Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
01-23-2006, 10:01 AM | #41 | |
Veteran Member
Join Date: Feb 2005
Location: Atlanta
Posts: 2,060
|
Quote:
Jake Jones IV |
|
01-23-2006, 10:02 AM | #42 | |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
But the (Latin) expression here is not what I might have expected as a translated version of the prepositional phrase κατα σαÏ?κα. Tertullian uses a simple adverb: Sed qui ex ancilla carnaliter natus est, qui vero ex libera per repromissionem.The most direct Latin rendition of κατα σαÏ?κα would be secundum carnem, though I admit that secundum carnem might well be synonymous with carnaliter (in the Vulgate it is synonymous with the adjective carnalis at Ephesians 6.5 and Colossians 3.2). Ben. |
|
01-23-2006, 10:07 AM | #43 | |||
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
Quote:
Quote:
Ben. |
|||
01-23-2006, 10:09 AM | #44 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Quote:
Our sources do not comment on whether Marcion contained or lacked Rom 1:3. We also have no information for the instances in 1 Cor. 10:18; 2 Cor. 1:17 5:16 10:2 3 11:18; Gal 4:29; and Col 3:22. Four instances of KATA SARKA in Romans 8:12 13 9:3 and 5 are within a long section (Rom 8:12-10:1) known to be lacking in Marcion's edition. (Rom 10:5-11:32 is also known to be lacking, as well as 14:23-16:37). It is difficult to determine if Marcion had KATA SARKA in Rom 8:5 because Tertullian, Marc. 5.14.4, merely summarized Rom 8:5-9 as "quomodo nolit nos esse in carne, cum simus in carne" (he does not want us to be in the flesh while we are in the flesh"). This leaves Gal 4:23, which I quoted earlier. (Note: Gal 4:4 does not have KATA SARKA.) Quote:
Stephen |
||
01-23-2006, 10:18 AM | #45 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Quote:
Quote:
Stephen |
||
01-23-2006, 10:25 AM | #46 | |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
I just found the following notice from appendix 2 of E. Evans: Marcion omits part of [Romans] 1:3 [was made of the seed of David etc.], and the whole section 1:19-2:1 [on God the Creator].Do you happen to know the source for this hard datum? Ben. |
|
01-23-2006, 10:44 AM | #47 | |
Veteran Member
Join Date: Feb 2005
Location: Atlanta
Posts: 2,060
|
Quote:
That is a very fair way of stating the issue. I agree. Thanks, Jake Jones IV |
|
01-23-2006, 11:05 AM | #48 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
|
Quote:
Marcion, I suppose, took sound words in a wrong sense, when he rejected His birth from Mary, and declared that as to His divine nature He was not born of Mary, and hence made bold to delete from the Gospel the passages which have this effect.It is not clear to me what "the passages which have this effect" exactly are. Since Origen had just cited Rom 1:3, it conceivably could be included. Ulrich Schmid, however, does not think much of this as evidence for Marcion's text. Stephen |
|
01-23-2006, 11:25 AM | #49 | |
Contributor
Join Date: Mar 2003
Location: London UK
Posts: 16,024
|
Quote:
|
|
01-23-2006, 11:49 AM | #50 | |
Contributor
Join Date: Mar 2003
Location: London UK
Posts: 16,024
|
Quote:
And we take these magic alchemic spells seriously? |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|