FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-21-2010, 07:26 AM   #51
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
Default

JW:
Building on the Patristic reaction to what was likely original here:

NRSV

Quote:
Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.
I've shown that Origen looks to have had the text before it was forged and uses mainly "Matthew" to analyze the story. Origen's "Matthew" has already corrected the geographical problem here. In his textual criticism of "Mark" Wieland notes with surprise that forged "Mark" here has quality witness:

A Textual Commentary on the Greek Gospels Vol. 2 Mark

Quote:
It is interesting how many good witnesses (01, B!) adopt the Byzantine reading here.
JW:
Actually this makes sense as the outstanding textual critic authority of the time (c. 210), Origen, writes an analysis of the same story for "Mark" and "Matthew", emphasizing "Matthew", as well as pointing out in general numerous place errors in the Gospels. This than is the authority for scribes (Caesarean, Alexandrian) to "correct" "Mark" to "Matthew".

Note especially the extreme reaction here of "Matthew":

Matthew

Quote:
15:27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters` table.

15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.

15:29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

15:30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:
After returning from Tyre and Sidon, "Matthew's" Jesus climbs a mountain. "Mark's" Jesus though returns for a healing:

Quote:
7:31 And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.

7:32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.

7:33 And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;

7:34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

7:35 And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain.

7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

7:37 And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
"Matthew's" Jesus does not follow "Mark's" Jesus here because he is not sure exactly where the hell he went after 7:31.




Joseph

ErrancyWiki
JoeWallack is offline  
Old 01-27-2010, 07:34 AM   #52
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
Default Two Geographical Problems

JW:
I'm in the process of expanding on the argument for geographical error at ErrancyWiki Mark 7:31 and now note the two geographical errors in the offending verse:

Quote:
Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.
NRSV, to its discredit, leaves out the "middle" ("middle" of Decapolis) as we can see here:

http://biblos.com/mark/7-31.htm

The two geographical errors than, are:
1) You would not/could not go through Sidon to get to the Sea of Galilee from Tyre.

2) The Sea of Galilee was not in the middle of the Decapolis.
as noted in the following map:



The demonstration of each individual geographical error reduces the credibility of the author making fellow claims of geographical error more likely.



Joseph

ErrancyWiki
JoeWallack is offline  
Old 01-28-2010, 06:06 AM   #53
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2005
Location: Silver Spring, MD
Posts: 9,059
Default

Quote:
Originally Posted by JoeWallack View Post
JW:
I'm in the process of expanding on the argument for geographical error at ErrancyWiki Mark 7:31 and now note the two geographical errors in the offending verse:

Quote:
Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.
NRSV, to its discredit, leaves out the "middle" ("middle" of Decapolis) as we can see here:

http://biblos.com/mark/7-31.htm

The two geographical errors than, are:
1) You would not/could not go through Sidon to get to the Sea of Galilee from Tyre.

2) The Sea of Galilee was not in the middle of the Decapolis.
as noted in the following map:



The demonstration of each individual geographical error reduces the credibility of the author making fellow claims of geographical error more likely.
Joseph
You have not demonstrated any error. Your premise is that Jesus did not actually go through Sidon in His travels to the Decapolis. The natural reading of the Greek text, ...ἦλθεν διὰ Σιδῶνος..., translated, "...[he] went by way of Sidon..." (NRSV) is that Mark is telling us that Jesus actually traveled to Sidon on His way to the Decapolis region. Your premise is not true and you provide no argument for its truth.

The text does not say, nor imply, that the Sea of Galilee is in the middle of the Decapolis. The middle of anything is not even suggested. The text merely says that Christ traveled in the region of the Decapolis (NRSV) or through the midst of the coasts of Decapolis (KJV). While the NRSV leaves out "middle," it simply chooses not to directly translate, μέσον, but opts to say, "...in the region..." Nonetheless, Mark tells us that Jesus was within the Decapolis territorial boundaries and nothing more than that.
rhutchin is offline  
Old 01-28-2010, 06:38 AM   #54
Banned
 
