FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-19-2008, 03:27 AM   #11
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Quote:
Originally Posted by J-D
Finally, I did what avi did and searched for an online dictionary definition and had the same difficulty. But then I took the (surely obvious enough?) step of searching for an online dictionary definition of the stem-word, 'retroject'. The second hit gave me the definition 'project backwards', which tallies with my prior understanding.
step 1: google "oxford dictionary online"
step 2: click on AskOxford dot com
step 3: enter "retrojection" into search window.
step 4: result:
Quote:
Originally Posted by AskOxford
Sorry, there are no results for that search.
Eventually I hope you'll buy a decent dictionary.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Both "luddite" and "falsify" are defined at the site, and correspond as per the earlier description in this thread.
Conclusion:
1. I have no idea whether the "original" meaning of falsify is the current first definition, according to Oxford, or the second definition, according to Oxford.
You've had two people cited portions of the Oxford dictionary regarding the matter. Either that should give you an idea or you should go and buy a good dictionary.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
2. Spin argues that the "original", i.e. earliest definition, corresponds to the current second meaning. If he is correct, and I assume that he is, then, my question is whether this Germanic notion (i.e. meaning of "falsch") has withstood the French (Norman conquest) modification of old English? In other words, is this "second" meaning of falsify, that is, the "original" meaning, a notion retained from Anglo-Saxon, hence, reflecting the original West German root of the old English language?
Both the German (falsch) and the English (false) are ultimately derived from Latin, both through Old French. Here is Kluge:
falsch
falsch Adj Adjektiv std. Standardwortschatz (12. Jh.), mhd. vals(ch) Entlehnung. Entlehnt aus afrz. fals, das seinerseits aus l. falsus "falsch" stammt (zu l. fallere "täuschen").
The part that I've italicized tells the story: Borrowed from Old French fals, which in turn is derived from the Latin falsus "falsch".

Quote:
Originally Posted by avi View Post
"Retrojection" is an example of a word, which, notwithstanding the erudite presentations by several forum members, remains, at least for me, completely mysterious.
This is certainly your problem. You should be able to guess its derivation from "retro-" and "projection", ie projecting something back.

I start to see why some newspapers aim for a reading age of 12 years.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Surely there is an alternate choice of vocabulary available to express the same sentiment:
Why don't you tell us all which words you will accept and which you won't? You don't like the fact that people use words that aren't in your personal lexicon and you refuse to learn or even to try to understand the words, even when definitions are forthcoming.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
i.e. when attempting to ridicule someone's post challenging an interpretation of evidence:...
If you don't see what is wrong with using modern ideas and expecting them to be appropriate for ancient times, ie retrojecting your modern ideas back onto the ancient writers we are dealing with, you will never be able to understand what they were saying.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
...in this particular thread, spin's futile effort to repudiate (not falsify) my assertion that his interpretation of the significance of a feature on a coin minted in 315CE was superficial at best.
Learn something about coin usage in the ancient world. And stop retrojecting.


spin
spin is offline  
Old 12-20-2008, 03:02 AM   #12
avi
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
Default Projection

Quote:
Originally Posted by spin
If you don't see what is wrong with using modern ideas and expecting them to be appropriate for ancient times, ie retrojecting your modern ideas back onto the ancient writers we are dealing with, you will never be able to understand what they were saying.

Retrojection:
n.
Quote:
The washing out of a cavity using the backward flow of an injected fluid.

Projection:
n.
Quote:
.....
7. the act of visualizing and regarding an idea or the like as an objective reality.

8. something that is so visualized and regarded.

9. calculation of some future thing: They fell short of their projection for the rate of growth.

10. the act of communicating distinctly and forcefully to an audience.

11. Psychology.
a. the tendency to ascribe to another person feelings, thoughts, or attitudes present
in oneself, or to regard external reality as embodying such feelings, thoughts, etc., in some way.
b. Psychoanalysis. such an ascription relieving the ego of a sense of guilt or other intolerable feeling.
The point is this: once again, as with "falsify", spin has employed a word, in this case, retrojection, with a meaning contrary to the accepted meaning. At least with "falsify", spin was on high ground vis a vis the historical Germanic roots, however, in the case of mental imagery, one projects, not "retrojects", and this is true irrespective of the temporal component of the projection, i.e. whether or not the time envisioned is forward from the present, or distant, in the past. We do not "retroject" images. We project them.

Apart from his misuse of English, however, spin errs in two other important ways: first, his own prejudices interfere with his judgement, by imagining that he can comprehend the mental processes of humans living thousands of years ago ("...able to understand what they were saying".) We cannot understand one another today let alone last week, or two centuries ago. If we cannot understand each other, given the opportunity to exchange communications, how can one imagine that it is possible to comprehend the mind set of people living thousands of years ago, particularly, absent a bona fide historical document to support one or another hypothesis?

