Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
04-27-2013, 08:11 PM | #61 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Think also in terms of the figure of barabbas. Note that Jerome read Bar Rabba "son of the master or Bar Rabbana" "son of our master" deriving it from Rabba not Abba. Again, Rabba is a title, like Ribboni.(Hebrew) or Rabbuni (Aramaic) "my master." Perhaps the best translation - my great one. Rabbinic literature uses "Rabbouni" in addresses to God but not in addresses to human beings. Gudry (Mark p 602) "the Targums use it only occasionally with regard to human beings. Thus extra-biblical usage supports a meaning even more respectful than that which would characterize a disciple's address to his teacher." There is bibliography there too.
|
04-27-2013, 09:07 PM | #62 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Just reread Black, Aramaic Approach to the Gospels p. 23f and he agrees. This would make sense. Interesting also from a Marcionite perspective is the Turfan fragment mentioning Adonai as the god of Marcion. Have to dig up Hans-Joachim Klimkeit Gnosis on the Silk Road.
|
04-27-2013, 09:37 PM | #63 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
With respect to Jerome here is the reference from what was cited earlier "Barrabas ... in evangelio quod scribitur iuxta Hebraeos filiut magittri coram interpretatur qui propter seditionem et homicidium fuerit condemnatus." Cf. E. Klostermann, Apocrypha II, Kl.T., 83 (1929), 10: Loh. Mk. on 15:7.
|
04-27-2013, 09:48 PM | #64 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
This article by Benedict T. Viviano (unfortunately corruptly preserved in Google books) goes over most of the pertinent details:
http://books.google.com/books?id=O4z...ramaic&f=false I can't believe though that rabbi was the original reading. I think rabbouni was corrected in the middle second century by Catholics to avoid the implications of 'Lord.' But then who am I. |
04-27-2013, 11:04 PM | #65 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
FWIW
רבבונ = 260 יהוה = 26 This couldn't have escaped the notice of kabbalists. |
04-28-2013, 06:09 AM | #66 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
from Baarda just now
Your question: Tertullian Against Marcion 4.36 has 'praeceptor optime' - a variant I can't explain. Tentative Answer: if we consult Harnack’s reconstruction (page 225*f.) we find nothing here for this part of the saying (vs. 18: επέ τις πρς ατόν [ohne ἀρχων] .. but from the reconstruction of vs. 19 δέ. τί μή με λέγεις [λέγετε] ἀγαθόν; it can be deduced that only γαθός was found in the address of the rich youth. This is probably corroborated by the references in the note of Harnack: Dial.Adam. II:17 Διδάσκαλε ἀγαθέ (cf. I.1) Hippol. Philos. VII.31 Clem.Hom. XVIII. cf. Orig. de princ. II,5.1 I have not found any text with the superlative optimus (ἀγαθός has hardly an own superlative, but borrows it from other adjectives > see L-S sub voce) Then the question arises why Tertullian quotes the words ‘Praeceptor optime, quid faciens vitam aeternam possideo?’. My idea: it was influenced by Marcion’s idea of the true God as ‘optimus et ultro bonus’: cf. IV:36: ...qua deus optimus et ultro bonus...Sed quis optimus, nisi unus, inquit , deus? ...sed unum esse optimum deum solum, qui sic unus sit optimus qua solus deus, etc. etc. Therefore, I think that it is because of the emphasis on this optimus that optime crept into the quotation of Lk 18:18. I hope this answers your question, Tjitze Baarda. Op 27 apr 2013, om 15:29 |
04-28-2013, 09:38 AM | #67 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I think the key is to reconstruct the known Greek and Latin translations of אָד֣וֹן (Lord) and see how many exceptions to kurios we find. BTW when I posted Baarda's email this morning I did with my phone and it didn't pick up the accented alpha (because of the browser I guess):
Your question: Tertullian Against Marcion 4.36 has 'praeceptor optime' - a variant I can't explain. Tentative Answer: if we consult Harnack’s reconstruction (page 225*f.) we find nothing here for this part of the saying (vs. 18: επέ τις πρς ατόν [ohne ἀρχων] .. but from the reconstruction of vs. 19 δέ. τί μή με λέγεις [λέγετε] ἀγαθόν; it can be deduced that only ἀγαθός was found in the address of the rich youth. This is probably corroborated by the references in the note of Harnack: Dial.Adam. II:17 Διδάσκαλε ἀγαθέ (cf. I.1) Hippol. Philos. VII.31 Clem.Hom. XVIII. cf. Orig. de princ. II,5.1 I have not found any text with the superlative optimus (ἀγαθός has hardly an own superlative, but borrows it from other adjectives > see L-S sub voce) Then the question arises why Tertullian quotes the words ‘Praeceptor optime, quid faciens vitam aeternam possideo?’. My idea: it was influenced by Marcion’s idea of the true God as ‘optimus et ultro bonus’: cf. IV:36: ...qua deus optimus et ultro bonus...Sed quis optimus, nisi unus, inquit , deus? ...sed unum esse optimum deum solum, qui sic unus sit optimus qua solus deus, etc. etc. Therefore, I think that it is because of the emphasis on this optimus that optime crept into the quotation of Lk 18:18. I hope this answers your question, Tjitze Baarda. |
04-28-2013, 10:55 AM | #68 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
I wonder whether this Manichaean hymn from Turfan can help demonstrate the Marcionites identified the god of the Jews as Adonai:
Quote:
|
|
04-28-2013, 11:05 AM | #69 |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
In Mandaean texts, the destruction of Jerusalem came as a punishment for the persecution of the community by the Jews, under the leadership of Adonai, Ruha, and their seven sons; see also Rudolph, "Le Mandeisme," in Puech, ed., Histoire des Religions, II (Paris: Gallimard, 1972), 517.
|
04-28-2013, 11:10 AM | #70 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
|
Tertullian interestingly does not list Adonai as a name of the Father in Adv Prax 17.2
Quote:
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|