Join Date: Jun 2005
Location: Florida
Posts: 19,796
Default

Message to rhutchin: Please reply to spin's post #48, and to avi's post #50. In addition, please make a post in a past thread at http://www.freeratio.org/showthread.php?t=270530l. The title is "Maybe the historical Jesus really did do miracles." My posts were posts #294, #299, #300, #331, #333, #336, #338, #339, #341, #342, #343, #344, #348, #350, and #351. It is very unlikely that Jesus performed miracles, especially to the extent that the New Testament says that he did.
Johnny Skeptic is offline  
Old 01-28-2010, 10:47 AM   #55
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2005
Location: Silver Spring, MD
Posts: 9,059
Default

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Quote:
Originally Posted by rhutchin in post 45
The issue, though, is whether Jesus actually traveled to Sidon, as I maintain the verse tells us or whether Jesus did not travel to Sidon as is argued by others in order to create a problem with the reference to Sidon.
What do we do, when confronted with a simple disagreement based upon the Greek text? We examine the Greek text!!!

haha. This is kind of fun.

rhutchin, of course, is looking at the KJV, or comparable English text, based upon the Byzantine majority, while, spin, Joe, and many others on this forum, are instead looking at, and regarding as the more faithful to the original version of Mark, Codices Vaticanus and Sinaiticus, i.e. Hort/Westcott.

Here is this problem identified very simply, so that we can then understand why rhutchin has such a clear disagreement about the interpretation of the Greek text-->he's looking at the wrong version!!! As Joe already explained, earlier in this thread, the scribes/senior administrators understood the problem~1500 years ago, and ordered the text changed!! Tada... today we have inherited this discrepancy between the "original" copy of the gospel of Mark, and the forged version, running around in English, as KJV.
I actually use the Interlinear Greek-English New Testament using the Nestle Greek text (which I believe in the Hort/Westcott text) with translation by Alfred Marshall. I do have the Farstad/Hodges Interlinear that follows the majority text (which I believe is basically the Byzantine text). For purposes of this discussion, I have used the Hort/Westcott text because Joe is using the NRSV. I maintain that ...ἦλθεν διὰ Σιδῶνος... clearly tells us that Jesus actually travelled to Sidon before going on to the Decapolis region.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Here are my English translations (n.b. to take with a grain of salt, or pepper, as the situation warrants.)

1. Byzantine: "and again, having departed from the region of Tyre and Sidon, he came toward the Lake of Galilee within the middle of the region of Decapolis."

2. Hort & Westcott: "and again, having departed from the region of Tyre, he came through Sidon, against the Lake of Galilee, within the middle of the region of Decapolis."
Here the issue is the meaning of the Greek text that you translate as, "[Jesus] came through Sidon." Does it actually mean that "[Jesus] came through Sidon"? I maintain that the Greek text does mean this (that Jesus physically traveled through Sidon) and that a person cannot read the text otherwise. No one has explained how this can mean anything else.
rhutchin is offline  
Old 01-28-2010, 10:52 AM   #56
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2005
Location: Silver Spring, MD
Posts: 9,059
Default

Quote:
Originally Posted by Johnny Skeptic View Post
Message to rhutchin: Please reply to spin's post #48, and to avi's post #50. In addition, please make a post in a past thread at http://www.freeratio.org/showthread.php?t=270530l. The title is "Maybe the historical Jesus really did do miracles." My posts were posts #294, #299, #300, #331, #333, #336, #338, #339, #341, #342, #343, #344, #348, #350, and #351. It is very unlikely that Jesus performed miracles, especially to the extent that the New Testament says that he did.
Spin voices his opinion; I voice mine. Neither of us is a Greek scholar. I have consulted people who know Greek (or claim to) and their personal observation is that my position is correct. I am sure that Spin has similarly consulted people he knows who have studied Greek and they tell him the opposite. In the end, we disagree.
rhutchin is offline  
Old 01-28-2010, 11:28 AM   #57
avi
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
Default

Quote:
Originally Posted by rhutchin View Post
...
I maintain that ...ἦλθεν διὰ Σιδῶνος... clearly tells us that Jesus actually travelled to Sidon before going on to the Decapolis region.
Well, if Jesus traveled "through" Sidon, then obviously he must have traveled "to" Sidon.

rhutchin: are you missing the point here?


