FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-12-2012, 11:48 PM   #81
Regular Member
 
Join Date: Dec 2011
Location: The only Carribean port not in the Tropics.
Posts: 359
Default

Well we know where the traditional cross came from, besides (or maybe instead of) Roman execution practices:

Justin Martyr, I Apology 55 (Symbols of the Cross)

Quote:
But in no instance, not even in any of those called sons of Jupiter, did they imitate the being crucified; for it was not understood by them, all the things said of it having been put symbolically. And this, as the prophet foretold, is the greatest symbol of His power and role; as is also proved by the things which fall under our observation. For consider all the things in the world, whether without this form they could be administered or have any community. For the sea is not traversed except that trophy which is called a sail abide safe in the ship; and the earth is not ploughed without it: diggers and mechanics do not their work, except with tools which have this shape. And the human form differs from that of the irrational animals in nothing else than in its being erect and having the hands extended, and having on the face extending from the forehead what is called the nose, through which there is respiration for the living creature; and this shows no other form than that of the cross. And so it was said by the prophet, “The breath before our face is the Lord Christ.” And the power of this form is shown by your own symbols on what are called “vexilla” [banners] and trophies, with which all your state possessions are made, using these as the insignia of your power and government, even though you do so unwittingly. And with this form you consecrate the images of your emperors when they die, and you name them gods by inscriptions. Since, therefore, we have urged you both by reason and by an evident form, and to the utmost of our ability, we know that now we are blameless even though you disbelieve; for our part is done and finished.
There were Latin Crosses around at that time, and they were thoroughly pagan and 'idolatrous'. They were known to one and all as tropaea. This is probably the real reason why Christians before Constantine weren't all that interested in the sign of the (Latin) cross and the attendant crucifix.
la70119 is offline  
Old 01-12-2012, 11:54 PM   #82
Regular Member
 
Join Date: Dec 2011
Location: The only Carribean port not in the Tropics.
Posts: 359
Default

Yes, the text could be Alexandrian, but if the Aramaic therein is Samaritan, how can Marqe be Philo? Remember, Philo was recorded as being Jewish. He would know Judean Aramaic.
la70119 is offline  
Old 01-13-2012, 12:18 AM   #83
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

But what's so specifically Jewish about Philo? It's almost exclusively Pentateuch references. And Marqe is a unique figure among the Samaritans. What is a Dosithean? Perhaps an Alexandrian Samaritan.
stephan huller is offline  
Old 01-13-2012, 12:20 AM   #84
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

The other interesting thing I found are a number of allusions to the christogram being used by ancients to highlight 'useful' passages in books, in other words that it began as a sign for chrestos not christos. From Senator Cassiodorus's works:

Quote:
Tyconius the Donatist also added some unobjectionable material on this book, but he contaminated some of it with the foul teachings of his poisonous belief; where appropriate I have affixed the chresimon on the approved statements and on all unacceptable statements I found in reading through it I have fixed the mark of disapproval, the achriston I urge you to do likewise on suspect commentators so that the reader will not be bewildered by the admixture of unacceptable teachings.
Of course Cassiodorus lived long after Christianity was established. Yet who in their right mind could argue that Christians adapted the holy symbol of Christ (chi-rho) to signify chrestos. Clearly the practice antedates the Christian religion. Now start thinking about Jesus being crucified on this symbol and you'll start to see what is being referenced ...
stephan huller is offline  
Old 01-13-2012, 12:35 AM   #85
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

Now that we know that Jesus was nailed to a chresimon or chrestos symbol there is an interesting literary reference in the LXX which is worth considering:

Quote:
εἶπεν δὲ Ιουδας πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τί χρήσιμον ἐὰν ἀποκτείνωμεν τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ κρύψωμεν τὸ αἷμα αὐτοῦ

And Judas said to his brethren, What χρήσιμον (profit/use) is it if we slay our brother (Joseph), and conceal his blood? Come, let us sell him to these Ishmaelites, but let not our hands be upon him, because he is our brother and our flesh; and his brethren hearkened. And the men, the merchants of Madian, went by, and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of gold; and they brought Joseph down into Egypt.
What are the odds that the gospel narrative has Judas selling Jesus (one from the twelve?) while Genesis has Judas selling Joseph (one from the twelve)? And then look the twelve (and their associates) assume Joseph is dead:

