FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-21-2007, 09:07 AM   #111
Banned
 
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
Default

Quote:
Originally Posted by spin
the subject is with regards to the verse we are looking at Jdg 13:5
So spin's defense of Vaticanus as "the Greek" phrase:

"Vaticanus .. is directly derived from the Hebrew"

is in fact inoperative. Your only evidence for this claim of derivation
is that Vaticanus fits your theory of a present tense pregnancy in
the one verse at issue.

Hmmmm.
Talk about circular illogic.

Folks should note how casually spin throws around a phrase like the
above, without a scintilla of real evidence, and without even taking
the proper path, when it is highlighted, of saying ..

"I was wrong .. there is no evidence that -

Vaticanus is directly derived from the Hebrew.

And in that one verse at issue my only 'evidence' is that it fits
my grammatical schema, there is no tangible textual or historical
or manuscript transmission evidence that I offer."


Quote:
Originally Posted by spin
which is the only issue regarding Vaticanus that I have attempted to handle with you.
Really ?
Weren't you claiming that Vaticanus qualifies as "the Greek" ?
What happenned ? So soon you forget ?

Look at the context of the very place where spin used the phrase,
the context was the supposed overall superiority of Vaticanus !

Quote:
Originally Posted by spin
the Codex Alexandrinus .. is a doctored text and you use it, hoping that it has been doctored in your favor, but hoping in vain, as I have shown that the Vaticanus, which is the preferred text of Rahlfs, is directly derived from the Hebrew and not simply touched up. But the later text, known to have been doctored, supports your reading.
Error begets error.
Error plus pride begets arrogance.

Shalom,
Steven
Steven Avery is offline  
Old 02-21-2007, 09:21 AM   #112
Banned
 
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
Default

Hi Folks,

While noting in amazement the spinning and dodging and weaving,
it is good to remember the underlying issue, spin's going to go to "the Greek" for the defense of his view of the Hebrew of Judges 3:5. The purpose of the amazing (a) was the simply false (b) all for the defense of his claim of (c) :

a) "Vaticanus derived from Hebrew" -->
b) Vaticanus is "the Greek" -->
c) "the Greek" supports the present tense understanding of the Hebrew


I cannot think of a more classic case of "error begets error" -

C is wrong.
The attempt to defend c begat b,
The attempt to defend b begat a.

Shalom,
Steven Avery

Steven Avery is offline  
Old 02-21-2007, 09:30 AM   #113
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by praxeus View Post
So spin's defense of Vaticanus as "the Greek" phrase:

"Vaticanus .. is directly derived from the Hebrew"

is in fact inoperative. Your only evidence for this claim of derivation
is that Vaticanus fits your theory of a present tense pregnancy in
the one verse at issue.

Hmmmm.
Talk about circular illogic.

Folks should note how casually spin throws around a phrase like the
above, without a scintilla of real evidence, and without even taking
the proper path, when it is highlighted, of saying ..

"I was wrong .. there is no evidence that -

Vaticanus is directly derived from the Hebrew.

And in that one verse at issue my only 'evidence' is that it fits
my grammatical schema, there is no tangible textual or historical
or manuscript transmission evidence that I offer."


Really ?
Weren't you claiming that Vaticanus qualifies as "the Greek" ?
What happenned ? So soon you forget ?

Look at the context of the very place where spin used the phrase,
the context was the supposed overall superiority of Vaticanus !

Error begets error.
Error plus pride begets arrogance.
Oh the irony!
spin is offline  
Old 02-21-2007, 09:46 AM   #114
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by praxeus View Post
[COLOR="Navy"]Hi Folks,

While noting in amazement the spinning and dodging and weaving,
it is good to remember the underlying issue, spin's going to go to "the Greek" for the defense of his view of the Hebrew of Judges 3:5. The purpose of the amazing (a) was the simply false (b) all for the defense of his claim of (c) :

a) "Vaticanus derived from Hebrew" -->
Doh! Obviously. It is a translation of the Hebrew after all.

Quote:
Originally Posted by praxeus
b) Vaticanus is "the Greek" -->
Obviously. I don't see any reason to support a younger text over an older one, especially a younger one which has been doctored.