This is not a question of whether or not the Greek text says he traveled "to" Sidon, versus "through" Sidon. The problem is that Sidon is MILES and MILES north of the road that leads to Lake Galilee, as Joe and spin have explained, many times. It is not a problem that Mark writes Jesus traveled to Sidon, or through Sidon, its a problem that Mark mentions Sidon in the same breath as the route taken to Lake Galilee. What we are arguing, is not whether Jesus went "to Sidon", versus "through Sidon". We are arguing that Jesus may or may not have gone to Sidon, but that regardless of whether or not he did or did not travel to Sidon, the fact is, the ROAD TO LAKE GALILEE passes not through Sidon, as Mark had suggested.....That is the error. You need, in my opinion, to focus less on the semantics of "to" versus "through" and more on the geography.

If we seek to travel from London to Bucharest, we are not obliged to stop in Reykjavik, in order to arrive in Bucharest. So, if I am writing a travelogue, and ask you, rhutchin, to please assist me in editing my submission, how will you react to my claim to seek to unveil the mysteries of Armenia, by traveling first to Bucharest, by way of Reykjavik? I think, rhutchin, you are going to suggest that I modify my explanation, so that the reader understands that I am NOT proposing that travelers hoping to voyage to Bucharest need to pass by Reykjavik, first.

This is the "error" we are citing, in Mark. He writes as though Jesus was obliged to travel to Sidon in order to gain access to Lake Galilee...... This is not correct. Maybe he went to Sidon, or maybe not, we don't know. The reason why we are unsure, is because Matthew does not confirm what Mark has written. What we do know, is that the road to Lake Galilee does not pass through Sidon, as Mark has suggested, an error so obvious, that Matthew corrected it, (and so did the editors of the Byzantine Greek version, by writing "Tyre and Sidon").

Is Bucharest in Armenia??? No. Neither is Lake Galilee in the middle of Decapolis.

Hello? rhutchin?

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Here are my English translations (n.b. to take with a grain of salt, or pepper, as the situation warrants.)

1. Byzantine: "and again, having departed from the region of Tyre and Sidon, he came toward the Lake of Galilee within the middle of the region of Decapolis."

2. Hort & Westcott: "and again, having departed from the region of Tyre, he came through Sidon, against the Lake of Galilee, within the middle of the region of Decapolis."
avi is offline  
Old 01-28-2010, 12:01 PM   #58
Banned
 
Join Date: Jun 2005
Location: Florida
Posts: 19,796
Default

Quote:
Originally Posted by rhutchin
Spin voices his opinion; I voice mine. Neither of us is a Greek scholar. I have consulted people who know Greek (or claim to) and their personal observation is that my position is correct. I am sure that Spin has similarly consulted people he knows who have studied Greek and they tell him the opposite. In the end, we disagree.
You seem to have appointed yourself as a bona fide interpreter of the Bible, but why is that? Christians have disagreed regarding all kinds of important issues for the last 2,000 years. What makes your interpretions of the Bible more valid than other Christians who disagree with you? There is little doubt that if you had lived centuries ago, many of your opinions would be different than they are now, including your opinions about colonization, slavery, and the subjugation of women.

You argued for a global flood for years, but recently you said that maybe it was localized. You once argued extensively against homosexuality, only to eventually end up saying that more research needs to be done. You argued that skeptics should ask God for mercy, but Calvinism teaches that God chooses who he will save apart from any choices that humans make, including by implication asking God for mercy. If God chose who he will save before the foundations of the world, obviously, human chioces and actions do not have anything to do with who God already chose to save before any humans existed. How can you be reasonably certain that the Roman Catholic Bible is closer to what God inspired than Protestant Bibles are?

It is quite suspicious that God predictably saves much higher percentages of people who live in predominantly Christian countries than he does in, for example, predominantly Muslim and Hindu countries, which is exactly what would be expected if the God of the Bible does not exist. Similarly, much higher percentages of people become Muslims and Hindus who live in countries that are predominantly Muslim or Hindu, which is to be expected if none of those Gods exist.

Women predictably tend to accept Christianity more than men do, and older people predictably give up religion less frequently than younger people do. I think that the same is true regarding all other religions. Genetics and social factors easily explain those issues.

Since you have appointed yourself as a bona fide interpreter of the Bible, consider the following Scriptures:

James 2:15-17

"If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone."

