Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
05-12-2008, 03:24 AM | #21 | ||
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Britain
Posts: 5,259
|
Quote:
I guess the entry in the list would go: "The 'long day' described in Joshua 10 really happened and this has been proven by NASA computers." The website's own words are probably pretty good for the explanation too. Actually, the claim that astronomical calculations proved that a day was “missing” began over a century ago. In the last few decades, the myth has been embellished with NASA computers performing those calculations. No one who repeats this story has ever provided details of these calculations—how exactly was this missing day discovered? This should automatically make people cautious. How could you detect a missing day unless you had a fixed reference point before this day? In fact, we would need to cross check between both astronomical and historical records to detect any missing day. And to detect a missing 40 minutes requires that these reference points are known to within an accuracy of a few minutes. It is certainly true that the timing of solar eclipses observable from a certain location can be known precisely. But the ancient records did not record time that precisely, so the required cross check is simply not possible. However, I find it hilarious that they finish with: Quote:
|
||
05-12-2008, 03:51 AM | #22 | ||||
Contributor
Join Date: Sep 2005
Location: auckland nz
Posts: 18,090
|
Quote:
Camel makes no sense in the context of threading needles. rope makes perfect sense. you put thread through the eye of a needle. what would be the most difficult kind of 'thread' to fit through the eye of a needle? Why, a great big thick rope. Quote:
Just the first one. Other early translators may have used that as a guide. Modern day translators would be too concerned about changing a phrase that has been so widely accepted to go back on it. (biblical innerrancy and all that bollocks) Another possibility: the word was written Kamelos, but was smudged or just faded through age to make it look like Kamilos. the translators simply translated what they saw. look at donkey Kong vs Monkey Kong for a modern day version of almost the exact scenario. Monkey was misread/misprinted into Donkey, despite donkey making no sense (the character was a gorilla!) and it just stuck over the years. according to this site, some 11th century manuscripts did in fact translate it as the word 'rope'. http://www.biblicalhebrew.com/nt/camelneedle.htm Quote:
Just to be clear, I'm not claiming this is definitely true, but rather that it is plausible because it does at least make sense in the context of what was being said (about threading needles) and has some evidence to back it up. |
||||
05-12-2008, 05:36 AM | #23 | ||||||
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Britain
Posts: 5,259
|
Quote:
That the words for camel and rope are similar is a nice piece of trivia, but it doesn't mean that the synoptic gospel writers had intended to convey the alternative word. Even less likely is the idea that every single translator of the Bible has misread all three gospel accounts. In the end, that you think it would have sounded better if they'd said rope (even coupled with the similarity of the words in Greek) does not make that the word they used. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
No, it has some conjecture to back it up. There's no actual evidence to be found. The similarity of two words in ancient Greek is not really a good reason to replace the word 'camel' with 'rope'. |
||||||
05-12-2008, 05:42 AM | #24 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Britain
Posts: 5,259
|
Quote:
The claim would go along the lines of: "Jesus miracles prove that he was the son of God" The problems would be as follows: (i) Prophets throughout the old testament are also claimed to perform miracles. (ii) Many people during Jesus' time were believed to have performed miracles too. (iii) Even the gospels admit that not all observers were very impressed with Jesus' miracles. This suggests that Jesus' miracles were not as spectacular as they are claimed to be and/or the kinds of miracles Jesus was performing were not any more impressive than those people saw elsewhere (most likely both). I kinda rushed this, so if anyone can think of a better way of phrasing some of this stuff and perhaps has some more problems to add to the list, that'd be cool. |
|
05-12-2008, 06:14 AM | #25 |
Contributor
Join Date: Jun 2002
Location: Baltimore County, MD
Posts: 19,644
|
A non-Biblical one would be the infamous "She said yes" of Columbine.
Rob aka Mediancat |
05-12-2008, 06:17 AM | #26 | ||
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Britain
Posts: 5,259
|
Quote:
Quote:
I'd never heard that before. |
||
05-12-2008, 08:08 AM | #27 | |||
Veteran Member
Join Date: Aug 2005
Location: Connecticut
Posts: 6,200
|
Quote:
Quote:
Which is not to say that an accurate translation of the actual Greek in this passage would be "rope" instead of "camel." The word in the Greek manuscripts is clearly "camel," and the translators are right. But the similarity of the words and the difference in how "rope" and "camel" fit in this context make it reasonable to posit that the writer of Mark (or a very early copier of Mark) made a mistake which was then copied by the writers of Matthew and Luke. Quote:
Of course, biblical inerrantists wouldn't like the implications of this -- a Bible writer made a mistake, and other writers copied that mistake -- but we know this has happened before, as with Matthew's virgin mother. So I don't know why some of them like to use this explanation of the passage. I suppose it sounds neat and they just don't think of the implications of the explanation -- and that supposition is certainly no stretch. |
|||
05-12-2008, 08:41 AM | #28 |
Veteran Member
Join Date: Feb 2003
Location: where apologists for religion are deservedly derid
Posts: 6,298
|
LOL you are right and I never thought if it that way before. Silly me. /bonk
|
05-12-2008, 08:52 AM | #29 | ||||
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Britain
Posts: 5,259
|
Quote:
Quote:
With your (to my mind) stronger argument, the problem remains that we don't have the pericopes from which Mark compiled his gospel. As such, we aren't in any position to say that the original word is meant to be 'rope'. It is pure conjecture. It seems to only be worth putting forward as a hypothesis for the purposes of apologetics (edit: though even then it seems deeply problematic - well noted! ) and, as such, I think scepticism is the most sensible response. Quote:
Quote:
I will accept the hypothesis that Mark made a mistake and, as you rightly note, this would cause serious problems for some Christians. It would thoroughly demonstrate that the synoptic gospels are working on a process of chinese whispers. Nevertheless, I will not accept that it is a hypothesis with strong backing (no matter how much it might make Christians squirm if it were). |
||||
05-12-2008, 01:58 PM | #30 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 2,457
|
Quote:
It’s not difficult to imagine that crowd carrying enough gold to plate a statue, especially if the lot of them were escaping a region recently hit by “natural” disaster. Wouldn't you at least grab your wallet while fleeing? Looting by the Hebrews is always a possibility too, but I seem to recall a theory I must have heard about twenty-five years ago that the Hebrews had not been enslaved as we understand the term. The idea was that the Hebrews were pressed into public building projects, like the native Egyptian farmers themselves were during the non-growing, flood season or times of drought, in exchange for supplies from the granaries during these lean times. The Hebrews, being nomadic herders, were not use to this kind of labor and, in the retelling, equated it with slavery as we understand the term. It’s been a long time since I read this view, and I’m sure it has probably been debunked since then, so I’d appreciate any links to that effect if anybody knows of any. |
||
Thread Tools | Search this Thread |
|