Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
10-07-2006, 07:57 PM | #51 | |||||
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
Quote:
Quote:
le/gei; ei)j ti/na tw=n a)gi/wn a)nafe/rei to\n lo/gon, o(/ti pneu=mashows not only that what Gregory is dealing with in 147.9 is the issue of the completeness of the Jesus' human nature and how the Logos assumed it on earth and changed it into the divine at Jesus' exhaltation but that his framework for making his point is the theology and langage of the Gospel of John. So it is hardly certain that i Tim. 3:16 is being quoted or even alluded to here. And if there is a quotation of/allusion to 1 Tim 3:16 here, it's text is assimilated to the language of John and the theological points being discussed. So it is therefore not a good (let alone a powerful) witness to the original wording of that verse. Quote:
Apo/deicij, fhsi/, peri\ th=j qei/aj sarkw/sewj th=jmakes clear that what is under discussion is the theology of Jn 1:14 and therefore IF there is a quote here from 1 Tim. 3:16, it is assimilated to the theology of GJohn. And if this is the case, it is not a witness to the original text of 1 Tim 3:16. Quote:
Antirrheticus adversus Apollinarium 3,1.133.5only the last of these can actually be called a quotation of that text. So your "authority's" (and your) claim that ""Gregory of Nyssa frequently and powerfully testified for 'God manifest in the flesh'" is not only a gross overstatement. It is simply wrong. Moreover, it is also a pretty good example of the use of the woeful methodology of reading Gregory not in the original Greek (there's no evidence that Brown read the Greek text -- and indeed, he appears Greekless) but only on the basis of an (older) English translation of his works, as well as through a theological and text critical a priori (Brown is a KJV onlist and a staunch believer -- on theological and not text critical grounds -- in the TR). And please don't ask me to produce the Greek of Antirrheticus adversus Apollinarium 3,1.207.28; In inscriptiones Psalmorum 5.106.13; Contra Eunomium 3.2.26.3 etc. If you want to refute me, find the texts themselves and show that the context and the wording of them justifies the claim you made that they are indeed contain quotations of/actual and indisputable allusions to 1 Tim 3:16. JG |
|||||
10-08-2006, 07:02 AM | #52 | ||
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
For instance, consider the remarks of I.H. Marshall in his ICC Commentary on the Pastorals: (a) ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί The first line of the hymn characterises the divine event of Jesus’ salvation-historical manifestation. The abrupt beginning with the masc. rel. pron. ὅς leads most scholars to assume that a citation of tradition commences here since there is no masc. antecedent. Wengst 1973:157 cites Phil 2:6 as a parallel, although there there is an antecedent. However, there is the possibility of a constructio ad sensum with the relative pronoun, and this is what has happened here; the μυστήριον is Christ, and the change of gender is essential in the pronoun.66 The author elsewhere appears to identify a quality or gift of God with Christ (Tit 2:11; 3:4, where the grace or goodness of God is effectively revealed in Christ). It is not, therefore, necessary to assume that he has created a grammatical tension here by making a citation. Rather, the mystery is at one and the same time the message about Christ and the Christ-event.or the remarks of conservative scholar Martin O. Massinger in his article "The Mystery of Godliness" (Bibliotheca Sacra 96 [1939] 480-481): In examining the verse we find only one textual problem, of which we can dispose very readily. The reading θεός, on which the Authorized Version bases the translation “God” is discredited, and all the evidence is in favor of ὅς, which is the basis of the translation “He who” in the American Standard Version and “Who” in the above translation. Quote:
Perhaps you'll show us (1) how the above is a faithful rendering of: [17.4] ou(=toj dia\ no/mou kai\ profhtw=n e)khru/xqhand (2) what the Greek lexical, sytactical, and grammatical evidence from this passage is (compared to that of 1 Tim 3:16) that makes it certain that Hipollytus had 1 Tim 3:16 (and not Jn 1:14 and other NT passages) in mind. I don't see that the Greek says what you (or the source that you cribbed your citations and your quotes from) claim it says. Nor do I think that the grammar, syntax, and vocabulary of 17:5 indicates that Hippolytus had 1 Tim in mind, let alone was alluding to it, when he says ou(=toj proelqw\n ei)j ko/smon Qeo\j e)nsw/matoj e)fanerw/qh. Perhpaps you'll be kind enough to show me and Chris -- through an analysis of the actual (Greek) grammar and syntax and vocabulary of this passage --what we are (apparently -- at least according to you) missing. JG |
||
10-08-2006, 07:39 AM | #53 | ||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Hi Jeffrey, welcome back.