Secondly, spin errs here, in believing that his knowledge of the manufacture of ancient coins, is sufficiently broad to permit him to decide which parameters were influential in maintaining or terminating a particular design on a specific coin, absent a written directive explaining that decision making process for that particular coin. In other words, spin exhibits, with regard to his impression of the significance of one or another particular coin, superstitious thinking. Spin lacks independent confirmation of the rationale for creating, preserving, or terminating that particular coin's design; instead, he arbitrarily projects his own prejudices in designating a rationale for the duration of the coin's distribution.

Biblical criticism depends upon challenging traditional thinking, and in this domain, spin excels, however, one must temper that sword with the reality that misuse of terminology to simulate erudition is counterproductive to the forum. If spin has some analysis of the coin's features, which could shed light on his conclusions, then he should expound, else, if his goal is merely to attempt to belittle another, he may wish to reconsider whether such a modus operandi is ultimately fruitful. Thus far, in my opinion, it has borne only barren twigs, not apples, in fact, not even blossom buds.

:banghead:
avi is offline  
Old 12-20-2008, 05:38 AM   #13
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Quote:
Originally Posted by spin
If you don't see what is wrong with using modern ideas and expecting them to be appropriate for ancient times, ie retrojecting your modern ideas back onto the ancient writers we are dealing with, you will never be able to understand what they were saying.

Retrojection:
n.
Quote:
The washing out of a cavity using the backward flow of an injected fluid.

Projection:
n.
Quote:
.....
7. the act of visualizing and regarding an idea or the like as an objective reality.

8. something that is so visualized and regarded.

9. calculation of some future thing: They fell short of their projection for the rate of growth.

10. the act of communicating distinctly and forcefully to an audience.

11. Psychology.
a. the tendency to ascribe to another person feelings, thoughts, or attitudes present
in oneself, or to regard external reality as embodying such feelings, thoughts, etc., in some way.
b. Psychoanalysis. such an ascription relieving the ego of a sense of guilt or other intolerable feeling.
What, are you too poor to buy a good book?

Quote:
Originally Posted by avi View Post
The point is this: once again, as with "falsify", spin has employed a word, in this case, retrojection, with a meaning contrary to the accepted meaning. At least with "falsify", spin was on high ground vis a vis the historical Germanic roots, however, in the case of mental imagery, one projects, not "retrojects", and this is true irrespective of the temporal component of the projection, i.e. whether or not the time envisioned is forward from the present, or distant, in the past. We do not "retroject" images. We project them.

Apart from his misuse of English,...
Ignorance is no defence. It's not good for you to go around saying "look, I'm ignorant and proud of it. I don't even want to learn anything!"

Quote:
Originally Posted by avi View Post
...however, spin errs in two other important ways: first, his own prejudices interfere with his judgement, by imagining that he can comprehend the mental processes of humans living thousands of years ago ("...able to understand what they were saying".)
What are you going to do with the text if you don't want to understand what the writers were saying? Payer your bathroom with them?

Quote:
Originally Posted by avi View Post
We cannot understand one another today let alone last week, or two centuries ago. If we cannot understand each other, given the opportunity to exchange communications, how can one imagine that it is possible to comprehend the mind set of people living thousands of years ago, particularly, absent a bona fide historical document to support one or another hypothesis?

Secondly, spin errs here, in believing that his knowledge of the manufacture of ancient coins, is sufficiently broad to permit him to decide which parameters were influential in maintaining or terminating a particular design on a specific coin, absent a written directive explaining that decision making process for that particular coin. In other words, spin exhibits, with regard to his impression of the significance of one or another particular coin, superstitious thinking. Spin lacks independent confirmation of the rationale for creating, preserving, or terminating that particular coin's design; instead, he arbitrarily projects his own prejudices in designating a rationale for the duration of the coin's distribution.
Great mumbo-jumbo there, avi.

So you don't wanna know nothin' about ancient coins. You don't wanna know nothin' about your own language. You'd rather not know. If it's not in your pocket dictionary or some online version of the same, hey, who needs it?

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Biblical criticism depends upon challenging traditional thinking, and in this domain, spin excels, however, one must temper that sword with the reality that misuse of terminology to simulate erudition is counterproductive to the forum.
You've shown no misuse of terminology. You've just shown that you're too stingy to buy a decent dictionary.

Quote:
Originally Posted by avi View Post
If spin has some analysis of the coin's features, which could shed light on his conclusions, then he should expound, else, if his goal is merely to attempt to belittle another, he may wish to reconsider whether such a modus operandi is ultimately fruitful. Thus far, in my opinion, it has borne only barren twigs, not apples, in fact, not even blossom buds.
All this because you aren't interested in the propaganda use of coin symbolism in ancient times. Things usually didn't get put on coins randomly. The christian emperor has a reference to Sol Invictus on many coins and you talk about buffalo pennies or what ever. Doh!

