Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
09-23-2007, 09:41 PM | #21 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2006
Location: Where I go
Posts: 2,168
|
Quote:
From Mark 6: King Herod heard about this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." Others said, "He is Elijah." In line with such, it appears many didn't require all that much convincing of a resurrection, even a physical one based upon this account in Mark. There are other similarly interesting passages about resurrections other than Jesus'. |
|
09-23-2007, 09:44 PM | #22 | ||
Veteran Member
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
|
Hi Iasion,
Thanks. I think "deadened" works well here too. Warmly, Philosopher Jay Quote:
|
||
09-23-2007, 10:38 PM | #23 | ||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
If after a domestic attack a wife says to husband "you are dead to me", do we rush to create a new meaning of the word "dead", or do we realize that this is a metaphor. Obviously the husband isn't dead. Jay, however, would want to redefine the word "dead" rather than accept the fact that in this case the wife is using the word somewhat creatively, as in his examples with Ignatius and Paul. Paul helps his readers understand his use of the verb staurow when he uses it in concert with the noun stauros ("cross"), Gal 6:14. Of course, Jay can ignore the usage of stauros throughout Greek literature and redefine the latter as well. How might one read Phil 2:8, "he humbled himself and became obedient to the point of death -- even death of the cross." Normally, one could say overwhelmingly, stauros is a physical object (are there any clear examples in any classical Greek literature where it isn't?). The relation of "death" to "cross" should make the significance clear even to Jay. A cross is a cross. And when used in conjunction with the verb staurow, one must conclude that the verb means "crucify". So many times in this forum we've seen this blunder, repeated here by Jay, of cherry-picking examples that get used to redefine words, while ignoring the common meanings of the words involved and while not considering the evidence from the specific context of the words. How can one start from a random example of the use of staurow and find that it doesn't mean what it normally means without contextual clues? You can't. There is a reason why people study linguistics. That is to learn how languages work. It is plain from Jay's sophistry that he hasn't as yet learnt. And Iason, you should know better than 'I tried to figure out anew what Paul meant by "crucified" from the context - I came up with "deadened"'. Why would you need to figure out anew something that is plain throughout Greek literature? Besides the odd metaphorical use of staurow -- for we all use metaphors without needing to redefine words --, does Paul say anything to make you think that he doesn't use the verb like everyone else of the period? spin |
||
09-24-2007, 12:56 AM | #24 | |||
Regular Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 268
|
Quote:
Quote:
|
|||
09-24-2007, 01:23 AM | #25 | ||
Regular Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 268
|
Quote:
|
||
09-24-2007, 02:03 AM | #26 |
Veteran Member
Join Date: Jul 2007
Location: Surrey, England
Posts: 1,255
|
Mythical figures were crucified or otherwise punished, too -- for instance, Dionysus in Eripides' The Bacchae.
If one interpreted a story like this as an allegory for a spiritual journey, transformation or some such, one might indeed write about it at length. Wasn't there an astrological event interpreted as a crucifixion, too? I have to look that up. Ray |
09-24-2007, 02:09 AM | #27 | |||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
spin |
|||
09-24-2007, 02:12 AM | #28 | |
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
The servant suffers. The psalmist suffers. The mystery savior suffers and dies. The Greek savior gets packaged in a Jewish context and you get a umm, well, a messiah who suffers and dies. spin |
|
09-24-2007, 02:41 AM | #29 | ||
Guest
Posts: n/a
|
It's odd, but for some reason I very frequently see my name wrongly quoted as Iason. Maybe the ..sion ending is too uncommon.
Quote:
Quote:
Iasion |
||
09-24-2007, 03:05 AM | #30 | ||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
does Paul say anything in the specific contexts in which he uses staurow to make you think that he doesn't use the verb like everyone else of the period?There has to be some evidence from the context in which a word is used to make you think that the word is being used in a less common way. You cannot just decide that he must be because it appeals to some ideas you have. A word will mean to a reader what it usually means unless there are contextual clues where it is used to suggest otherwise. I have seen this simple fact ignored time and again by people who should know better given the tasks they are attempting. [And congrats on 666 posts!] spin |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|