Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
12-10-2004, 07:31 AM | #11 | |
Contributor
Join Date: Mar 2003
Location: outraged about the stiffling of free speech here
Posts: 10,987
|
Quote:
|
|
12-10-2004, 08:53 AM | #12 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
spin |
|
12-10-2004, 10:16 PM | #13 | |
Regular Member
Join Date: Feb 2004
Location: Sodom, USA
Posts: 200
|
Quote:
1) Should it properly be called Torah/Tanakh (TT for short)? Or does Tanakh include Torah? Does Tanakh also include what is known as the Jewish apocrypha, some of which is in the Catholic OT? 2) Would Hebrew Bible be technically correct in referring to that which the Xtian Bible calls the "Old Testament"? I ask because I thought this "OT" (mislabeled as it may be) originated from a badly edited Greek version (what is that again?) of the Hebrew Bible. If in fact Torah/Tanakh or Tanakh and/or Hebrew Bible refer to a different thing than is represented in the Xtian "OT," that would be an argument for making the "OT" distinction. But I'm not sure if such is the case, so hence the questions above. |
|
12-11-2004, 12:37 AM | #14 | |
Banned
Join Date: Oct 2003
Location: Alaska
Posts: 9,159
|
Quote:
Thank you. (You used HB) |
|
12-11-2004, 02:36 AM | #15 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2003
Location: Doing Yahzi's laundry
Posts: 792
|
Quote:
|
|
12-11-2004, 04:48 AM | #16 | ||||
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: Massachusetts
Posts: 2,230
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
12-11-2004, 10:42 AM | #17 | ||
Regular Member
Join Date: Feb 2004
Location: Sodom, USA
Posts: 200
|
If the Xtian OT is the same as the HB/T, then for purposes of referral, "HB/T" could substitute. However, this reference would not be immediately clear to many readers, particularly casual Christian types new to higher criticism. Clarifying the reference with "HB/T (i.e. Xtian OT)" works but also fails as the type of quick abbreviation that is so useful around here.
Quote:
Just because translation occurred doesn't make one book different enough from the next to be called something else. What does matter, though, are the number and type of inaccuracies inserted during the process.Whether wording was deliberately added or omitted, or passages toned down and/or exaggerated is especially relevant. For these reasons, KJV =! NIV or NRSV, which themselves are quite distinct from the Living Bible and, particularly the egregious Schoenfeld Reference Bible. Quote:
When I brought up Enoch, I remembered the fact that his book's in some Bibles (both Jew and Xtian) and not in others. It's probably a good idea to verify that we are in fact talking the same books in the HB/T as in Xtian-OT. Would you or anyone with a HB/T mind listing the books it contains? I can do the same for Xtian-OT in either RSV, KJV or Living Bible if anyone wants. |
||
12-11-2004, 11:05 AM | #18 | ||||||
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: Massachusetts
Posts: 2,230
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
||||||
12-11-2004, 02:41 PM | #19 | |||
Regular Member
Join Date: Feb 2004
Location: Sodom, USA
Posts: 200
|
sub 'T/HB" for "HB"
Quote:
Quote:
Quote:
If, especially, the Septuigant is merely translation of T/HB, that's the strongest argument yet for calling OT by T/HB. Sensitivity has nothing to do with it; that just makes sense. If, however, the Septuigant was corrupted to the point where it merely resembled HB, the OT doesn't deserve to be called HB or T. Maybe something else, but not T/HB. |
|||
12-12-2004, 06:18 AM | #20 |
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: Massachusetts
Posts: 2,230
|
Not sure why you are going on about the Septuagint. Modern Bibles reflect the Hebrew language of the Tanakh.
IIRC, when Jerome translated the Greek HB into Latin, he also used the original Hebrew when he had it. |
Thread Tools | Search this Thread |
|