In your opinion, why did God inspire James to tell Christians that they should give food to need people?
Johnny Skeptic is offline  
Old 01-29-2010, 05:05 AM   #59
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2005
Location: Silver Spring, MD
Posts: 9,059
Default

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Quote:
Originally Posted by rhutchin View Post
...
I maintain that ...ἦλθεν διὰ Σιδῶνος... clearly tells us that Jesus actually travelled to Sidon before going on to the Decapolis region.
Well, if Jesus traveled "through" Sidon, then obviously he must have traveled "to" Sidon.

rhutchin: are you missing the point here?


...We are arguing that Jesus may or may not have gone to Sidon, but that regardless of whether or not he did or did not travel to Sidon, the fact is, the ROAD TO LAKE GALILEE passes not through Sidon, as Mark had suggested.....That is the error. You need, in my opinion, to focus less on the semantics of "to" versus "through" and more on the geography.

...

This is the "error" we are citing, in Mark. He writes as though Jesus was obliged to travel to Sidon in order to gain access to Lake Galilee...... This is not correct. Maybe he went to Sidon, or maybe not, we don't know. The reason why we are unsure, is because Matthew does not confirm what Mark has written. What we do know, is that the road to Lake Galilee does not pass through Sidon, as Mark has suggested, an error so obvious, that Matthew corrected it, (and so did the editors of the Byzantine Greek version, by writing "Tyre and Sidon").
Joe Wallack has expended considerable time arguing that Jesus did not actually travel to or through Sidon claiming that Mark is actually giving the reader the "directions" from Tyre to Decapolis and not the actual route traveled by Jesus.

The issue is whether Jesus actually traveled to and through Sidon. I claim that Mark is telling the reader that Jesus actually traveled to Sidon before proceeding on to Decapolis and this is what the Greek text says (despite Joe's efforts to make to say something else). If Jesus did travel to Sidon as the text says, then there is no error.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Is Bucharest in Armenia??? No. Neither is Lake Galilee in the middle of Decapolis.

Hello? rhutchin?
This has nothing to do with anything here. Mark tells us that Jesus traveled to the Decapolis region sufficient for Mark to say that Jesus was in the midst of the region (i.e., within its borders). Mark says nothing about the Sea of Galilee being in the middle of Decapolis what what I have read. What are you looking at?
rhutchin is offline  
Old 01-29-2010, 05:08 AM   #60
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2005
Location: Silver Spring, MD
Posts: 9,059
Default

Quote:
Originally Posted by Johnny Skeptic View Post
Quote:
Originally Posted by rhutchin
Spin voices his opinion; I voice mine. Neither of us is a Greek scholar. I have consulted people who know Greek (or claim to) and their personal observation is that my position is correct. I am sure that Spin has similarly consulted people he knows who have studied Greek and they tell him the opposite. In the end, we disagree.
You seem to have appointed yourself as a bona fide interpreter of the Bible, but why is that? Christians have disagreed regarding all kinds of important issues for the last 2,000 years. What makes your interpretions of the Bible more valid than other Christians who disagree with you? There is little doubt that if you had lived centuries ago, many of your opinions would be different than they are now, including your opinions about colonization, slavery, and the subjugation of women.

You argued for a global flood for years, but recently you said that maybe it was localized. You once argued extensively against homosexuality, only to eventually end up saying that more research needs to be done. You argued that skeptics should ask God for mercy, but Calvinism teaches that God chooses who he will save apart from any choices that humans make, including by implication asking God for mercy. If God chose who he will save before the foundations of the world, obviously, human chioces and actions do not have anything to do with who God already chose to save before any humans existed. How can you be reasonably certain that the Roman Catholic Bible is closer to what God inspired than Protestant Bibles are?

It is quite suspicious that God predictably saves much higher percentages of people who live in predominantly Christian countries than he does in, for example, predominantly Muslim and Hindu countries, which is exactly what would be expected if the God of the Bible does not exist. Similarly, much higher percentages of people become Muslims and Hindus who live in countries that are predominantly Muslim or Hindu, which is to be expected if none of those Gods exist.

Women predictably tend to accept Christianity more than men do, and older people predictably give up religion less frequently than younger people do. I think that the same is true regarding all other religions. Genetics and social factors easily explain those issues.

Since you have appointed yourself as a bona fide interpreter of the Bible, consider the following Scriptures:

James 2:15-17

"If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone."

In your opinion, why did God inspire James to tell Christians that they should give food to need people?
Start some new threads. There is no need to clutter this thread with your rabbit trails.
rhutchin is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 03:16 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.