Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
01-12-2012, 11:48 PM | #81 | |
Regular Member
Join Date: Dec 2011
Location: The only Carribean port not in the Tropics.
Posts: 359
|
Well we know where the traditional cross came from, besides (or maybe instead of) Roman execution practices:
Justin Martyr, I Apology 55 (Symbols of the Cross) Quote:
|
|
01-12-2012, 11:54 PM | #82 |
Regular Member
Join Date: Dec 2011
Location: The only Carribean port not in the Tropics.
Posts: 359
|
Yes, the text could be Alexandrian, but if the Aramaic therein is Samaritan, how can Marqe be Philo? Remember, Philo was recorded as being Jewish. He would know Judean Aramaic.
|
01-13-2012, 12:18 AM | #83 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
But what's so specifically Jewish about Philo? It's almost exclusively Pentateuch references. And Marqe is a unique figure among the Samaritans. What is a Dosithean? Perhaps an Alexandrian Samaritan.
|
01-13-2012, 12:20 AM | #84 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
The other interesting thing I found are a number of allusions to the christogram being used by ancients to highlight 'useful' passages in books, in other words that it began as a sign for chrestos not christos. From Senator Cassiodorus's works:
Quote:
|
|
01-13-2012, 12:35 AM | #85 | ||||
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Now that we know that Jesus was nailed to a chresimon or chrestos symbol there is an interesting literary reference in the LXX which is worth considering:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
01-13-2012, 01:13 AM | #86 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
In any event, let's take a Marcionite look at the similarities and differences here. In the Pentateuch Judas spares the brother seeing there is no χρήσιμον in such an act of blood shed. Yet Judas's sparing of Joseph ends up saving the nation of Israel. I am not sure what the original gospel narrative had with respect to Judas and Jesus. I have always been partial to the Islamic apocryphal notion that somehow Jesus and Judas switched places. The reason for this is that the narrative is known to the Patristic writers and the rabbinic sources.
Nevertheless let's just leave that an open question and notice that Jesus appeared crucified on a big χρήσιμον symbol - i.e. he gets impaled on the main pole (= rho) and his limbs get 'spread out' on an x (= chi). There has to be a reason for this (other than of course the obvious solution - i.e. 'because this is what happened in 'real history'). Why was sacrificing Jesus (or alternatively Jesus substituting Judas for himself) χρήσιμον? Useful for what or whom? |
01-13-2012, 01:15 AM | #87 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
χρήσι^μ-ος , η, ον, also ος, ον X.Mem.3.8.8, Pl.Grg.480b, R.333b: (χράμαι):—
A. useful, serviceable, first in Thgn.406; “εἰς ἀνάγκαν, ἔνθ᾽ οὐ ποδὶ χρησίμῳ χρῆται” S.OT878 (lyr.); τὸ χ. φρενῶν the excellence of . . , E.Ph.1740 (lyr.); “τὸ αὐτίκα χ.” Th.3.56; “ἡ διὰ τὸ χ. φιλία” Arist.EN1159b13; “τὰ χ.” Men.Mon.579; χ. εἴς τι useful for something, Hdt.4.109, Ar.Pl.493 (anap.), Pl.R.l. c.; ἐπί τι Id.Grg. l. c.; “πρός τι” E.Hipp.482 (Comp.); “ἰδίᾳ ἑκάστῳ χ. καὶ ὑπὲρ τοῦ κοινοῦ ὠφέλιμα” X.Cyr.6.2.34; “τοῦτ᾽ οὖν τί ἐστι χρήσιμον;” Ar.Nu.202; χρήσιμόν ἐστι, c. inf., Id.Av.382 (troch.). 2. of persons, serviceable, useful, S.Aj.410, D.20.7, etc.; Comp. “-ώτερος” Pl.Lg.819c: esp., like χρηστός, a good and useful citizen, “χ. πόλει” E.Or.910; “χ. πολίτης” Eup.118; “χ. τινι” Is.Fr.16.1; “ἐπί τι” D.25.31; τοὺς εὐπόρους δεῖ χ. αὑτοὺς παρέχειν τοῖς πολίταις to show themselves useful, serviceable to the state, Id.42.22, cf. E.Supp.887, Is.Fr.10.1 (Comp.); τοῖς σώμασι -ώτεροι more able-bodied, X.Lac.5.9; opp. ἀργαλέος τὴν ὄψιν, Aeschin.1.61. 3. used, made use of, τέμενος -ώτατον a muchfrequented sanctuary, dub. in Hdt.2.178. 4. χρησίμη διαθήκη an available (i.e. authentic) will, Is.6.30. 5. νομίσματα οὐ χρήσιμα ἔξω money that will not pass abroad, X.Vect.3.2. II. Adv., -μως ἔχειν to be serviceable, Th.3.44, X.Cyr.8.5.9; χ. τινὶ σωθῆναι with advantage to him, Th.5.91, cf. J.BJ6.2.9; “τὰ -μως λεγόμενα” Plu. 2.36d. |
01-13-2012, 01:18 AM | #88 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Remember the sign hanging on the crucified one says he was king Judas (= king of the Jews). I think I can argue that the Hebrew 'king of the Jews' was also read as 'king Judas.' Let's not forget too that Pilate was understood to have arranged for the chi-rho and the sign. That's why some of the Copts venerate him as a saint and all the orthodox venerate his wife.
|
01-13-2012, 04:32 AM | #89 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
|
Ia,
Isn't it the consensus among Philo scholars (e.g., Wolfson, Runia, etc) that he only knew Greek, and had no Hebrew skills at all? If, as you say, he knew "Judean Aramaic," how far would it have been for a man of his intellect to learn Hebrew? Conversely, I am inclined to say that if he didn't know Hebrew, he didn't know Aramaic. This is interesting, as Sethian gnostics certainly did know Aramaic/Hebrew, but seem to have written in Greek. Critics can tell they did by means of the semiticisms they used and words they chose to transliterate. They, it seems, were Jewish imports into Greek environments, learning the language to express their frustrations with the paternal god and faith. Philo, on the other hand, grew up in a thoroughly Greek environment and never learned his ancestral language(s). DCH |
01-13-2012, 10:33 AM | #90 | ||
Regular Member
Join Date: Dec 2011
Location: The only Carribean port not in the Tropics.
Posts: 359
|
Quote:
Quote:
|
||
Thread Tools | Search this Thread |
|