Quote:
Originally Posted by praxeus
c) "the Greek" supports the present tense understanding of the Hebrew
Obviously. HRH is the state of the woman at the time of deictic reference, the time of the speaking, hence in the Greek it's present.

Quote:
Originally Posted by praxeus
I cannot think of a more classic case of "error begets error" -
Fortunately, you don't have to listen to yourself.

Quote:
Originally Posted by praxeus
C is wrong.
You can't even comment meaningfully. You don't know anything about the languages.


spin


Quote:
Originally Posted by praxeus
The attempt to defend c begat b,
The attempt to defend b begat a.
spin is offline  
Old 02-21-2007, 10:37 AM   #115
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Yo, A!
Quote:
Originally Posted by Apikorus View Post
From Jobes and Silva, Invitation to the Septuagint, p. 59 (section on Uncials):
The three best-known biblical uncials contain the books of both the Old Testament and the New. Pride of place must be given to Codex Vaticanus (B), a fourth-century manuscript of exceptionally high quality. For most books of the Old Testament, this codex preserves a text relatively free from Hexaplaric influence. Codex Sinaiticus (S), produced about the same time, was discovered in the nineteenth century by Count Friedrich von Tischendorf at the Monastery of St. Catherine on Mount Sinai. Unfortunately, very little of the Pentateuch or of the historical sections is preserved; for most of the other books, however, it is similar to that of B. Finally, Codex Alexandrinus (A), copied in the fifth century, contains all the books with only a few minor gaps. Its text, which often shows signs of Hexaplaric influence, is mixed but valuable; in the Book of Isaiah, for example, it is our best witness.
Hey, useful quote ... oh, but not useful enough: it doesn't fit the necessary a priori value system ... how could Codex Vaticanus be of "exceptionally high quality", when it doesn't feature the original future tense?


spin
spin is offline  
Old 02-21-2007, 11:10 AM   #116
Banned
 
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
Default more blunders, still

Hi Folks,
It is interesting to see that spin even now defends three blunders !
And adds a new one.

Quote:
Originally Posted by spin
Doh! Obviously. It is a translation of the Hebrew after all. Obviously.
Hmmm..
Spin is now claiming that Vaticanus is
"a translation of the Hebrew?" !!!!

A classic.
How wrong and unscholarly can you get ?
Error begets error begets error. Amazing.

Oh, note, Spin originally gave us
"directly derived from the Hebrew." (not just 'derived').
Making TWO gross blunders on the very same topic.

And AFTER he corrects the two blunders (don't hold your breath please),
spin still has the problem that every Greek text is "indirectly derived" from
the Hebrew, making such an assertion of no import in comparing one Greek
manuscript to another. Spin was just deceiving in the original assertion,
since Alexandrinus would be similarly derived, based on his own new
explanation. There was a long Greek textual transmission process involved
in both, I know of no evidence that either manuscript was done with
direct recourse to the Hebrew, despite the spin blunderama above.

Actually there are two ancient texts that are directly derived from the
Hebrew, the Latin Vulgate and the Aramaic Peshitta. They would actually
be directly relevant to spin's claims. And he would use them, if they
matched his theories. If they don't however, then by spin-logic they
are "doctored".

Rarely do you get 'scholarship' this bad.

Quote:
Originally Posted by spin
I don't see any reason to support a younger text over an older one, especially a younger one which has been doctored. Obviously.
Spin's evidence for the "doctoring" is the actual verse Judges 3:5, simply
because it doesn't fit into his original theory ! (Offered when he was
apparently unaware that Alexandrinus has the future tense. In LXX
circles the future tense is a viable reading.)

Spin continues even still with the most fundamental circular reasoning fallacy !
And this is kindergarten blunder is pawned off as scholarship here ??
Amazing.

Also, by spin-'logic' every time the DSS disagrees with the Masoretic Text the
DSS becomes "the Hebrew" while the Masoretic Text is irrelevant. Amazing.

(This could be contradicted if someone claimed that Alexandrinus is a direct
descendent of Vaticanus, however that is not real scholarship, only the
implied claims in spin-land.)

Quote:
Originally Posted by spin
HRH is the state of the woman at the time of deictic reference, the time of the speaking, hence in the Greek it's present.
And if I made a comment like that spin would start ranting about how HRH
is not Greek ! What a post.. a classic.

