Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
04-25-2006, 08:47 AM | #21 | |||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
The only thing that Origen actually says about Josephus's comment on James is that he wrongly ascribes the cause of the woes to the death of James. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Just as you misinterpret Origen, not aware of what Origen may actually have added by way of comment, an ancient scholar could have made the same misinterpretation and went looking for it in AJ only to be disappointed and so corrected his obviously defective AJ. Why do you have to make a straw man of the choice you hadn't chosen? Quote:
Option C: that in the development of a christian florilegium of classical references to Jesus (Jerome seems to use one as well, maybe the same tradition) the phrase was evolved, that Origen got it from such a source, which mangled the excerpt from Josephus in its transmission, until its currency won out over the real text of Josephus, which had to be corrected. Option B.1: that the form of the phrase as developed by Origen was thought to have been correct and that the available AJ manuscript was deemed defective and corrected. Option B.2: that someone thought that the Origen phrase suited the Josephan passage and so it was added. There are probably more trajectories. However you have opted to supply your one trajectory, plus a straw man variety of a second. spin |
|||||||
04-25-2006, 09:44 AM | #22 | ||||
Regular Member
Join Date: Mar 2006
Location: London
Posts: 215
|
Quote:
Quote:
|
||||
04-25-2006, 11:23 AM | #23 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
Quote:
Andrew Criddle |
|
04-25-2006, 11:29 AM | #24 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2003
Location: Eagle River, Alaska
Posts: 7,816
|
Quote:
|
|
04-26-2006, 05:22 PM | #25 | |||||||||||||||||||||||
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
This is why the text itself (and getting the text right) is important. The conclusion that Josephus knew Jesus can come only from the text. It is not assuming that conclusion to first establish the text that might lead us to that conclusion. Quote:
Had we looked to Josephus and found nothing of the sort, that would have been the end of it. But verbal agreements of this nature, even if found not in the outright claim but in the inference, call for explanations. Quote:
But at that time there were no armies around Jerusalem, encompassing and enclosing and besieging it; for the siege began in the reign of Nero and lasted till the government of Vespasian, whose son Titus destroyed Jerusalem on account, as Josephus says, of James the Just, the brother of Jesus who was called Christ....For convenience, here are Against Celsus 1.47 and On Matthew 10.17 as well: Now [Josephus], although not believing in Jesus as the Christ, in seeking after the cause of the fall of Jerusalem and the destruction of the temple, whereas he ought to have said that the conspiracy against Jesus was the cause of these calamities befalling the people, since they put to death Christ, who was a prophet, says nevertheless (being, although against his will, not far from the truth) that these disasters happened to the Jews as a punishment for the death of James the Just, who was a brother of Jesus called Christ.... Quote:
So let us peruse the texts for references to this James. Thrice we have brother of Jesus called Christ as his way of referring to James. Aside from these three instances, how does Origen refer to this James? From On Matthew: And James is he whom Paul says in the epistle to the Galatians that he saw.In these instances Origen refers to James as just plain James, no mention of family relationship to Jesus. There are, of course, other instances in Origen in which James is referred to by family membership. Among these are several in On Matthew...: Is not his mother called Mary, and his brothers James and Joseph and Simon and Judas?...and the following from On John 6.7: ...as reported in the gospel: Is not this the son of the carpenter, is not his mother called Mary, and his brothers James and Joseph and Simon and Judas?Interestingly, each of these mentions of James by family relationship comes from a discernable source. The sources are Matthew 13.55, Galatians 1.19, and Jude 1. It makes one wonder what the source might be when Origen thrice mentions the brother of Jesus called Christ. And now for Jesus. I can find countless examples of Origen referring to Jesus, to Christ, or to Jesus Christ. But I find exactly our three of Origen referring to him as Jesus called Christ. Is that your count as well? Quote:
Quote:
Quote:
It does not matter how many times Mark does not to allude to Psalm 22; the line in Mark 15.34 that looks like that in Psalm 22.1 must still be accounted for. Quote:
Quote:
Quote:
There is no rule that one author must quote another at least twice. Once is allowed, too. Besides, we can gather several things about Josephus from Origen: 1. Josephus did not believe that Jesus was the Christ. This line is what for me definitively rules out the he was the messiah phrase from the Testimonium; a negative statement like this also presumes either (A) that Origen had read enough of Josephus to commit to a negative statement or (B) that he had read a negative statement in Josephus, such as the Vespasian passages, perhaps. (Had you noticed, BTW, that by your reckoning Origen is no longer a witness against the Testimonium?) 2. In book 18 Josephus writes about John the baptist. A true statement. In fact, after Origen has already said that John baptized for the forgiveness of sins (a notion derived from the synoptic gospels, of course), when writing about what Josephus had written he says that John promised purification. Why did Origen use that word for it? IMHO because he found a form of that word in Josephus, Antiquities 18.5.3 §117, supposing still that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness. 3. Josephus was seeking a reason for the fall of Jerusalem. A true statement, especially in Antiquities 20. 