Quote:
Originally Posted by avi View Post
:banghead:
I think you've already been doing that much too long.


spin
spin is offline  
Old 12-20-2008, 01:38 PM   #14
J-D
Moderator - General Religious Discussions
 
Join Date: Dec 2004
Location: New South Wales
Posts: 27,330
Default

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Quote:
Originally Posted by J-D
Finally, I did what avi did and searched for an online dictionary definition and had the same difficulty. But then I took the (surely obvious enough?) step of searching for an online dictionary definition of the stem-word, 'retroject'. The second hit gave me the definition 'project backwards', which tallies with my prior understanding.
step 1: google "oxford dictionary online"
step 2: click on AskOxford dot com
step 3: enter "retrojection" into search window.
step 4: result:
Quote:
Originally Posted by AskOxford
Sorry, there are no results for that search.
I have shown you a method of solving the puzzle. It makes no sense to prefer a different method which does not provide a solution.
Quote:
Originally Posted by avi View Post
Both "luddite" and "falsify" are defined at the site, and correspond as per the earlier description in this thread.
Conclusion:
1. I have no idea whether the "original" meaning of falsify is the current first definition, according to Oxford, or the second definition, according to Oxford.
It makes no difference. The current meaning of a word is what people currently use it to mean, and this is still true even if people originally used it to mean something different. 'Nice' means 'pleasant'; it doesn't mean 'stupid'.
Quote:
Originally Posted by avi View Post
2. Spin argues that the "original", i.e. earliest definition, corresponds to the current second meaning. If he is correct, and I assume that he is, then, my question is whether this Germanic notion (i.e. meaning of "falsch") has withstood the French (Norman conquest) modification of old English? In other words, is this "second" meaning of falsify, that is, the "original" meaning, a notion retained from Anglo-Saxon, hence, reflecting the original West German root of the old English language?
Again, it makes no difference. Words in English now mean what people use them to mean in English now, and the roots they came from don't change this.
Quote:
Originally Posted by avi View Post

Personally, I am far more comfortable
You are free to use words the way you prefer. It is not, however, a relevant criticism of the way other people use words that they fail to conform to your predilections.
Quote:
Originally Posted by avi View Post
with anything French, in the realm of science, because of its proximity to Latin and Greek, ancestral sources for contemporary scientific jargon, and methodology.
Although French does derive from Latin, neither French nor Latin has greater proximity to Greek than do English and German, for example. Moreover, modern scientific methodology owes nothing to the Romans, and perhaps not much more to the Greeks. It is true that scientific terminology in English derives mainly from Greek and Latin roots, but that is a fact of no larger significance. We use the terms 'hydrogen' and 'oxygen', employing Greek roots, but German scientists call the same gases 'Wasserstoff' and 'Sauerstoff', using equivalent roots from their own language, and are not the less scientific for it.
Quote:
Originally Posted by avi View Post
For this forum to progress in elucidating the most accurate acount possible, of the history of Christianity, given the various documents, monuments, coins, and archaeological information available, one ought, in my opinion, refrain from expressing controversial ideas in any but the most transparent terms, including use of conventional meanings of words, and minimizing employment of arcane, obscure, or non-existent vocabulary. "Retrojection" is an example of a word, which, notwithstanding the erudite presentations by several forum members, remains, at least for me, completely mysterious. Surely there is an alternate choice of vocabulary available to express the same sentiment:
Any obscurantism here is yours, not spin's. spin chose the word 'retrojection' as one which precisely expressed the intended meaning. It did, to anybody familiar with the word (like me, as I mentioned earlier). Unfortunately, you were not familiar with the word. This is something that can happen to anybody, and it doesn't reflect discredit on you any more than it does on spin. The reasonable response on your part was to seek clarification. What is unreasonable is for you to insist now, once clarification has been provided, on willing not to understand.

Somebody I know--a literary professional, in fact--once heard of a charge of 'aggravated assault' being laid and was indignant, thinking that 'aggravated' meant 'provoked'. I was able to remove the confusion by explaining the meaning of 'aggravated' as 'made graver'. The response was not 'it is wrong of the law to use language in a way unfamiliar to me' and that's good, because that would have been a silly response.
Quote:
Originally Posted by avi View Post
i.e. when attempting to ridicule someone's post challenging an interpretation of evidence: in this particular thread, spin's futile effort to repudiate (not falsify) my assertion that his interpretation of the significance of a feature on a coin minted in 315CE was superficial at best.
J-D is offline  
Old 12-20-2008, 02:10 PM   #15
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Chicago, IL
Posts: 3,058
Default

/[QUOTE=J-D;5710427]
Quote:
Originally Posted by avi View Post

step 1: google "oxford dictionary online"
step 2: click on AskOxford dot com
step 3: enter "retrojection" into search window.
step 4: result:
The curious thing here is that, as I've shown, the Oxford English Dictionary does have an entry for "retojection". One wondess, then, if Avi did not read my post or if he is ignorant of what OED signifies.

In any case, what on earth does any of this have to do with Pete's claims?

May I suggest that these posts about whether retrojection is a word and has a definite meaning (and all of Avi's remarks about how "falsification" does not bear the meaning that Spin [and I] have demonstrated it most certainly does have -- and has had for some time) be split off from this thread?

Jeffrey
Jeffrey Gibson is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 03:55 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.