Where is the Jerome reference ? Are you going to (snip) that simple request yet again ? And where is your list of 4th-century and earlier pro-hOS and not Theos writers ? That you will actually defend. Oops... (snip) again ? Quote:
Quote:
The rest of your discussion is similar to your attempt to discount the reference from Epiphanius when he has QEOS because his interpretative view is that this is doctrinally to Ephiphanius "God the SON". Scholarly but essentially irrelevant to the text Epiphianius had for 1 Timothy 3:16. Here you use the confluence of John with 1 Timothy (which will often be a natural combo) as a way to try to disregard the 1 Timothy usages. Let us look again at the first two verses closer.. later we may look at the others from Gregory and consider them as a unit. http://www.catecheticsonline.com/Church-Fathers-28.html http://www.thirdmill.org/files/engli.../ecf/ecf28.txt "The Christian Faith, which in accordance with the command of our Lord has been preached to all nations by His disciples ... He, I say, appeared on earth and conversed with men ... that we might be convinced that God was manifested in the flesh, and believe that to be the only true mystery of godliness, which was delivered to us by the very Word and God." You have a paragraph that uses three distinct sections from 1 Timothy 3:16 and says specifically - "God was manifested in the flesh" - the only discussion should be how strong an evidence this is... while agreeing that it is a good and powerful witness. (Ironically when you use Origen as your one early witness you don't even care that you actually simply change the word involved.) Especially when combined with other verses like the next one. http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf...i.vii.iii.html And hence it is that all who preach the word point out the wonderful character of the mystery in this respect,—that “God was manifested in the flesh,” that “the Word was made flesh" that “the Light shined in darkness,” “the Life tasted death,” and all such declarations which the heralds of the faith are wont to make, whereby is increased the marvellous character of Him Who manifested the superabundance of His power by means external to his own nature. Notice that Schaaf sees very clearly what Jeffrey would like to deny .. "1 Tim. iii. 16, where it would appear that Gregory read θεός ; not ὅ ς ." Note how Jeffrey still has to look to fabricate any possible equivocation, even with John 1 quoted right next to and distinctly from 1 Timothy 3:16. "IF there is a quote here from 1 Tim. 3:16, it is assimilated to the theology of GJohn. And if this is the case, it is not a witness to the original text of 1 Tim 3:16." Jeffrey, this is actually one of the stupidest arguments I have seen in a long time. An example of what happens when agenda trumps simple sense. A writer relates two quotations together, quoting both accurately and distinctly. And the fact that he shows the harmony of the two verses supposedly makes one verse not a witness to the actual text of that verse. Amazing. At least Schaaf is not that blind. ===================== Actually, since this exposes Jeffrey's shenanigans sufficiently, I will stop here for now. Jeffrey's questions about Terence Brown (Secretary of the Trinitarian Bible Society, London) can be researched and checked separately. If Jeffrey has sources on Brown's scholarly background and doctrinal Bible position (beyond TR) he can share away. TBS is arguably not a 'KJB-only' org in doctrine so Jeffrey's claim above is dubious but irrelevant either way. And if Jeffrey has no real sources then that should be noted. So your "authority's" (and your) claim that ""Gregory of Nyssa frequently and powerfully testified for 'God manifest in the flesh'" is not only a gross overstatement. Jeffrey, you claim Origen "testifies" for hOS when the Latin is actually a different word even when back-translated from another language ! Clearly you are clueless as to what is a level playing field. Shalom, Steven Avery |
||
10-08-2006, 08:24 AM | #54 | ||||
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
Now where is your defense of "pierced"? And where is your analysis of the Greek text of Hippolytus? Quote:
Quote:
Quote:
Otherwise what's the point? And don't give me that "the English is sufficient" excuse. How do you know it is unless you've compared it to the Greek text I'll state this clearly. Since we are talking about the wording and the syntax and the grammar of Greek and Latin texts and their alleged corrsepondence with that of 1 Tim 3:16, the only scholarly and responsible and requisite and methodologically sound thing to do is to conduct the examination through an analysis of the Greek wording and the syntax and the grammar of those Greek texts. Anyone who refuses to do this is not scholarly or respsonsible/ Moreover, anything they say about the Greek and Latin texts they are "discussing" has no right to be seen as sound or to be taken seriously. So here's the deal: I will continue this discussion only if you stop working from, and basing your claims on, English translations of those texts and instead work from and deal directly with the Greek and the Latin of the texts you make claims about. This is not an unreasonable demand. In fact, it is unreasonable not to accede to it. You say you want to discuss the evidence. Well then, let's discuss the evidence in the only way that is proper to do so. JG |
