Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
07-13-2004, 10:19 AM | #21 | |
Contributor
Join Date: Mar 2003
Location: outraged about the stiffling of free speech here
Posts: 10,987
|
Quote:
|
|
07-13-2004, 12:27 PM | #22 | |
Contributor
Join Date: Mar 2004
Location: North West usa
Posts: 10,245
|
Quote:
Everett Scott Montgomery Scott Gene Scott Willard Scott [fanatic]Why don't you know he is the most brilliant Biblical Scholar around, and he even has a PHD. He is incredibly plagiarized, but receives no credit. Well, no he isn't published, so I can't provide source material. But he is available on audio/video for you 'all to be amazed and converted.[/fanatic] |
|
07-13-2004, 06:22 PM | #23 | ||||||||||
Banned
Join Date: May 2004
Location: LOS ANGELES
Posts: 544
|
Quote:
Quote:
I stated a known fact: The LXX was produced PRIOR to the birth of Christ. This means the LXX has no christian bias in its translation. 300 to 100 BC production range dictates that the LXX MUST of had better mss than a source (MT) which was produced 300 to 1100 AD. Quote:
Rhetorically speaking, how could the LXX, produced by 70 to 72 Jewish scholars from 300 to 100 BC be post-Christ ? Answer: Only if you want to ASSERT a general dismissal of the source because of the existence of christianity. This position assumes corruption, a position which is made because of the Messianic claims of christianity. A position of biased opinion containing no evidence. Quote:
Why is this done ? Because of the pre-christian origin of the LXX and its Jewish scholarship. Because the LXX, interpreted by Jews, gave mirror image to Jesus Christ hundreds of years later. This is the ONLY reason why the MT was produced - to create a source by which Jews could reclaim as their own because of the perceived christian takeover of the LXX by christiandom. Quote:
"painstakingly accurate": This is referring to the accounting of each letter and word by the MT scholars. This well known fact is touted all over the Internet and is passed off TO ALSO MEAN that the MT scholars interpreted each word correctly. The adding of vowel points is ADDING to that which was not there to begin with. Did the MT scholars refrain from any anti-christian bias in their renderings ? Quote:
How could a source (MT) have better mss than a source (LXX) which was produced and finished 100 years prior to Christ ? The LXX scholars had mss that were Ezralitish in origin, which implies Moses. [source: Dr. Gene Scott Ph.D. Stanford University] Quote:
MT supporters arbitrarily claim that their mss were older than the LXX sources, but like I said how could this be when AT LEAST 400 years separate the finish product of the LXX from the inception process of the MT. NOTE: When a debater invokes that his view is the view of reputable scholars, this is a straw man argument created because of perceived truth in claims contrary to what he has argued. Quote:
Quote:
Quote:
Type into Google "Rashi Change Text" and bring your lunch - this guy made a career in changing the "painstakingly accurate" MT. Also in glass case: Example of Psalm 21:7: MT omits "messiach" . Hebrew translation of Aramaic Targum (edit: pre-MT) contains "messiach" Latin translation says "Rex Christus" The MT scholars produced their source with one objective in mind: Erase every substance that can evidence Jesus as Messiah or as fulfilling prophecy. Other than this, the MT is just great ! |
||||||||||
07-14-2004, 01:28 AM | #24 | ||
Veteran Member
Join Date: Aug 2003
Location: Brighton, England
Posts: 6,947
|
Quote:
Quote:
|
||
07-14-2004, 01:51 AM | #25 | ||||||||
Regular Member
Join Date: May 2004
Location: Australia
Posts: 262
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Furthermore, this disproves your claim that the Masoretic Text was changed to conform to be anti-Christian. It shows that the word was always "`oz", from start to end. So the text itself was always the same. No corruption. |
||||||||
07-14-2004, 02:53 AM | #26 | |||
Veteran Member
Join Date: Aug 2003
Location: Brighton, England
Posts: 6,947
|
Quote:
In an earlier thread, I have already pointed out that some of Gene Scott's claims (about things you claim him to be the world's leading expert at) that you repeat here are wrong, based on fraud, and easily exposed as such. Since this televangelist and cult leader has been shown to repeat fraudulent claims, and is believed by the IRS to be commiting fraud himself (their investigation of him was stopped, when some of his 'friends' whose causes he donated lots of 'charity' to pulled strings on his behalf), I would be careful of believing what he says if I were you. Quote:
Quote:
|
|||
07-14-2004, 03:07 AM | #27 | |
Guest
Posts: n/a
|
Quote:
|
|
07-14-2004, 03:37 AM | #28 | |
Veteran Member
Join Date: Feb 2001
Location: UK
Posts: 5,815
|
Quote:
Even if every available text said "praise": this wouldn't be an example of a successful prophecy, merely the author of Matthew inventing a claim about Jesus to have him "fulfil a prophecy". We already know that this author did that: the gospel of Matthew contains mumerous "prophecy fulfilments" that are clearly bogus, referring to OT verses that have plainly been ripped out of context. |
|
07-14-2004, 04:06 AM | #29 | |
Veteran Member
Join Date: Aug 2003
Location: Brighton, England
Posts: 6,947
|
Quote:
Matthew isn't even claiming that his version of Jesus fulfils a prophecy here. He simply has his Jesus quote scripture at someone to prove a point. |
|
07-14-2004, 07:55 AM | #30 |
Junior Member
Join Date: Dec 2002
Location: London
Posts: 82
|
I have a question to ask relating to Matthew's use of the Jewish Bible.
Matthew 2:14-15: "And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt, and remained there until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."This is the passage Matthew has in mind: Hosea 11:1: When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.I am quite surprised how Matthew could see a fulfillment in this passage since he quotes it completely out of context. Indeed, the context of the Hosea passage in either Hebrew or Greek would do nothing to favour an application to Jesus, for the prophet speaks of the chastiment of the child(ren) whom God has called out of Egypt. [Raymond Brown, The Birth of the Messiah, pp. 220] There are of course other passages in his infancy narrative which are equally problematic when compared with the Jewish Bible. The conservative defences of Matthew's use of this passage is not at all impressive in my opinion, but there is one interesting argument which is used to defend Matthew, namely, that one of Messiah's name is Israel, based upon the following passage: "Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my birth he has made mention of my name. He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver. He said to me, 'You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor.' But I said, 'I have labored to no purpose; I have spent my strength in vain and for nothing. Yet what is due me is in the LORD's hand, and my reward is with my God.' And now the LORD says - he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the LORD and my God has been my strength - he says: 'It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth.' This is what the LORD says- the Redeemer and Holy One of Israel - to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: 'Kings will see you and rise up, princes willl see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.' This is what the LORD says: 'In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances, to say to the captives, "Come out," and to those in darkness, "Be free!" They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.'" Isaiah 49:1-9It is therefore argued that Matthew was correct when he applied a passage that originally dealt with national Israel to "God's true Israel, Jesus." What do others think of this line of argument? |
Thread Tools | Search this Thread |
|