4. Josephus found the reason for the fall of Jerusalem in the death of James. A false statement; however, it carries as its inference that Josephus somewhere wrote of the death of James, which is true. It is plain that Origen has consulted some form of the works of Josephus. I am not certain, BTW, what to do with his reference to the two books of Josephus on the antiquity of the Jews. But one thing seems quite clear: Origen was not referring to the Antiquities, for two reasons. First, he uses two different Greek words for the two works. Second, we know that he knows that there are twenty books, not two, of the Antiquities. If Origen is showing us his ignorance of a Josephan work, that work is not the Antiquities. Quote:
Quote:
This option, however, is actually a subset of my own preferred trajectory. Imagine the best case scenario, that archaeologists actually dug up this very florilegium near Alexandria and dated it to before Origen. Imagine that this text of excerpts from Greek authors included an excerpt from Josephus on the death of James that included our phrase. What would this text be but a pre-Origenic witness to the text of Josephus? My own trajectory is that Origen had a copy (for I do not imagine he had the original autograph) of the Antiquities with brother of Jesus called Christ in it. Your proposal would be that Origen had a florilegium that had copied a passage from the Antiquities and had brother of Jesus called Christ in it. These two options are really the same trajectory with slight modifications. Quote:
Quote:
If your idea of trajectory was including the very motives for copying or modifying the phrase, no wonder we were speaking past each other. When I use that term I mean only whether text A was derived from text B or vice versa. Here are some key questions and my own answers: Why does Origen thrice use the same phrase, brother of Jesus called Christ, and why does he write of Jesus called Christ these three times when he never elsewhere refers to Jesus that way? Because he was thrice referring to what his copy of Josephus had, and his copy of Josephus had brother of Jesus called Christ. Why do those three instances of this phrase always come in a discussion of the death of James? Because the copy of Josephus that Origen had used that phrase in a discussion of the death of James. Why do those three instances of this phrase always come in a discussion of what Josephus had written? Because Origen was using a copy of Josephus that had that phrase. Why does Origen say that Josephus blamed the killing of James for the fall of Jerusalem? He read his own wishful thinking into Josephus. I am wondering what your answers would be to those questions, and how they might stack up against my answers. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
And Origen obviously read enough of the Antiquities to know about the baptist pericope in book 18 and the death of James in book 20. Quote:
Quote:
I agree with what Peter Kirby has written on this topic: Van Voorst observes: Quote:
Quote:
Quote:
Ben. |
|||||||||||||||||||||||
04-27-2006, 01:45 AM | #26 |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
The text
Here is basically what Origen wrote, with comments by me: Now he himself, (Origen is referring to Josephus.)Analysis Out of these eleven clauses, only one is certainly identified by Origen as having been derived from Josephus, yet the statement underlines the fact that the content, beside the idea that James was killed, was not from Josephus at all. We see Origen commenting, Origen commenting on his comments, Origen correcting Josephus, Origen supplying motivations and Origen erring in what he thought Josephus said. What did he get from Josephus? Modern apologist commentators say that, despite the fact that someone reading the Josephan passage has no possibility to understand how Origen could have got the source for his statement from it, Josephus was describing the events that happened which led up to the calamities and James's stoning was one, so it must be that Origen decided that it was because of James's death that the calamities happened. However, it is not the one clause that Origen clearly, though wrongly, identifies as related to what Josephus wrote that interests us, but the comment about James being "a brother of Jesus called christ". The commentator has no way of knowing that the phrase was derived from Josephus. Origen's text does not permit one to conclude that it was derived from Josephus. What we do know is that Origen freely commented profusely through the passage and that the phrase is indistinguishable from his other comments. It is hoped that the phrase in its uniqueness, repeated, is enough to say that we can overcome the lack of ability to show that the phrase was not written by say Origen. The phrase Let us look at the Josephan phrase: "the brother of Jesus called christ, James his name". Our commentators conveniently forget that Josephus 1) puts Jesus's name before James and 2) use the definite article ("the brother"). Had Origen found the phrase in Josephus, would he not have used the definite article? Our commentators, desperate to have the phrase, could say that he corrected Josephus, because Jesus had other brothers -- but then Origen does use the definite article with the phrase elsewhere. How many errors and corrections do our commentators need to reclaim this phrase and explain away wrinkles? We note that Origen, in the part claimed to derive from Josephus, calls James, "James the Just", an