Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
03-21-2005, 12:14 PM | #41 | |||||
Regular Member
Join Date: Dec 2002
Location: Chicago
Posts: 351
|
Quote:
I'll cut and paste from the site you linked to Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||
03-21-2005, 02:21 PM | #42 |
Moderator -
Join Date: Sep 2004
Location: Twin Cities, Minnesota
Posts: 4,639
|
I don't see why the derivation is relevant. We're still talking about two different words. Even if Adam is derived from adom, it still is not synomous with adom. I would argue that within its context in Genesis it just meant "man."
I am willing to defer to anyone who actually knows Hebrew, though. My formal studies only extend to Latin and Greek. |
03-21-2005, 02:57 PM | #43 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2004
Location: home
Posts: 3,715
|
yummfur, read your own quotes. As a verb adam means 'became red' or 'was made red' (past third person singular). But not as a noun. The only other place where Strong's translates adam as red is when it is used as a proper name, which I find dubious. A proper name shouldn't be translated. Its derivation can be explained or 'drash'ed, but that isn't the same as translating a name. (If I were to translate 'Mark wrote the letter' as if it was 'sign wrote the letter' I wouldn't be faithful to the original.)
|
03-21-2005, 04:21 PM | #44 | ||
Regular Member
Join Date: Dec 2002
Location: Chicago
Posts: 351
|
Quote:
Diogenes original argument was that the proper name Adam meant exclusively "man" and not "red", this is clearly debatable, which was my main point. Quote:
The real question is should we derive the meaning of the name Mark from the English common noun mark. This would be wrong, as Mark the proper name comes from a different origins(Latin praenomen, possibly meaning war hammer). This is why I was saying you can't just say the proper name Adam means man, especially in the face of evidence that it might have come from the word "to be red" equally as likely or maybe even more likely. To Diogenes, I never wrote that the noun adam is derived from adom, I wrote that the noun adam is derived from the verb adam which means "to be red". It's quite possible that the meaning of the common noun adam, came about because it was the name of what was considered to be the first man, but that doesn't mean that the proper name Adam came from a word meaning man. It's a veritable chicken and the egg proposition. My main point is that the proper name Adam could be derived from the verb adam "to be red", which then got formed into a common noun for man, because the holder of that name was considered the first and archtypal man. This seems to be the opinion of Josephus, so it is hardly the idiotic ravings of a white supremacists. Their arguments are silly, Adam=red, therfore Adam is white, can you get any sillier than that?. Also ruddy colored animals like horses and cows, which the noun adom is used for, are really copper colored, which would more likely be a brown skinned person, if we were going to use that kind of silly argument. |
||
03-21-2005, 06:50 PM | #45 | |
Moderator -
Join Date: Sep 2004
Location: Twin Cities, Minnesota
Posts: 4,639
|
Quote:
|
|
03-22-2005, 05:57 PM | #46 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2004
Location: home
Posts: 3,715
|
yummfur, the Mark/mark ambivalence in my example is relevant to the discussion since Hebrew doesn't use anything like capitalisation to denotate proper names. Thus it is up to the reader to figure out whether 'adam' as a noun is supposed to be Adam or man. (Even relying on presence or absence of the definite article is not always possible because of some grammatical issues - for example to Adam would be l'adam, whereas to the man would be la'adam - the two would only differ in vowels, but would be spelled the same. Though there are many other situations where the definite article would be distinguishible in spelling, thus ruling out the possibility of a proper name.)
Regarding the biblical explanation of the derivation of the name Adam - it isn't given explicitly, but the closest thing is Genesis 2:7 "Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." The word for man, that appears twice in this verse is adam, whereas the word for ground is adamah. Whether or not this is valid linguistically, the author was evidently implying this interpretation (regardless of the color of the earth, btw). |
03-22-2005, 08:45 PM | #47 | |
Banned
Join Date: Apr 2004
Location: Alberta
Posts: 11,885
|
Quote:
|
|
03-23-2005, 06:34 AM | #48 | ||
Regular Member
Join Date: Dec 2002
Location: Chicago
Posts: 351
|
Quote:
But this is largley not a problem for the text as a whole because it's fairly clear, at least for the second Genesis story, that "the man" being talked about also has the name Adam. Since this is clear, switching around "the man" with Adam doesn't cause any comprehension problems. There are clear areas where a proper name Adam is not in doubt in the second story. This would hold true for any work even with another name like Sam, and in english. If there is a clear link between using "the man" and Sam as refering to the same object. I can alternate using either without any confusion, but no one would then decide that because of this we should make the name Sam mean man. By this I'm not argueing that the common noun adam couldn't play a role in determing the meaning of the name Adam, it surely could. I'm arguing that it's mere presence in the text and the difficulty in sometimes determining which is which doesn't make it so. The confusion in this area, is why in the Strong's entry that we have linked to in previous posts, adam, the common noun, has in the definition the name Adam. There are instances in Genesis, where it is unclear or the Septuagint varies, so some particular instance of the common noun adam(and many that are clearly comon nouns) get translated in some Christian works as Adam because of reference to the Septuagint. Quote:
1). adam is a word in Hebrew that designates redness 2.) This could play a role in interepreting the meaning of the name Adam, especially since it is considered the originating word for all the nouns incuding adamah. 3.) These arguments have been made since at least the 1st century CE, and is not a bogus and false argument made only by white supemacists. Their arguments are silly, for fairly obvious and different reasons, than Adam having the possible connotation of red. I should have been clearer, but I was kind of just drifting by this thread and didn't have a lot of time. As an aside I think it is interesting that some think the Latin homo(man) is derived from humus(earth). Also interesting is the predilication for people in the Levant to be called after the color red/crimson, like the Phoenicians, and the Akkadian word kinahhu for Canaan, these have to do with the peculiar crimson cloth from the region. To Diogenes, no problem, I realized you missed the entry when I just posted the link, and that's why I pasted it as well and it's a lot to wade through, and in hindsight I should have just posted the verb adam and not all the entries and their interactions, but I did want to show word origin. |
||
03-23-2005, 07:21 AM | #49 | |
Banned
Join Date: Apr 2004
Location: Alberta
Posts: 11,885
|
Quote:
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|