Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
07-19-2007, 04:26 PM | #81 | |||
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Quote:
Quote:
Gone with the Wind is historical fiction. It could have happened, but it didn't. Harry Potter is fantasy, and the England that is its backdrop is not a real England. |
|||
07-19-2007, 05:39 PM | #82 | |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Of course it has changed. We have concepts at out disposal that the ancients had not yet invented.
However, none of that matters very much for our present purposes. Do you have an analogy, even within Star Wars (if you like), that will illuminate what Paul meant by seed of David and the rest? All I have seen from you so far is some vague notion that fiction exists, therefore Paul could be writing fiction. I have already said that this is at least possible, and that the line between fiction and history (both of which would take a phrase like seed of David in the same literal way) is not at stake for me here. For our purposes, Paul could be simply lying. What is at stake is what Paul could have meant when he wrote that Jesus was of the line of David, unqualified. Did Paul mean that Jesus was a descendant of David, or did he not? Do you not understand the question? Is the task still unclear? It is the same question Carrier asked, and he was favorable to the overall theory. Where are the analogies (ancient, preferably) to what Paul has written? Quote:
Point blank: What did Paul mean, and what is your evidence that he meant it? Ben. |
|
07-19-2007, 07:06 PM | #83 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Sorry, I think we're too far apart, and perhaps I should not have jumped in here. I think Paul was working in the category of myth, not fiction. But I don't think he was a careful analytical thinker, or that his words can be analyzed that precisely, or that you are going to be able to find some language that fits your narrow definition of saying born of a woman, but clearly meaning something else, while at the same time not fitting into your definition of fiction.
|
07-19-2007, 07:35 PM | #84 | |||
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
Quote:
Quote:
But this is not what is sometimes claimed of Paul. It is claimed that, for Paul, Jesus was a personage who stood outside of time, certainly not in any direct temporal relationship with Abraham or David or some mortal woman somewhere. Quote:
I am coming to realize that it is not Paul, not myth, not so much fiction or history that the respondents on this thread do not understand; it is Doherty that is not being understood. He goes to great lengths to show how Paul -- despite saying that Jesus was a descendant of David, Abraham, and Adam, despite saying that Jesus was born under the law -- does not regard Jesus as postdating David or Moses or Abraham or Adam, does not think he stands in temporal sequence to them, and does not imagine Jesus traipsing around the earth as the son of anybody. I am looking for an analogy to that. I am coming to see that practically nobody understands that concept except for Doherty himself. Ben. |
|||
07-19-2007, 07:48 PM | #85 |
Contributor
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
|
Somehow I understand what Doherty means (although I actually think that the passages are interpolated.) I don't understand why you are taking such a literal interpretation of the language.
|
07-20-2007, 12:33 AM | #86 | ||
Senior Member
Join Date: Sep 2005
Location: Madrid, Spain
Posts: 572
|
Quote:
As you suggest, gennaw points at birth in a very specific form, more specific than ginomai, which may convey many more meanings - in each case to be ascertained by context. This explains a later corruption of genomenon to yield gennwmenon as recorded by Ehrman. On the other hand, the occasional substitution of gennwmenon for genomenon unveils an interesting issue. genomenon is aorist middle participle accusative singular masculine, while gennwmenon is perfect passive participle nominative singular neuter - which is at least a double mistake, since neither may the Son be “neuter” nor nominative is the right case this time. The correct form would be gennhthenta. As the corruption stands, gennwmenon is in concordance with the subject - ho Theos - rather than with the direct object, though even so the concordance is imperfect since God is usually masculine, not neuter. The sentence would more or less read: “ … God, born of a woman, born under the law, sent his son.” It is a conspicuous case of a misplaced modifier. In all likelihood, the scribe took care to preserve a phonetic similitude, but the phonetic similitude was conducive to a grammatical mess. That proves that it was not very easy to make good interpolations, specially for 3rd century scribes and later, the quality of whose Greek was on the decrease. Thus, there is one suspect interpolator, who allegedly interpolated the whole phrase genomenon ek gunaikos, genomenon upo nomon, and another one, a convict, who substituted gennwmenon for genomenon, so rendering the whole sentence a mess. Yet, the former looks like one that wrote acceptable Greek. Why didn’t he write gennhthenta ek gunaikos, gennhthenta upo nomon, which would have produced a greater effect - according to you - to reinforce the orthodox doctrine of an HJ? Assuming that the phrase is not an interpolation, there is an explanation for the use of ginomai instead of gennaw. The latter in koine has not an aorist middle participle; at least, you won‘t find it either in the Septuagint or in the New Testament. Accordingly, gennhthenta is passive, not middle voice of gennaw. Now, the passive voice of gennaw, which literally means, “to be born,” is hardly suitable to mean the way in which the son of God can come down to earth. The son of God may not be purely passive. He rather uses a woman to become a man. To convey the overtone, the middle voice of ginomai is more apt than the passive voice of gennaw. |
||
07-20-2007, 12:38 AM | #87 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
I seriously doubt that the passages are interpolated. The Jesus myth was a zero argument in antiquity, so there would never have been a need to insert this passage. Besides, being born under the Law is a "Judaistic" effect which would have been antithetical to the separatists, and would have given more room to shoot from if they didn't have to make Jesus fit into a Jewish framework (which is what we see with Marcion).
|
07-20-2007, 05:57 AM | #88 | |
Veteran Member
Join Date: Oct 2004
Location: Ottawa, Canada
Posts: 2,579
|
Quote:
par·al·lel Pronunciation: 'per-&-"lel, 'pa-r&-, -l&l Function: adjective Etymology: Latin parallelus, from Greek parallElos, from para beside + allElOn of one another, from allos...allos one...another, from allos other Jiri |
|
07-20-2007, 06:19 AM | #89 |
Veteran Member
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
|
|
07-20-2007, 08:38 AM | #90 | |||||
Veteran Member
Join Date: Jan 2006
Location: London, Ontario, Canada
Posts: 1,719
|
This thread is actually threatening to become interesting . It is starting to veer in to territory that often seems to be avoided on this forum (at least by some), and that is the land of smoke and mirrors of myth. That land is called the "dream time" by the Australian aborigines, and quite rightly so. So if anyone has a feeling of being lost, of strangeness, just compare the situation to dreaming, and you'll understand what we're up against.
It may be necessary to go into more detail about the various types of reality, but I'm sort of hoping we can be spared that and just let that implicitly follow from the discussion. So, to get back it: Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
If the only thing you want to discuss in this thread is these exact and rather esoteric details posited by Doherty, we are indeed at cross purposes. My points here are the following:
Gerard |
|||||
Thread Tools | Search this Thread |
|