FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-09-2011, 08:23 PM   #21
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

Quote:
Originally Posted by barre View Post
...

How would you translate adelphos in Gal 1:19? Paul is not calling James his adelphos--Paul is speaking about a certain relationship that James and the Lord had.
And how do you translate kyrios? Paul uses the term Lord for both god and Jesus.

This phrase has too many possible meanings.
Toto is offline  
Old 12-09-2011, 08:40 PM   #22
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

It is mind-boggling that Barre does NOT even realize that he has done EXACTLY what MJers have claimed was done.

Barre has used WRITTEN SOURCES, even Known UNRELIABLE sources to CONSTRUCT an Historical Jesus.

The NT Jesus was DERIVED the very same way from WRITTEN sources, Hebrew Scripture, and NOT History.

Barre's Jesus SAID words that were DERIVED from PSALMS 21.

Barre's Jesus is CONSTRUCTED NO different to Jesus of the Gospels.

Both of them said, " 'eloi (sic) 'eloi (sic) lama sabachtani.

Both of them are DERIVED from Hebrew Scripture.

Both are INVENTED MYTHS.
aa5874 is offline  
Old 12-10-2011, 01:38 AM   #23
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2005
Location: San Bernardino, Calif.
Posts: 5,435
Default

Quote:
Originally Posted by barre View Post
I would be interested to know how a metaphorical understanding of "brother" makes any sense. This inability to produce a convincing figurative meaning is exposed when one tries to paraphrase this part of the verse. Any takers?
That depends on where you set the bar for making sense.
Doug Shaver is offline  
Old 12-10-2011, 02:47 AM   #24
Regular Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: California
Posts: 138
Default

Why are you not offering your interpretation as requested? Go ahead. . . please. . . .
lmbarre is offline  
Old 12-10-2011, 03:10 AM   #25
Contributor
 
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
Default

Quote:
You are evading the question.

How would you translate adelphos in Gal 1:19? Paul is not calling James his adelphos--Paul is speaking about a certain relationship that James and the Lord had.
barre, clearly, Toto offered another possible interpretation -- that adelphos is used in the sense of brother believer -- it is a title, not a description of a relationship. All believers were brothers in the lord.

In any case your understanding of the passage is faulty -- the key word there is the definite article before adelphos which makes James THE brother of the Lord, perhaps a title he held as head of the community, or perhaps the writer of that passage is merely noting that James is one of the brothers of the community there.

As Earl Doherty pointed out once, that definite article is quite a small peg to hang the historicity of Jesus on.....

In any case, Detering has shown that the passage is a later interpolation. See The Fabricated Paul. Here's the USCCB version of Galations:
  • 18 Then after three years* I went up to Jerusalem to confer with Cephas and remained with him for fifteen days.m 19 But I did not see any other of the apostles,n only James the brother of the Lord. 20 (As to what I am writing to you, behold, before God, I am not lying.) 21 Then I went into the regions of Syria and Cilicia. 22 And I was unknown personally to the churches of Judea that are in Christ; 23 they only kept hearing that “the one who once was persecuting us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24 So they glorified God because of me. 1 Then after fourteen years I again went up to Jerusalem with Barnabas,* taking Titus along also. 2 I went up in accord with a revelation, and I presented to them the gospel that I preach to the Gentiles—but privately to those of repute—so that I might not be running, or have run, in vain.

The writer of this passage makes a tell-tale sign of lying (swearing he is telling the truth, when there is no call to do so), and in 2:2 he presents to "them" -- but who is the pronoun referring to? The interpolator didn't change the pronoun -- it refers all the way back to 1:17. All the text in between is an interpolation. Tertullian cites the Marcionite version, which has only trip, and I believe Iranaeus also knows of only one trip.

The entire passage with "brother of the lord" is likely interpolated when the letter was reworked.

Detering also observes that in Gal 1:17 and in 2:6 "Paul" refers to the apostles as if they were already long past.... I quote:
  • "Gal 1:17: “Nor did I go up to Jerusalem to those who were
    apostles before me, but I went away into Arabia; and
    again I returned to Damascus.”
    Gal 2:6: “And from those who were reputed to be something—what they once were makes no difference to me.”
    Why were? “Are” the apostles then no longer present
    when the author of Galatians writes his letter? Have they
    already died?"

You can read the entire work online. Detering has posted it in English and German. Michael Hoffman hosts it here:

http://www.egodeath.com/TheFabricatedPaul.htm

Vorkosigan
Vorkosigan is offline  
Old 12-10-2011, 07:23 AM   #26
Regular Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: California
Posts: 138
Default Difficult to read?

Quote:
Originally Posted by Bingo the Clown-O View Post
Quote:
Originally Posted by barre View Post
... that ...
Hi Lloyd.

Are you really Lloyd? Or are you an imposter?

Your post is difficult to read. It would have been better if you would have given us a little synopsis – or introduction, or something up front. As it stands it’s almost as bad as a Stephan Huller post.
How do you know my name? Why do you think I might be an impostor?
lmbarre is offline  
Old 12-10-2011, 07:50 AM   #27
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by barre View Post
Why are you not offering your interpretation as requested? Go ahead. . . please. . . .
You very well know that the Greek word "adelphos" has SEVERAL meanings:

1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother

2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman

3. any fellow or man

4. a fellow believer, united to another by the bond of affection

5. an associate in employment or office

6. brethren in Christ
a. his brothers by blood
b. all men
c. apostles
d. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place.

