Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
10-03-2003, 08:33 AM | #11 |
Senior Member
Join Date: Apr 2003
Location: Bartlesville, Okla.
Posts: 856
|
Anyone check out the chapter on "Hades" written by Flavius Josephus? In this discourse there is mention of the "Christ" and that He was crucified by Pilate.
I'm all for a critical look and approach to ancient history , however I think we can go to far with it sometimes . Occam's Razor you know? |
10-03-2003, 06:46 PM | #12 |
Senior Member
Join Date: Jul 2003
Location: Alberta, Canada
Posts: 927
|
Jim wrote:
Anyone check out the chapter on "Hades" written by Flavius Josephus? In this discourse there is mention of the "Christ" and that He was crucified by Pilate. Peter & I checked on that, and it is explained on my page about the Testimonium Flavianum: http://www.concentric.net/~Mullerb/appe.shtml Best regards, Bernard |
10-04-2003, 01:07 PM | #13 |
Regular Member
Join Date: Dec 2002
Location: Chicago
Posts: 351
|
Thanks Toto
Thats what I thought, but I couldn't find any complete translations of Slavonic Josephus. I did read a piece that had every addition or deletion from the greek version, and could not find anything like that qoute, but I thought there might be a very slight possibility that it was in some alternate manuscript version that was discovered later or something.
Truly bizarre what some authors will qoute, they should remember to always triple check primary sources, but judging by a short synopsis of the books subject, I'm guessing that wasn't very important. Patrick Schoeb |
10-04-2003, 05:56 PM | #14 | |
Veteran Member
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
|
Quote:
However once you look at the two books side by side in English -- an edition has now appeared --, and read Meshcherskii's preface in full, it becomes abundantly clear that there is no such thing as the 'Slavonic Josephus'. Rather there is a medieval Russian composition, "The Three Falls of Jerusalem", composed from whatever sources the author had, which uses verbatim chunks from these sources. The author had a bible, a copy of the Jewish War, possibly Antiquities or perhaps Eusebius, and Byzantine chroniclers such as John Malalas. All of these are used in a cut-and-paste job, and the results revised. In short, deviations need have no significance other than that the Russian editor thought they should be made. It is a text of importance to the history of Russian historiography, not to the study of Josephus. Its readings might or might not be interesting; but it will always be hard to use them. It may not have been clear to all that the differences from the Greek are *extensive* -- not just the famous "8 passages". Meshcherskii wrote his study-edition after being released from the gulags, by the way. All the best, Roger Pearse |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|