epithet not found in Josephus, but our commentators are not interested in what Origen writes elsewhere or how he operates. This phrase "brother of Jesus called christ" is what they want -- well, after all he said it three times. It doesn't matter that there is nothing strange about it coming from a christian, whereas it is extremely odd coming from a Jew. They respond, but Josephus isn't calling Jesus the christ, he's merely noting that Jesus was called the christ -- though Josephus never uses the term (unless of course conveniently for Jesus alone). We have seen with figures more likely to have qualified at the time as messiahs, he repudiates them after their demises (as is the case with Hezekiah son of Judas and with Theudas), just as later Jews repudiated Simon bar Kochba. Now this phrase consists of a phrase found in Mt 1:16 Ihsous o legomenos christos and the relationship that James had with Jesus, ie brother and we get, allowing for the necessary possessive, adelfos Ihsou tou legomenou christou. Can you be astounded by the originality of this phrase?? It tells us that James was a brother of Jesus who Mt tells us was called christ. What I guess is astounding is not the form of the phrase, but that it is used when referring to Josephus's mention of James, yet what Origen writes betrays no knowledge of what Josephus actually said. We have seen that the one guaranteed datum that Origen attributes to Josephus is incorrect. Origen reworked his same comment on two occasions, but obviously he liked the sound of it, when referring back to his earlier version, so he used it again. Should one be astounded that Origen reworked his own statements?? Hegesippus and Eusebius Hegesippus, according to Eusebius Bk 2 ch.23, calls James, "the brother of the lord", which any christian reader would understand as the brother of Jesus. Hegesippus ties Jesus being the christ to a narrative which links the martyrdom of James to the loss of Judea, so from Hegesippus we have nearly all the ideas in the Origen phrase. It doesn't take a rocket scientist to conflate the language to end up with "brother of | Jesus | called | christ" when Hegesippus supplies all the elements except legomenos ("called"), which is both not strange as a replacement for the verb to be -- as I've shown elsewhere -- found in Hegesippus, and also an entrenched biblical construction as evinced by Matt. Interestingly, Eusebius, that pillar of precise citation, having just cited Hegesippus, attributes to Josephus the Origen version of the tale these things [disasters - says Origen] happened to the Jews to avenge [as a punishment for] the death of James the just, who was a brother of Jesus called Christ, the Jews having put him to death, although he was a man most distinguished for his justice.which he immediately follows with the actual current form of the James passage in AJ, apparently as though Eusebius thought they were two distinct passages from Josephus. It would be interesting to know how this dual presentation happened, when the modern commentators are so sure that they were the one passage. How could Eusebius be so misguided? I guess it must have been that he misread Origen. Everything Origen writes in Contra Celsus on James suggests that he didn't have Josephus in front of him. He certainly had his own works, which he referred to when, going over things, he later deals with James being the reason for the calamities. Origen is a witness of what he writes about James.While Origen seems unware that what he says about James doesn't come from Josephus, Eusebius is a much more convincing witness to the current state of the Josephan passage. Conclusions The parable of the flyshit is that unless you can remove it all, you have no idea what you are swallowing should be swallowed or not. The waiter who picks the bread up and picks off the more obvious signs of ill-adventure is simply not doing his job. It is not enough, when dealing with a client who is complaining that the bird you'd sold him was in fact dead, to comment that it has beautiful plumage -- the equivalent of saying that Origen used an astounding phrase. While some find it so convincing that Origen must have derived the phrase from Josephus, especially because he used it three times, it seems to me that, seeing as Origen got nothing else from Josephus other than the bare information concerning the death of James, the presence of the happily christian phrase cannot be accounted for by his getting it and nothing else from Josephus here. It seems to me that, once he coined the phrase in the context of Josephus and Hegesippus, he merely referred back to it twice again. Not even Eusebius recognizes that the passage was derived from Josephus on James, which he cites separately. Nothing inspires us to see that Origen had much knowledge of Josephus, yet the pundits insist that he must have at least got "brother of Jesus called christ" from Josephus, a phrase that Josephus assuredly did not pen with its flippant reference to the Jewish messiah. spin |
04-27-2006, 03:38 AM | #27 |
Veteran Member
Join Date: Feb 2001
Location: ""
Posts: 3,863
|
VFG spin, VFG. You make it abundantly clear. Thanks. Lets see what Ben Smith has to say.
|
04-27-2006, 03:49 AM | #28 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
I think Ted and I finally agree on something.
|
04-27-2006, 04:30 AM | #29 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2005
Location: Tallmadge, Ohio
Posts: 808
|
Quote:
|
|
04-27-2006, 05:02 AM | #30 | |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
Unless Eusebius had a problem: in his day there were versions of Josephus that differed from each other on these points....so that he had to use prior testimony to corroborate them. Vorkosigan |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|