Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
11-13-2010, 09:35 AM | #21 |
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
Told you so Doug, you jus gotta buy'a da Boook!
Only 'dere, an only by Leetlejon is poot togetter alla da fragments weech 'e hath gattered ere n dere! Pity this guys poor family, which he claims have had to suffer and sacrifice as he pursued his 'studies'. When, or if he ever finally publishes, he may earn a front page blurb on The National Inquirer. |
11-13-2010, 12:20 PM | #22 | |
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Italy
Posts: 708
|
Quote:
Ehi Chuk, I'm not chunk!...You, instead, seem to me a little drunk... Littlejohn . |
|
11-14-2010, 07:50 AM | #23 | ||||
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Italy
Posts: 708
|
Quote:
The greek pseudo-name 'Thomas' (Θομας) is simply the phonetic transliteration of the Hebrew 'Tomah', meaning 'equal', 'twin'. In the 'incipit' of the Gospel of Thomas it is found: "These are the secret words which the living Jesus taught and which Judas Thomas Didymos wrote down." What better proof that 'Didymos' and 'Thomas' were attributes both applied to the figure of Judas? .. Since the greek didymos means 'twin', it is clear that the two attributes, ie Thomas and Didymus, have the same meaning, even for the above said. That's as reported by Wikipedia: Quote:
Quote:
It is all too clear that there was a disconcerting intent on the part by the 'holy' counterfeiters of the origins to hide the circumstance that Judas Thomas was a twin, because he was the twin brother of Jesus and such a thing did 'jump' the absurd hoax concerning the alleged 'physics' virginity of the Virgin Mary. Finally, to more comfort for this inescapable historical truth, we have the testimony of the Roll of Safed, which speaks openly of the two TWINS Yeshay and Judas, having been Yeshay the REAL name of Jesus of Nazareth. In the Acts of Thomas, the author clearly states that Jesus(*) resemble to Thomas as two drops of water! ... Do you have still doubts? .. Greetings ______________________________ Note: (*) - In this context, Jesus is made to appear as 'spirit' rather than as a being of flesh and blood! .. All geared to make not understand that in reality both brothers, as well as twins, were together in the same places described in Acts of Thomas, namely that they traveled together to the East, together also to the 'Elect', ie Mary Salomè of Magdala, and their second son John, known also as' Marcus' (founder of the sect of 'Marcosiani'), alleged author of the canonic 4th gospel (for references to the 'Elect' and 'Marcus' in Babylon, ie in the East, see the first letter of Peter, attribuited in pseudo-epigraphic way to Simon Peter) Littlejohn . |
||||
11-14-2010, 03:30 PM | #24 | ||||
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
Greetings Littlejohn!
Just a friendly reminder, I know how busy you are, and how difficult it must be for you to keep track of so many things. Perhaps it slipped your memory that we were engaged in a discussion some time back? Quote:
Quote:
it is difficult for me- to understand what you mean to say. It is now 11/14/10 and I am -still- patiently waiting for your reply to Answers to Questions by Sheshbazzar . If your post was "ready from 4 days ago" on 11/5/10, that would indicate that it was 'ready' on 11/1/10 It is to be noted that you somehow manage to 'translate' and place other posts in these forums almost daily. Sheshbazzar |
||||
11-14-2010, 04:57 PM | #25 | |||
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Italy
Posts: 708
|
Quote:
Quote:
But I have not yet figured out if you can not 'decipher' my English syntax, or you can not 'digest' what I expose inasmuch, of course, you do not have all the informations I have available in order to make a more deep evaluation ... Let me know about this .. Greetings Littlejohn . |
|||
11-14-2010, 05:30 PM | #26 | ||
Veteran Member
Join Date: Sep 2003
Location: On the path of knowledge
Posts: 8,889
|
Littlejohn
I have had no trouble at all reading or understanding any of your previous posts, I have no trouble deciphering your English syntax. I understand what you have written very well. YOU wrote; Quote:
Quote:
In some -future- post, when you have not yet got around to saying it. Save any further reply for the thread Answers to Questions by Sheshbazzar Sheshbazzar |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|