebraic writings, and discuss in depth. As an example we went over the understandings of Jeremiah 8:8, a verse of primary significance, and where the scholars really are in two camps (unlike your attempt in Judges 13). So rather than try to engage your theories in a public forum where folks specialize in the grammar and translation issues you raise, you try rather lamely to strut your stuff in this little pond where you can pretend to be the great Hebrew scholar rewriting most all the translations and previous scholarship. Its a little funny, actually. Shalom, Steven Avery |
||
02-17-2007, 04:31 AM | #59 | |||||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Don't you think it would be a bit better to bite the bullet and learn something rather than go through this sort of tantrum because you are not prepared to learn, yet still want to contradict people when you disagree with them? Quote:
spin |
|||||||||||||
02-17-2007, 06:28 AM | #60 | |||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
And I had no idea that was your view of the b-hebrew forum. On what do you base this accusation ? Quote:
Quote:
Not even your forum skeptic backers came out to back you up on this one. And where do they agree with your strange parsing of "it" as referring to "Wars" rather than "Antiquities". To any simple reading you just buried yourself in a very difficult and confused interpretation. "but because this work would take up a great compass, I separated it into a set treatise by itself" You actually claim that "this work" is Antiquities, and "it" is Jewish Wars. Amazing. Worse, you pile a whole theory of translation upon this. So who else agrees with this ? Names ? Quotes ? I'll copy this part over to the Setpuagint thread and you can answer there. The rest of your post is junque (more like the earlier Spin) so I'll stick with substance. Shalom, Steven Avery http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
|||
Thread Tools | Search this Thread |
|