FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-01-2004, 06:21 PM   #21
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Houston, TX
Posts: 4,197
Default

Quote:
Originally posted by Shulammit
Just the poetry of the Bible is and of itself quite eloquent and beautiful, not all, but most of it. The language that is used and the personal meanings that can be gleaned, the many possibilities it holds, like poetry and music, stands eternal and there is something that the human psyche holds precious in the concept of eternal.
That may be so, that's strictly a matter of opinion, and I won't dispute that. Personally, I find the prose and poetry of the Bible to be not really all that special. It varies, I find some parts are better written than others. Undoubtedly the translators may have made it better and worse in spots as well.

But, the Rubaiyat of Omar Kayyam for instance is also quite beautiful, quite old, and quite widely and well translated. Nobody thinks that it's the work of God though. Sheer beauty of prose isn't enough to conclude a text is divinely authored.

BTW, anybody interested in translation and the strange kind of problems translators run into, esp. perhaps, translating poetry, might be interested in a book by Douglas Hofstadter called "Le Ton Beau de Marot" It's no GEB, but he does talk a lot about the translation of GEB into many languages, and GEB has got to be one of the more difficult books to translate. (though "Le Ton Beau . .." is quite probably impossible to translate. I'm too lazy to make an amazon link tonight though.)
Godless Wonder is offline  
Old 02-01-2004, 09:10 PM   #22
Regular Member
 
Join Date: Jan 2001
Location: Here
Posts: 234
Default translation...

ALL translation is betrayal....
aikido7 is offline  
Old 02-01-2004, 09:18 PM   #23
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Houston, TX
Posts: 4,197
Default Re: translation...

Quote:
Originally posted by aikido7
ALL translation is betrayal....
Traduttore, traditore
Godless Wonder is offline  
Old 02-01-2004, 09:28 PM   #24
Regular Member
 
Join Date: Jan 2004
Location: Cherry Hill, NJ USA
Posts: 127
Default

I agree with your assessment of the works of Omar, however, poetically, in genre and so forth, he seems quite hedonistic in any translation. The Bible is much more multifocal, hence, I can understand why it has had the more broad appeal that it has enjoyed.
Shulammit is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 12:05 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.