FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-10-2011, 09:26 PM   #11
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
Default Chrestos and Christ, Which Came First?

Hi Spin,

Thanks for the interpretation.

I agree that linking the cup to the Chrestus of Suetonius or to Simon the Magician of Justin Martyr is a long stretch.

I do think that there is enough evidence in the written works for us to reconsider Tertullian's idea that Chrestus is just a mispronunciation of Christus. Christians naturally assume the Romans were wrong and Chrestus is an echo of the historical Christ of the gospels. We could consider the opposite, that Chrestus was the historical figure and Christ just a fictional echo written in the gospels, based loosely on him.


Warmly,

Philosoopher Jay





Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
We recently found a cup saying "Magician Through Chrestus" or "to Chrestus the Magician."
The latter is certainly wrong. δια doesn't mean "to".

Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
And what I see is: διαχρηστον though I've seen people trying to read it: δια χρηστου. Look at this:



You can see that the last letter visible on the cup is the 1st on the third line of the alphabet table, not the 2nd on the last line, ie a nu (ν) not an upsilon (υ).

What this means is that there is no gap between δια and χρηστον. If there were, we'd have δια followed by an accusative (see L&S entry, B.III.1 for your options, not hopeful).

I notice Witherington tries translating this "ointment" (διαχριστος), which is in fact a possibility.

The other part of the text reads ογοισταις, whatever that means. I've seen it translated "the magician", but "the magician" is ο γοης (nominative) and γοητο- with other cases, looking quite different from the target form (see L&S). This means, whatever ογοισταις is, it isn't "the magician". It appears to be a feminine plural dative. To say more one would need a picture of the other side of the vessel.
PhilosopherJay is offline  
Old 04-18-2011, 03:36 AM   #12
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default Archaeology of ‘Chrest’ appears to dominate the Archaeology of ‘Christ’

Hi Philosopher Jay,

You make an exceedingly chrestos (good) point in the statement:
We could consider the opposite,
that Chrestus was the historical figure and
Christ just a fictional echo written in the gospels,
based loosely on him.
I just throught I'd amplify this point on account of the fact
that is precisely the point being made by certain archaeologists,
such as this review of the Archaeology of ‘Chrest’ .

Best wishes,


Pete


Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
Hi Spin,

Thanks for the interpretation.

I agree that linking the cup to the Chrestus of Suetonius or to Simon the Magician of Justin Martyr is a long stretch.

I do think that there is enough evidence in the written works for us to reconsider Tertullian's idea that Chrestus is just a mispronunciation of Christus. Christians naturally assume the Romans were wrong and Chrestus is an echo of the historical Christ of the gospels. We could consider the opposite, that Chrestus was the historical figure and Christ just a fictional echo written in the gospels, based loosely on him.


Warmly,

Philosoopher Jay





Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
We recently found a cup saying "Magician Through Chrestus" or "to Chrestus the Magician."
The latter is certainly wrong. δια doesn't mean "to".

Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
And what I see is: διαχρηστον though I've seen people trying to read it: δια χρηστου. Look at this:



You can see that the last letter visible on the cup is the 1st on the third line of the alphabet table, not the 2nd on the last line, ie a nu (ν) not an upsilon (υ).

What this means is that there is no gap between δια and χρηστον. If there were, we'd have δια followed by an accusative (see L&S entry, B.III.1 for your options, not hopeful).

I notice Witherington tries translating this "ointment" (διαχριστος), which is in fact a possibility.

The other part of the text reads ογοισταις, whatever that means. I've seen it translated "the magician", but "the magician" is ο γοης (nominative) and γοητο- with other cases, looking quite different from the target form (see L&S). This means, whatever ογοισταις is, it isn't "the magician". It appears to be a feminine plural dative. To say more one would need a picture of the other side of the vessel.
mountainman is offline  
Old 04-18-2011, 09:36 AM   #13
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
Default

Hi Pete,

Thanks for the link.

This is just another case where we find find historical anomalies which don't match well with the "official story" of the rise of Christianity.

One more point which I think is important is that the gospel writers do not seem to be aware that Jesus is the Christ (the anointed one) when Mary Magdalene anoints him with oil.

Note John:
Quote:
11.2 It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill.
John
Quote:
12.1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Laz'arus was, whom Jesus had raised from the dead. 12.2 There they made him a supper; Martha served, and Laz'arus was one of those at table with him. 12.3 Mary took a pound of costly ointment of pure nard and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment. 12.4 But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was to betray him), said, 12.5 "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" 12.6 This he said, not that he cared for the poor but because he was a thief, and as he had the money box he used to take what was put into it. 12.7 Jesus said, "Let her alone, let her keep it for the day of my burial. 12.8 The poor you always have with you, but you do not always have me."
Mark:
Quote:
14.3And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head. 14.4But there were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment thus wasted? 14.5For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." And they reproached her. 14.6But Jesus said, "Let her alone; why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me. 14.7For you always have the poor with you, and whenever you will, you can do good to them; but you will not always have me. 14.8She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burying. 14.9And truly, I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what she has done will be told in memory of her."
There should be a punchline to this story, something like, from that day forward, he was known as Jesus the Christ (Jesus, the anointed) There isn't. Rather, the text goes out of its way to refer to the use of oils for cleansing a dead body in a burial ceremony.