Quote:
Originally Posted by spin
Fortunately, you don't have to listen to yourself.You can't even comment meaningfully. You don't know anything about the languages. n
What you have proven conclusively with this fiasco spin is that knowing
the languages is no protection from giving the forum postings full of errors
and blunders, and arrogance to boot. Pyramiding one error upon another.
What web one spins when one is out to deceive.

What was quite unusual here, and notable, was three errors,
one on top of another. Now four. And the inability for spin
to simply cut bait and acknowledge he was wrong. He got
himself in too deep.

Shalom,
Steven Avery
Steven Avery is offline  
Old 02-21-2007, 11:20 AM   #117
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: Chicago
Posts: 1,396
Default

Quote:
Originally Posted by spin
[H]ow could Codex Vaticanus be of "exceptionally high quality", when it doesn't feature the original future tense?
Alas, praxeus has sworn off engaging with me, on account of my lack of "integrity in dialog". You can read all about it starting here (go back a page for context -- you'll get a chuckle out of it).

FWIW, Emanuel Tov writes (in his LXX chapter in Mulder and Sysling's collection, Mikra (or via: amazon.co.uk)),
The collection of LXX books contains both literal and free translations. Typical examples of free (and sometimes paraphrastic) translations are Job, Proverbs, Isaiah, Daniel and Esther; literal translations are the books of Judges (B text), Psalms, Ecclesiastes, Lamentations, Ezra-Nehemiah, and Chronicles, as well as those parts of Samuel-Kings which are ascribed to the kaige-Theodotion revision. All other books, and they form the majority, are found somewhere between these two extremes.
Apikorus is offline  
Old 02-21-2007, 11:53 AM   #118
Senior Member
 
Join Date: Sep 2003
Location: Texas
Posts: 932
Default

Quote:
Originally Posted by praxeus View Post
Error plus pride [plus Xian presuppositionalism] begets arrogance.

Call down to the warehouse for another irony meter.
gregor is offline  
Old 02-21-2007, 04:44 PM   #119
Banned
 
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
Default

Quote:
Originally Posted by praxeus View Post
[It is interesting to see that spin even now defends three blunders !
And adds a new one.

Hmmm..
Spin is now claiming that Vaticanus is
"a translation of the Hebrew?" !!!!

A classic.
How wrong and unscholarly can you get ?
Error begets error begets error. Amazing.
Perhaps you'd tell us what you think Vaticanus is a translation of if, as you seem to be saying, it's not of "the Hebrew".

JG
jgibson000 is offline  
Old 02-21-2007, 05:27 PM   #120
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: Chicago
Posts: 1,396
Default

I think praxeus is splitting hairs here. Perhaps he means to say that the codex Vaticanus itself was itself not directly translated from the Hebrew, but rather copied from an earlier Greek exemplar. This is probably correct. Here's Tov again:
"It is reasonable to assume with de Lagarde that behind the majority of the books of the LXX (if not all of them) there was one translation... [T]he following four stages can be recognized in the development of the text of the LXX:
  • The original translation.
  • A multitude of textual traditions, resulting in corrections (mainly toward the Hebrew) in all known individual scrolls in the pre-Christian period, and to a later extent in the first century C.E.
  • Textual stabilization in the first and second centuries C.E., due to the perpetuation of some textual traditions and the discontinuation of others.
  • The creation of new textual groups and the corruption of existing ones through the influence of the revisions of Origen and Lucian in the third and fourth centuries C.E."
It seems to me that praxeus is <edit> misinterpreting spin. When spin says that "the Vaticanus is directly derived from the Hebrew" I take him to mean that the text of the Vaticanus is directly derived from the Hebrew (in the case of Judges 13:5), incurring little or no corruption. Tov himself remarks that the Vaticanus (B text) of Judges is among the most literal of LXX translations. By contrast, the Alexandrinus (A) evinces numerous Hexaplaric influences. (Of additional relevance may be the fact that scholars judge the A text of Isaiah to be preferable to that in B. Still, it is commonly accepted that Isaiah is among the least literal translations in the LXX.)

Praxeus, whose arguments have been shredded by spin, is digging himself in an ever-deeper hole with his responses.
Apikorus is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 08:56 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.