Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
12-18-2005, 08:03 PM | #11 | |
Banned
Join Date: Nov 2005
Location: Spokane, WA
Posts: 1,812
|
Quote:
http://www.aramaicpeshitta.com/Arama.../Mattich27.pdf |
|
12-18-2005, 08:04 PM | #12 | |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
|
|
12-18-2005, 08:30 PM | #13 | |
Banned
Join Date: Nov 2005
Location: Spokane, WA
Posts: 1,812
|
Quote:
Luke 4 28 When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury. 29 They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong. 30 But he passed through the midst of them and went away. Also, in the Gospel of John, the people of the temple attempt to stone Jesus because He claimed to have existed before Abraham. |
|
12-19-2005, 01:35 AM | #14 | |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
Such a claim would be ultra-dubious even under more sensible and consistent Mark NT scenarios, but in your fictional drama scenario, to turn around and claim it as theologically laughable and non-Markan takes on an Alice-in-Wonderland air. Shalom, Steven Avery Queens, NY http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
|
12-19-2005, 01:46 AM | #15 | ||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Peshitta - Why have you spared me (?)
Quote:
Quote:
Below I already showed you that before Lamsa 'forsaken' was considered the Aramaic-->English translation, and as you should know, Lamsa's theories always have to be taken with a grain of salt. He was competent, at best. It might be nice to see which of his claims are covered in http://www.biblicalstudies.org.uk/languages.php Edwin M. Yamauchi, "Greek, Hebrew, Aramaic, or Syriac? Critique of the Claims of G. M. Lamsa for the Syriac Peshitta," Bibliotheca Sacra 131: 524 (1974): 320-331. .. which used to be online at www.bible.org. And does Paul Younan address the Psalm 22 issue? Afaik, Paul does not claim any peshitta primacy for the Tanach, acknowledging it as a translation from the Hebrew, thereby leaving him with an awkward inconsistency since the Hebrew does not allow for the 'spared' translation. Shalom, Steven Avery http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
||
12-19-2005, 01:56 AM | #16 | |
Banned
Join Date: Nov 2005
Location: Spokane, WA
Posts: 1,812
|
Quote:
|
|
12-19-2005, 02:38 AM | #17 | |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
However, "forsaken" has been the historic translation and the only one consistent with Tanach (the key issue that you bypass). Does your church use the Lamsa translation ? If so, of course that would explain the liturgy in English, as well as a mistranslation in Psalm 22 if you follow Lamsa. Shalom, Steven Avery Queens, NY http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
|
12-19-2005, 06:04 AM | #18 | |||
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
Quote:
Quote:
Vorkosigan |
|||
12-19-2005, 06:11 AM | #19 | |
Contributor
Join Date: Jan 2001
Location: Barrayar
Posts: 11,866
|
Quote:
|
|
12-19-2005, 07:38 AM | #20 | ||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Quote:
The modern versions follow Westcott and Hort errors. So you are convinced. And the modern versions give the skeptics lots of targets, so they fight real hard to support them, usually harder than the modern versionist believers. Quote:
Perhaps you could state your actual scenario one time clearly, so I can more accurately try to cohese your various origins and textual and theological views, especially vis a vis Mark. eg. Why would he not want a resurrection in the first fictional account ? Wouldn't it add pizazz to entice people to an "emergent cult". Shalom, Steven Avery http://groups.yahoo.com/group/Messianic_Apologetic |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|