The baptism by John the Baptist is also not an anointing for kingship. It is simply a sin cleansing ritual.

There is not a word in the gospels about the anointing of Jesus for kingship. When exactly did the anointed one get anointed? Why is there no reference to how Jesus got his name/title "the Anointed One".

This makes sense only if we assume that Jesus Christ (the Anointed one) was an element from outside the original gospel stories.

Warmly,

Philosopher Jay

Quote:
Originally Posted by mountainman View Post
Hi Philosopher Jay,

You make an exceedingly chrestos (good) point in the statement:
We could consider the opposite,
that Chrestus was the historical figure and
Christ just a fictional echo written in the gospels,
based loosely on him.
I just throught I'd amplify this point on account of the fact
that is precisely the point being made by certain archaeologists,
such as this review of the Archaeology of ‘Chrest’ .

Best wishes,


Pete

PhilosopherJay is offline  
Old 04-18-2011, 08:41 PM   #14
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default

Hi Philosopher Jay,

This a very critical question - who and what we are to presume
in this very very key term "the Anointed one". Perhaps it can
be summarised by your question as to whether
Jesus Christ (the Anointed one)
was an element from outside
the original gospel stories.
Yes. Outside. I doubt whether
the original gospel stories have
an historical inside to them at all.

Several answers to this question might be entertained.

One such answer to this question is that the term may have been imported from the ascetic traditions, where anointing may have been used to indicate the passing of successively more difficult ascetic practices (and/or yoga related activities). This would explain a profound lack of archaeology for the "Christic cults", because the ascetic life was usually attached to no possessions. We have plenty of evidence for Panhellenic asceticism, perhaps starting with the lineage of Pythagoras, Plato and the lineages of the cults of Asclepius and their temples, etc. In other words, "anointing" was an earthly reward set aside in the ascetic traditions, to demarcate successful graduates of various ascetic disciplines. Additionally "anointing" as an ascetic ceremonial graduation may also be related to the "Chrestic cults" in the same manner.

That's just one for now.

A second might be related to the profession of medicine, and it may also be related to asceticism, but different in that the physicians in antiquity, as described in the sources, often carried around unguent boxes and anointing oil. See Lithargoel and his assistant physician in the NHC 6.1 "The Acts of Peter and the 12 Apostles", or the literature by the medical profession history on Galen and the "Therapeutae of Ascelpius". So this second answer is that "The Anointed One" somehow relates to the medical/physiological procedures on antiquity in which "Healing Ointments and Balms" were dispensed. Somehow related to healing.

Thirdly, quite in the opposite direction, the "anointed one" might be indicative of ritual preparation for physical death.
The storybook Jesus certainly fits this bill.

Best wishes - summer's on the way north.


Pete






Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
Hi Pete,

Thanks for the link.

This is just another case where we find find historical anomalies which don't match well with the "official story" of the rise of Christianity.

One more point which I think is important is that the gospel writers do not seem to be aware that Jesus is the Christ (the anointed one) when Mary Magdalene anoints him with oil.

Note John:
Quote:
11.2 It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill.
John


Mark:


There should be a punchline to this story, something like, from that day forward, he was known as Jesus the Christ (Jesus, the anointed) There isn't. Rather, the text goes out of its way to refer to the use of oils for cleansing a dead body in a burial ceremony.

The baptism by John the Baptist is also not an anointing for kingship. It is simply a sin cleansing ritual.

There is not a word in the gospels about the anointing of Jesus for kingship. When exactly did the anointed one get anointed? Why is there no reference to how Jesus got his name/title "the Anointed One".

This makes sense only if we assume that Jesus Christ (the Anointed one) was an element from outside the original gospel stories.

Warmly,

Philosopher Jay
mountainman is offline  
Old 04-21-2011, 07:46 PM   #15
stj
Regular Member
 
Join Date: Apr 2011
Location: WV
Posts: 216
Default

Simon Magus professed to possess the Power of God. As a theological concept, the Power (alternative translation, Energy) of God is closely related to the Spirit. Further, the Acts specifically states that Simon Magus was in contact with the Christian movement, trying to buy the real Spirit, presumably dissatisfied with his fraudulent Power.

Another Simon, Simon Peter, was supposed to possess the Spirit, and was supposed to be able to work miracles. Despite the cup, if there's any confusion, it would seem to be between Simon Magus and Simon Peter.

The New Testament books are very prone to multiplying personalites for the same limited set of names, Simon, James, John and, of course, Mary. This could be due to mythologizers imagining personalites for mere names, succeeded by rationalizers who try to make sense of the contradictions by positing different Marys and Simons. Or possibly apologists are explaining away embarrassing stories by attributing them to a nonexistent other person of the same name.
stj is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 11:16 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.