Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
12-09-2004, 10:51 AM | #61 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2004
Location: baton rouge
Posts: 1,126
|
Quote:
help me understand this statement. are you saying that Jesus' life did not correspond to the Jewish Messianic prophecies? let's say that someone, like eusebius, did alter the text. all of the people who had read and become familiar with the original would know that the text had been altered. how would someone like eusebius be able to get away with it? is there evidence in other contemporary historical documents that says "i have studied the original and this version has been altered"? if the antiquities were written around 93 and eusebius was born around 260, that means people had at least 160 years to become familiar with and study the work. it seems unlikely that any one person attempting to translate the work would be able to alter the original without having the credibility of the alteration questioned. |
|
12-09-2004, 10:52 AM | #62 | |||||||||||
Veteran Member
Join Date: Feb 2003
Location: Earth
Posts: 1,443
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
But I certainly can put up a series of competing conjectures--supported or unsupported--when all I'm doing is displaying the different possibilities that haven't yet been explicitly rejected. And now I have explained which one of those possibilities I favor. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
However, I am in fact fair-minded (whether you think so or not), and I think its brevity is the main strike against it. I don't know why this isn't ususally discussed. Josephus does have similarly brief passages, but they are rare. It's not proof against it, but it should be taken into consideration. [quote] Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||||||||
12-09-2004, 11:32 AM | #63 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
Quote:
However Michael's version is much closer to the standard TF differing only in two points where it basically agrees with the Arabic version. a/ it has 'he was believed to be the Messiah' rather than 'he was the Messiah' b/ it adds 'and he died' after the account of Jesus being crucified by Pilate. Hence the points where Agapius differs from both the standard TF and Michael are probably late modification which can be ignored as evidence for the original TF. As to the agreements against the standard TF between the Arabic version of Agapius and the version of Michael; b/ is almost certainly a result of disputes between Christians and Muslims about whether Jesus really died, a/ however where Agapius has 'he was perhaps the Messiah' appears related to other early versions of the TF such as Jerome's which has 'he was believed to be Christ'. Hence the Arabic version tells us little about the original form of the TF and comes from a Syriac tradition in which Eusebius's Ecclesiastical History was readily available in Syriac translation. However it does add to the evidence that the bald statement 'he was the Christ' is not the reading of the original form of the TF. Andrew Criddle |
|
12-09-2004, 11:40 AM | #64 | |
Veteran Member
Join Date: Nov 2003
Location: Eagle River, Alaska
Posts: 7,816
|
Quote:
|
|
12-09-2004, 11:42 AM | #65 | |||
Regular Member
Join Date: Nov 2004
Location: KY
Posts: 415
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
12-09-2004, 12:03 PM | #66 | ||
Regular Member
Join Date: Nov 2004
Location: KY
Posts: 415
|
Quote:
Quote:
|
||
12-09-2004, 12:46 PM | #67 | |||
Regular Member
Join Date: Aug 2004
Location: Pennsylvania
Posts: 220
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
12-09-2004, 01:11 PM | #68 |
Regular Member
Join Date: Nov 2004
Location: KY
Posts: 415
|
More on Brevity
Continuing on the_cave's point about brevity, I thought it would be interesting to see how Origen used Josephus in the case of John the Baptist.
Origen wrote, For in the 18th book of his Antiquities of the Jews, Josephus bears witness to John as having been a Baptist, and as promising purification to those who underwent the rite. (Against Celsus, I.47)From Josephus: Now some of the Jews thought that the destruction of Herod's army came from God, and that very justly, as a punishment of what he did against John, that was called the Baptist: for Herod slew him, who was a good man, and commanded the Jews to exercise virtue, both as to righteousness towards one another, and piety towards God, and so to come to baptism; for that the washing [with water] would be acceptable to him, if they made use of it, not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only], but for the purification of the body; supposing still that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness. (Ant. 18.5.2)And my point would be: Josephus seems, in this case, to have said everything that Origen said he did, substantially just as Origen reported, and then some. What's omitted is also interesting, namely John's message and favorable commentary. |
12-09-2004, 02:11 PM | #69 |
Regular Member
Join Date: Nov 2004
Location: KY
Posts: 415
|
John, now James
Blue: substantially exact agreement
Green: common reference. Red: Appears in Origen, but not in Josephus. According to Origen, Josephus had this to say about James: Now this writer, although not believing in Jesus as the Christ, in seeking after the cause of the fall of Jerusalem and the destruction of the temple, whereas he ought to have said that the conspiracy against Jesus was the cause of these calamities befalling the people, since they put to death Christ, who was a prophet, says nevertheless-being, although against his will, not far from the truth-that these disasters happened to the Jews as a punishment for the death of James the Just, who was a brother of Jesus (called Christ),-the Jews having put him to death, although he was a man most distinguished for his justice. (Against Celsus, I.47)and also ... these things happened to them in accordance with the wrath of God in consequence of the things which they had dared to do against James the brother of Jesus who is called Christ. And the wonderful thing is, that, though he did not accept Jesus as Christ, he yet gave testimony that the righteousness of James was so great; and he says that the people thought that they had suffered these things because of James. (Comm. Matt., X.17).Whereas Josephus had this to say: Festus was now dead, and Albinus was but upon the road; so he [Ananus] assembled the sanhedrim of judges, and brought before them the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James, and some others, [or, some of his companions]; and when he had formed an accusation against them as breakers of the law, he delivered them to be stoned: but as for those who seemed the most equitable of the citizens, and such as were the most uneasy at the breach of the laws, they disliked what was done; they also sent to the king [Agrippa], desiring him to send to Ananus that he should act so no more, for that what he had already done was not to be justified; nay, some of them went also to meet Albinus, as he was upon his journey from Alexandria, and informed him that it was not lawful for Ananus to assemble a sanhedrim without his consent.� (Ant. 20.9.1)The situation with John the Baptist is now reversed: Origen reports more information than currently exists in Josephus; this information reflects well on James and could have been viewed (in fact, it was, by Origen) by early Christians as deflecting Jesus's rightful credit onto James. My conclusions: 1. The copy of Josephus available to Origen contained at least as much as Origen reported and (in the example of John the Baptist) possibly more. In other words, Josephan material is missing. 2. The character of the missing material was favorable to James and likely included a belief, held among at least some of the Jews, that the fall of Jerusalem and destruction of the Temple were due to the manner of James's death (see Ant. 18.5.2 for a parallel involving John the Baptist). One could also say: 3. There is no prima facie textual reason to doubt that Josephus referred to Jesus as the brother of James, "called Christ," and to reject the surviving reading in this regard. |
12-09-2004, 02:27 PM | #70 | ||||||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
The image I used last time on this arbitrary choosing of what you want to keep, is like dropping a sandwich on a dirty floor, then picking the sandwich up and removing all the visible traces. The problem is that you wouldn't really eat the sandwich -- well, most people wouldn't. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
1) It ruins the discourse of the general context. 2) It uses xristos which certainly would have been strange to his audience and would certainly have been strange for a devout Jew. 3) It very conveniently contains the basic kerygma. 4) It is not known by any father until the time of Eusebius who does use some of the phraseology found in it. 5) The only way one can save bits of the passage is through the arbitrary "oh this bit doesn't need to go -- let's keep it." It's dead, Jim. "There are only so many ways you can say it." spin |
||||||||||||||
Thread Tools | Search this Thread |
|