FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-17-2006, 12:12 PM   #21
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

On Shiptibaal, if you look here, over half way down the page, you'll find a drawing of the Shiptibaal inscription I meant (with the name Shiptibaal in red). You'll see a plain BYX MLK MLK GBL in the third line (without word terminator between BYX and MLK) followed immediately by LB)LT GBL to the lady of Byblos. Either the drawing is wrong or the version you have omitted Yechimilk. (For some reason all the inscriptions are marked XIIth C., though they mainly weren't.)

And I'd say that the name as Yechimilk is only fairly certain.


spin
spin is offline  
Old 05-18-2006, 04:24 PM   #22
Regular Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: Chicago
Posts: 351
Default

On the Shiptibaal incription, all I had was a translation, and your right, for some reason that part is missing in the translation I had. I couldn't get the link you had to work, but I did find a small photo of the inscription, and it's clear that there is more than the translation I provided.

The picture is way too small for me to be certain of anything, but there does seem to be something unclear between the chet and the mem in the name, so BYX?MLK, though it could just be damage and not a letter. So this could possibly be similar to the name from the fifth century inscription Yechawmilk?

Anways, If you could help me out with that link, I would greatly appreciate it, as now my curiousity is piqued. It just tells me "connection refused".
yummyfur is offline  
Old 05-18-2006, 05:43 PM   #23
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by yummyfur
On the Shiptibaal incription, all I had was a translation, and your right, for some reason that part is missing in the translation I had. I couldn't get the link you had to work, but I did find a small photo of the inscription, and it's clear that there is more than the translation I provided.

The picture is way too small for me to be certain of anything, but there does seem to be something unclear between the chet and the mem in the name, so BYX?MLK, though it could just be damage and not a letter. So this could possibly be similar to the name from the fifth century inscription Yechawmilk?

Anways, If you could help me out with that link, I would greatly appreciate it, as now my curiousity is piqued. It just tells me "connection refused".
Let's see if you can read it if I post it here from the site:

If you can see this you'll see that there is a big gap between the chet and the mem, but that seems to be the only difficulty and that's minor seeing that word separators are used. It could be of course that the drawing doesn't supply all the information from the surface of the artefact, but I'd doubt it.


spin
spin is offline  
Old 05-18-2006, 09:08 PM   #24
Regular Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: Chicago
Posts: 351
Default

Thanks very much, I got the link to work at home, I think the computer I was on at the Library was just blocking the site for some unkown reason.

On the photo, there was definately something between the chet and the mem, thought it is not clear enough to say what it is, or if it's a crack or an anomoly in the rock the inscriber worked around, or an artifact from the taking of the photo. I guess I need to hunt down a good photo of it, though I would assume that it most likely is an anomoly in the stone that the inscriber moved past.

Also I noticed that this drawing reconstructs from partial remnants, a taw in the second occurance of the name Shiptibaal, instead of a tet, as written in the first occurance. Does this make any sense?
yummyfur is offline  
Old 05-20-2006, 06:19 AM   #25
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by yummyfur
Also I noticed that this drawing reconstructs from partial remnants, a taw in the second occurance of the name Shiptibaal, instead of a tet, as written in the first occurance. Does this make any sense?
Just notice I hadn't responded.

Shiptibaal, yes, I had noticed the two spellings. I just wonder if there was not a play on the name between "Baal is my judge" and "Baal is my establisher" (Baal set me up -- well not in that sense! -- or somesuch). But I'm guessing.


spin
spin is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 01:27 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.