Quote:
And all his sons and his daughters gathered themselves together, and came to comfort him; but he would not be comforted, saying, I will go down to my son mourning to the grave/Hades; and his father wept for him
and then as we all know, there is 'resurrection' narrative where - like the gospel - everyone stands around talking to the 'dead man' not realizing his true identity:

Quote:
And Judas and his brethren came in to Joseph, while he was yet there, and fell on the ground before him. And Joseph said to them, What is this thing that ye have done? know ye not that a man such as I can surely divine?
and then of course Joseph finally tells them the truth:

Quote:
And Joseph said to his brethren, Draw nigh to me; and they drew nigh; and he said, I am your brother Joseph, whom ye sold into Egypt ... Hasten, therefore, and go up to my father, and say to him, These things saith thy son Joseph; God has made me lord of all the land of Egypt; come down therefore to me, and tarry not.
This is obviously the core of the gospel narrative. This is why I tend to despise most 'mythers' they bring all these extraneous myths about Osiris and pagan gods into a discussion about the origins of Christianity when the real core of the gospel is rooted in the Pentateuch. Yes these are myths. But why do we ignore the myths that actually form the literary context for the narrative (i.e. the Jewish ones) in favor of the pagan ones? Because it's too much work.
stephan huller is offline  
Old 01-13-2012, 01:13 AM   #86
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

In any event, let's take a Marcionite look at the similarities and differences here. In the Pentateuch Judas spares the brother seeing there is no χρήσιμον in such an act of blood shed. Yet Judas's sparing of Joseph ends up saving the nation of Israel. I am not sure what the original gospel narrative had with respect to Judas and Jesus. I have always been partial to the Islamic apocryphal notion that somehow Jesus and Judas switched places. The reason for this is that the narrative is known to the Patristic writers and the rabbinic sources.

Nevertheless let's just leave that an open question and notice that Jesus appeared crucified on a big χρήσιμον symbol - i.e. he gets impaled on the main pole (= rho) and his limbs get 'spread out' on an x (= chi). There has to be a reason for this (other than of course the obvious solution - i.e. 'because this is what happened in 'real history'). Why was sacrificing Jesus (or alternatively Jesus substituting Judas for himself) χρήσιμον? Useful for what or whom?
stephan huller is offline  
Old 01-13-2012, 01:15 AM   #87
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

χρήσι^μ-ος , η, ον, also ος, ον X.Mem.3.8.8, Pl.Grg.480b, R.333b: (χράμαι):—
A. useful, serviceable, first in Thgn.406; “εἰς ἀνάγκαν, ἔνθ᾽ οὐ ποδὶ χρησίμῳ χρῆται” S.OT878 (lyr.); τὸ χ. φρενῶν the excellence of . . , E.Ph.1740 (lyr.); “τὸ αὐτίκα χ.” Th.3.56; “ἡ διὰ τὸ χ. φιλία” Arist.EN1159b13; “τὰ χ.” Men.Mon.579; χ. εἴς τι useful for something, Hdt.4.109, Ar.Pl.493 (anap.), Pl.R.l. c.; ἐπί τι Id.Grg. l. c.; “πρός τι” E.Hipp.482 (Comp.); “ἰδίᾳ ἑκάστῳ χ. καὶ ὑπὲρ τοῦ κοινοῦ ὠφέλιμα” X.Cyr.6.2.34; “τοῦτ᾽ οὖν τί ἐστι χρήσιμον;” Ar.Nu.202; χρήσιμόν ἐστι, c. inf., Id.Av.382 (troch.).
2. of persons, serviceable, useful, S.Aj.410, D.20.7, etc.; Comp. “-ώτερος” Pl.Lg.819c: esp., like χρηστός, a good and useful citizen, “χ. πόλει” E.Or.910; “χ. πολίτης” Eup.118; “χ. τινι” Is.Fr.16.1; “ἐπί τι” D.25.31; τοὺς εὐπόρους δεῖ χ. αὑτοὺς παρέχειν τοῖς πολίταις to show themselves useful, serviceable to the state, Id.42.22, cf. E.Supp.887, Is.Fr.10.1 (Comp.); τοῖς σώμασι -ώτεροι more able-bodied, X.Lac.5.9; opp. ἀργαλέος τὴν ὄψιν, Aeschin.1.61.
3. used, made use of, τέμενος -ώτατον a muchfrequented sanctuary, dub. in Hdt.2.178.
4. χρησίμη διαθήκη an available (i.e. authentic) will, Is.6.30.
5. νομίσματα οὐ χρήσιμα ἔξω money that will not pass abroad, X.Vect.3.2.
II. Adv., -μως ἔχειν to be serviceable, Th.3.44, X.Cyr.8.5.9; χ. τινὶ σωθῆναι with advantage to him, Th.5.91, cf. J.BJ6.2.9; “τὰ -μως λεγόμενα” Plu. 2.36d.
stephan huller is offline  
Old 01-13-2012, 01:18 AM   #88
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