Now, you ought to know that Galatians is part of the Canon which CLEARLY states that Jesus was FATHERED by a Holy Ghost and was God the Creator. See Matthew 1.18-20, Luke 1.26-35 and John 1.1-4

You ought to know that it was deemed an Heresy by the Church that Jesus was human with a human father. See "Against Heresies", "Refutation of All Heresies" and "Prescription Against the Heretics".

You KNOW that in Galatians 1.1 that the Galatians writer claimed he was NOT the apostle of a Human being and did NOT get his gospel from a man but from God's Son After his resurrection. See Galatians 4.4.

Based on these facts, the very LEAST likely meaning for "adelphos" is that the Galatians Jesus was human.

You MUST know who Jesus was in the Canon before you attempt to interpret "adelphos" in Galatians 1.19.

It is most absurd to put forward the idea that the Canon of the Church contains the very Heresy that the Church itself condemned.
aa5874 is offline  
Old 12-11-2011, 07:01 AM   #28
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2005
Location: San Bernardino, Calif.
Posts: 5,435
Default

Quote:
Originally Posted by barre View Post
Why are you not offering your interpretation as requested?
Because I've had mucho experience discussing these things with true believers. They usually are very good a formulating questions so that there can't be any right answer except their answer.
Doug Shaver is offline  
Old 02-09-2012, 04:16 PM   #29
Regular Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: California
Posts: 138
Default

Quote:
Originally Posted by Vorkosigan View Post
Quote:
You are evading the question.

How would you translate adelphos in Gal 1:19? Paul is not calling James his adelphos--Paul is speaking about a certain relationship that James and the Lord had.
barre, clearly, Toto offered another possible interpretation -- that adelphos is used in the sense of brother believer -- it is a title, not a description of a relationship. All believers were brothers in the lord.

In any case your understanding of the passage is faulty -- the key word there is the definite article before adelphos which makes James THE brother of the Lord, perhaps a title he held as head of the community, or perhaps the writer of that passage is merely noting that James is one of the brothers of the community there.

As Earl Doherty pointed out once, that definite article is quite a small peg to hang the historicity of Jesus on.....

In any case, Detering has shown that the passage is a later interpolation. See The Fabricated Paul. Here's the USCCB version of Galations:
  • 18 Then after three years* I went up to Jerusalem to confer with Cephas and remained with him for fifteen days.m 19 But I did not see any other of the apostles,n only James the brother of the Lord. 20 (As to what I am writing to you, behold, before God, I am not lying.) 21 Then I went into the regions of Syria and Cilicia. 22 And I was unknown personally to the churches of Judea that are in Christ; 23 they only kept hearing that “the one who once was persecuting us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24 So they glorified God because of me. 1 Then after fourteen years I again went up to Jerusalem with Barnabas,* taking Titus along also. 2 I went up in accord with a revelation, and I presented to them the gospel that I preach to the Gentiles—but privately to those of repute—so that I might not be running, or have run, in vain.

The writer of this passage makes a tell-tale sign of lying (swearing he is telling the truth, when there is no call to do so), and in 2:2 he presents to "them" -- but who is the pronoun referring to? The interpolator didn't change the pronoun -- it refers all the way back to 1:17. All the text in between is an interpolation. Tertullian cites the Marcionite version, which has only trip, and I believe Iranaeus also knows of only one trip.

The entire passage with "brother of the lord" is likely interpolated when the letter was reworked.

Detering also observes that in Gal 1:17 and in 2:6 "Paul" refers to the apostles as if they were already long past.... I quote:
  • "Gal 1:17: “Nor did I go up to Jerusalem to those who were
    apostles before me, but I went away into Arabia; and
    again I returned to Damascus.”
    Gal 2:6: “And from those who were reputed to be something—what they once were makes no difference to me.”
    Why were? “Are” the apostles then no longer present
    when the author of Galatians writes his letter? Have they
    already died?"

You can read the entire work online. Detering has posted it in English and German. Michael Hoffman hosts it here:

http://www.egodeath.com/TheFabricatedPaul.htm

Vorkosigan
Apologies for the delayed response. If we are dealing with an interpolation, then that would impact how we are to understand the phrase, "the brother of the Lord." Let me ask you to clarify what verses comprise the alleged interpolation. For some reason,I am fuzzy on this.
lmbarre is offline  
Old 02-09-2012, 04:33 PM   #30
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: USA
Posts: 4,095
Default

If the word adelphos has so many options, then why do English translators all use the single word, "brother" instead of any of the others?

Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
Quote:
Originally Posted by barre View Post
Why are you not offering your interpretation as requested? Go ahead. . . please. . . .
You very well know that the Greek word "adelphos" has SEVERAL meanings:

1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother

2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman

3. any fellow or man

4. a fellow believer, united to another by the bond of affection

5. an associate in employment or office

6. brethren in Christ
a. his brothers by blood
b. all men
c. apostles
d. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place.

Now, you ought to know that Galatians is part of the Canon which CLEARLY states that Jesus was FATHERED by a Holy Ghost and was God the Creator. See Matthew 1.18-20, Luke 1.26-35 and John 1.1-4

You ought to know that it was deemed an Heresy by the Church that Jesus was human with a human father. See "Against Heresies", "Refutation of All Heresies" and "Prescription Against the Heretics".

You KNOW that in Galatians 1.1 that the Galatians writer claimed he was NOT the apostle of a Human being and did NOT get his gospel from a man but from God's Son After his resurrection. See Galatians 4.4.

Based on these facts, the very LEAST likely meaning for "adelphos" is that the Galatians Jesus was human.

You MUST know who Jesus was in the Canon before you attempt to interpret "adelphos" in Galatians 1.19.

It is most absurd to put forward the idea that the Canon of the Church contains the very Heresy that the Church itself condemned.
Duvduv is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 06:20 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.