||||
10-09-2006, 10:58 AM | #55 | |||||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Hi Folks,
Jeffrey, yet again you have (snipped) the request for your list of church writers for the first four centuries (or 5 if you prefer) that you defend as clearly giving testimony for the hOS reading over QEOS. Hmmm... Ok, you would like to put Origen in that list despite the fact that the Latin word is not the translation of hOS. Beyond Origen, are you offering any others till 400 AD ? Any ? Or do you only look for special pleadings against clear, accepted testimonies like Gregory of Nyssa while not offering anything solid for your side ? (I think we can agree there are evidences on both sides in the 400's but that would also be good to compare.) Oh, and I wonder how you conclude that Biblia Patristica is complete for 1 Timothy 3:16 and Gregory of Nyssa. Putting aside that citation counts can honestly vary Peter Head mentions that ... http://evangelicaltextualcriticism.b...citations.html "(BP) is incomplete ... sometimes incomplete data" Now onto Jerome. Quote:
And if your proposed response is in the Latin of Wettstein simply pull the response out for the forum. And if the Vulgate is doing double-duty then so finally acknowledge (which would be another dubious citation in UBS/NA, the original discusion). And if you have a real reference, excellent, simply give it right here in your post. I would like to see it and would be happy to so acknowledge if Jerome actually writes in a way that gives testimony to "hOS". Incidentally Zack Hubert had an interesting post about the 'ol Codex Alexandrius issue involving Wettstein, at the moment it is not coming up at http://www.zhubert.com/node/view/275 - but maybe shortly. Meanwhile you can find it in the google cache. Quote:
On Ephiphanius - do you have any basis for your new claim except one that is doctrinally-based ? Or are you simply piling <edit> (the Nyssa attempt with two verses referenced) upon poor argumentation ? Remember your earlier argument was the interesting but irrelevant point that Epiphanius was referencing "God the Son" (a doctrinal point that does not affect the textual question but made a good diversion). Quote:
As for the confluence of "the word was made flesh.." and "God was manifest in the flesh" it would only take a lot of confusion to try to claim that such would not be natural for some writers, modern or ancient. So are you claiming that nobody ever connected those verses in relationship (at least until modern times) ? If that is your actual affirmative claim based on your studies then it can be worthwhile to examine. And do you have a scholarly reference for the claim or is it just another Jeffrey-ism ? <edit> Quote:
There were actually some significant discussions (not sure if they were with you or Steve D) vis a vis the text of Ignatius on that account. They were informative and helped properly place his text in the discussion. The significance of the exact words is clearly more important in the discussion of allusions than quotation-oriented references. (Barnabas would be another example.. Mathetes was another early one added here but the discussion did not need the Greek). However rather than offer substantive dialog you can simply drop out of the discussion yet again. So far you have instead come up with absurd argumentation irrelevant to the text-language such as the "God the Son" doctrinal diversion of Epiphanius or trying to say that a quote won't count if it is next to another quote (Gregory of Nyssa). You have a habit of simply making one-time special pleadings that is quite funny to watch. Quote:
They can also see that your goal with the Greek and Latin is simply to hide the poverty of your position. Pulll out arguments and information selectively and with unlevel playing fields. And clearly you are looking to use the Greek/Latin issue as an excuse for yet the third time to skedaddle. Tis your choice. Bye, Jeffrey. Shalom, be well. Others are welcome to try to answer his unanswered questions, such as the list of 4-century references, or Jerome, or try to defend his 3-claims referenced above that made no sense. Also maybe others won't play Jeffrey's silly game of "I have a reference but I won't give tell what it says". Irresponsible posting. Shalom, Steven Avery Queens, NY http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologeticokok |
|||||
10-09-2006, 12:25 PM | #56 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: none
Posts: 9,879
|
Jerome's non-Vulgate reference is In Esaiam 63.2: qui apparuit in carne, iustificatus est spiritu.