Remember the sign hanging on the crucified one says he was king Judas (= king of the Jews). I think I can argue that the Hebrew 'king of the Jews' was also read as 'king Judas.' Let's not forget too that Pilate was understood to have arranged for the chi-rho and the sign. That's why some of the Copts venerate him as a saint and all the orthodox venerate his wife.
stephan huller is offline  
Old 01-13-2012, 04:32 AM   #89
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
Default

Ia,

Isn't it the consensus among Philo scholars (e.g., Wolfson, Runia, etc) that he only knew Greek, and had no Hebrew skills at all? If, as you say, he knew "Judean Aramaic," how far would it have been for a man of his intellect to learn Hebrew? Conversely, I am inclined to say that if he didn't know Hebrew, he didn't know Aramaic.

This is interesting, as Sethian gnostics certainly did know Aramaic/Hebrew, but seem to have written in Greek. Critics can tell they did by means of the semiticisms they used and words they chose to transliterate. They, it seems, were Jewish imports into Greek environments, learning the language to express their frustrations with the paternal god and faith. Philo, on the other hand, grew up in a thoroughly Greek environment and never learned his ancestral language(s).

DCH

Quote:
Originally Posted by la70119 View Post
Yes, the text could be Alexandrian, but if the Aramaic therein is Samaritan, how can Marqe be Philo? Remember, Philo was recorded as being Jewish. He would know Judean Aramaic.
DCHindley is offline  
Old 01-13-2012, 10:33 AM   #90
Regular Member
 
Join Date: Dec 2011
Location: The only Carribean port not in the Tropics.
Posts: 359
Default

Quote:
Originally Posted by stephan huller View Post
But what's so specifically Jewish about Philo? It's almost exclusively Pentateuch references. And Marqe is a unique figure among the Samaritans. What is a Dosithean? Perhaps an Alexandrian Samaritan.
What? You have never read even a portion of Embassy to Gaius? You have never read In Flaccum? isn't he defending his own people in these works?

Quote:
Originally Posted by DCHindley View Post
Ia,

Isn't it the consensus among Philo scholars (e.g., Wolfson, Runia, etc) that he only knew Greek, and had no Hebrew skills at all? If, as you say, he knew "Judean Aramaic," how far would it have been for a man of his intellect to learn Hebrew? Conversely, I am inclined to say that if he didn't know Hebrew, he didn't know Aramaic.

This is interesting, as Sethian gnostics certainly did know Aramaic/Hebrew, but seem to have written in Greek. Critics can tell they did by means of the semiticisms they used and words they chose to transliterate. They, it seems, were Jewish imports into Greek environments, learning the language to express their frustrations with the paternal god and faith. Philo, on the other hand, grew up in a thoroughly Greek environment and never learned his ancestral language(s).

DCH
True, all his surviving works are only in Greek. If he knew not Hebrew or Aramaic, then he wouldn't know Samaritan dialect of Aramaic either. Of course, this would collapse Stephan Huller's argument that Philo = Marqe.
la70119 is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 06:33 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.