FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-23-2006, 08:14 PM   #11
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse
Many thanks indeed for these. Would you be willing to place these translations in the public domain, by any chance?
Yes, of course. I think a little cleaning up of the translation is necessary; it's pretty rough in places.

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse
If so, I will create a page and add them to the Additional Fathers (and credit you, of course). I saw your post while I was at Cambridge University Library, so have obtained Lightfoot's discussion of them which I would digest down and include as a preface (unless you'd like to write one). They all come from a now lost Latin catena, do they not?
I believe so.

Stephen
S.C.Carlson is offline  
Old 02-24-2006, 12:35 AM   #12
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
Originally Posted by S.C.Carlson
Yes, of course. I think a little cleaning up of the translation is necessary; it's pretty rough in places.
Many thanks indeed! I'll check the translations against the Latin as well and let you know if I modify things.

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 02-24-2006, 05:57 AM   #13
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

The Ps. Polycarp is now online here also.

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 02-24-2006, 06:56 AM   #14
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2005
Location: USA
Posts: 1,307
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse
The Ps. Polycarp is now online here also.
Many thanks!

Stephen
S.C.Carlson is offline  
Old 02-24-2006, 07:45 AM   #15
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Washington, DC (formerly Denmark)
Posts: 3,789
Default

You guys are just too damned useful.

Any chance of seeing the original latin and/or greek alongside those translations?

Julian
Julian is offline  
Old 02-24-2006, 01:56 PM   #16
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
Originally Posted by Julian
Any chance of seeing the original latin and/or greek alongside those translations?
Stephen did the Latin for Ps.Polycarp, and I've retained that.

I don't have the original language for the 'Marcionite' (dreadful name) prologues.

I didn't feel much urge to scan or retype the Latin (and Greek!) for the 'anti-Marcionite' prologues since my photocopy is fairly dreadful and, ultimately, the original languages aren't the focus of that collection of texts.

But:

Mark:

Marcus adservit, qui colobodactylus est nominatus, ideo quod ad ceteram corporis proceritatem digitos minores habuisset. Iste interpres fuit petri. Post excessionem ipsius petri descripsit idem hoc in partibus italiae evangelium.

(Four mss have more on the end, all plainly from Eusebius)
John:

Evangelium iohannis manifestatum et datum est ecclesiis ab iohanne adhuc in corpore constituto, sicut papias nomine hieropolitanus, discipulus iohannis carus, in exotericis, id est in extremis quinque libris retulit. Descripsit vero evangelium, dictante iohanne recte. Verum marcion hereticus, cum ab eo fuisset inprobatus eo quod contraria sentiebat, abiectus est ab iohanne. Is vero scripta vel epistulas ad eum pertulerat a fratribus qui in ponto fuerunt.
Luke: There is a Greek text, of which the following Latin found in various bibles must be a translation.

Est quidem lucas antiochensis syrus, arte medicus, discipulus apostolorum: postea vero paulum secutus est usque ad confessionem eius, serviens domino sine crimine. Uxorem numquam habuit, filios numquam procreavit, octaginta quattuor annorum obiit in boeotia, plenus spiritu sancto. Igitur cum iam descripta essent evangelia, per mattheum quidem in iudaea, per marcum autem in italia, sancto instigatus spiritu, in achaia partibus hoc descripsit evangelium, significans per principium ante suum alia esse descripta, sed et sibi maximam necessitatem incumbere graecis fidelibus cum summa diligentia omnem dispositionem narratione sua exponere, propterea ne iudaicis fabulis desiderio tenerentur, neve hereticis fabulis et stultis sollicitationibus seducti excederent a veritate. Itaque perquam necessariam statim in principio sumpsit ab iohannis nativitate, quae est initium evangelii, praemissus domini nostri iesu christi, et fuit socius ad perfectionem populi, item inductionem baptismi atque passionis socius. Cuius profecto dispositionis exemplum meminit malachiel propheta, unus de duodecim. Et tamen postremo scripsit idem lucas actus apostolorum. Postmodum iohannes apostolus scripsit apocalypsin in insula pathmos, deinde evangelium in asia.
But perhaps this should all be in the other thread?

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 02:14 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.