|
10-09-2006, 02:04 PM | #57 | |||||||||||||
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
Would you care to show me how my citations are inaccurate or that my note about your claim on how many Gregory texts there are is untrue? Quote:
(here are my exact words: "Chris already gave it to you. You apparently missed it.") So I'll thank you not to attribute to me things I never said. And Chris did do what I said he did -- in this post: http://www.iidb.org/vbb/showthread.p...45#post3806445 You obviously didn't follow the link or, if you did, were unable to understand what you saw there. Quote:
Quote:
I was simply following your lead in the way you have dealt here with evidence you don't like. If that is pilling upon poor argumentation, then so be it. But be careful of that tar brush you use. Quote:
In fact the implication of Schaff's remarks is that Gergory gets the text of 1 Tim 3:16 wrong and that Gregory is not a good witness to the original wording of 1 Tim 3:16 and should not be used as such. Quote:
Funny how when ever you are asked to deal with Greek or Latin and/or to justify your claims on the basis of the actuall Greek or Latin of a text under discussion, you either ignore these requests or prescind from doing so by claiming that the Greek or Latin isn't all that important. In any case, just what do you think Schaff said with regard to what the original text of 1 Tim 3:16 was and how Gregory handled it? And how does what Schaff says on this matter differ from what I said when I noted: ... if there is a quotation of/allusion to 1 Tim 3:16 here, it's text is assimilated to the language of John and the theological points being discussed. So it is therefore not a good (let alone a powerful) witness to the original wording of that verse. Quote:
So can you? Is there any evidence that what you say would have been "natural" (even assuming that this claim is not question begging and does not raise the issue of how you know what for the fathers was and wasn't "natural") was ever actually done. Quote:
Here are my words again: ... you haven't yet shown in any acceptable way ... that a confluence of the language and theology of GJOhn is ([i.e.,] would have been regarded by the fathers as) a "natural combo" with 1 Tim 3:16. If this were true, we would certainly find some father saying so or implying as much in ancient commentaries on GJohn or on 1 Tim. But nothing of the sort is found there, is it?In other words I asked you whether you knew if there were any instances in any ancient commentaries on GJohn and 1 Tim in which we actually see -- as we should expect there to be if the confluence of the langage and theology of the Gospel of John and that of 1 Tim was what you say it was (natural) -- the confluence of GJohn and 1 Tim 3:16. Do you know or not? Quote:
Quote:
To those reading this thread: Whose discussions -- mine or Steve's -- do you think shows the most "responsibility"? And how much would you like to wager that if the poll goes my way, Steve will explain the results away by claiming that those of you who say "Jeffrey" have an agenda? Quote:
Quote:
Quote:
Why on earth would you not want to carry out and base the discussion on the actual texts under discussion or claim that call for a discussion using the original langages of the texts under discussion is in the end an excuse to "skidaddle"? JG |
|||||||||||||
10-09-2006, 02:38 PM | #58 | |
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
Quote:
Leaving aside the little mater of fact that I came up with no such conclusion, I think, given the charges of dishonesty that Steven has uttered against me in this thread, that it is important to let you all know not only that (1) Steven has royally put his foot in it in making the assumption that I used the BP to come up with my figure on Gregory of Nyssa (not to mention that he avoids tellling us what he's relied on for saying there are some 20 times in which Gregory quotes/alludes to 1 Tim 3:16), but that (2) to make his points about the alleged unreliability of the BP and how major text critic Peter Head (who, BTW, rejects the QEOS reading in 1 Tim 3:16) himself testifies to its unreliability, Steve has severly doctored what Peter Head actually wrote about the BP and its usefulness. Here --in context-- is what Peter actually said: First the context: This morning I was asked a question and I wasn't entirely satisfied with my answer, so I thought I would ask it here.Then, after a respondent asked: ER: Are there some egregious limitations to Biblia Patristica that made you place it down the list?Peter replied with: It is incomplete—a limited number of church fathers, and sometimes incomplete data for those covered thus far in the first is it five volumes, but this is one of the first places to go when conducting a thorough investigation.If all we had to go on -- and if we could trust Steve to faithfully represent the intent of the sources he quotes -- we'd come away from Steve's quote of Head thinking that Head trashed the PG, when he actually is recommending it! And steve has just claimed that in this thread he's been acting and posting "responsibly". I wonder if there is anyone else here who finds it more than a little ironic that someone who claims that he is fighting for, and represents, the truth will use to "prove" his claims the very tactics that he elsewhere has claimed the lying supporters of the "corrupt alexandrian MSS texts" alexandrian use to make their case and pull the wool over the eyes of believers and pervert the word of god. Jeffrey |
|
10-09-2006, 03:15 PM | #59 | |
Veteran Member
Join Date: Mar 2003
Location: Nazareth
Posts: 2,357
|
Quote:
Responsibility to what? Joseph http://www.errancywiki.com/index.php/Main_Page |
|
10-09-2006, 03:26 PM | #60 |
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: Chicago, IL
Posts: 1,289
|
To whatever Steve means when he says "Anybody who reads this thread without an agenda can see that my discussions are far more responsible than yours." -- which I presume means being willing and able to set out the relevant evidence for one's claims when asked to do so, to avoid burden shifting, and to refuse to engage in misquotation, equivocation, and ad hominems.
Jeffrey |
Thread Tools | Search this Thread |
|