Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
06-15-2004, 09:30 AM | #21 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2000
Location: -
Posts: 722
|
Quote:
also: "And I will pray the Father, and he will give you another Counselor, to be with you for ever, even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him; you know him, for he dwells with you, and will be in you." --John 14:16-17 |
|
06-15-2004, 09:31 AM | #22 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Quote:
|
|
06-15-2004, 10:04 AM | #23 | |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: NY
Posts: 3,680
|
Quote:
Shabby. LOL I don't think so. The fact that the very Last Sermon of Jesus Christ somehow mentions the Periklytos....the very word in Greek means " the Praised One"...and the word " Muhammad" also means " the Praised One".... Perhaps coincidence?....considering the fact that the Bible has been tampered with before it leaves a very high possibility that the person suspected is indeed Muhammad (pbuh). ---River |
|
06-15-2004, 10:17 AM | #24 |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: NY
Posts: 3,680
|
Also....If you study the Bible closely...you will understand that Jesus Christ gave some very not so subtle hints about the nature of his community and the Messenger that will come after him.
This is just one of dozens of example.......what ? apologetics, you say? nonsense. Jesus called his apostles "the Muslims"(Luke 6:40)Aramaic translated into Hebrew: "Ein talmeed na'leh 'al rabbo; shekken kal adam she'MUSHLAM yihyeh k'rabbo. "Translation in English: "No student can be above his teacher, but everyone that is a MUSLIM, can be as his teacher." So who are the Mushlam community of Jesus Christ? Who were these Mushlamim (Musulman) disciples of Jesus Christ? Were these the Christians? No ---River |
06-15-2004, 10:29 AM | #25 |
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: Massachusetts
Posts: 2,230
|
The Xtian scriptures were written in Greek. So translating Greek into Aramaic into Hebrew into Arabic into English is just a long and winding road--to nowhere, IMO.
"and still it leads me back..." To a mythical pagan godman whom people like to make into their own fantasy savior. If we admit the Xtian scriptures were edited and redacted, how do we know Jesus' "last speech" was really his last? |
06-15-2004, 11:21 AM | #26 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Quote:
A little reflection suggests to me that you are intending to replace PARAKLHTOS with PERIKLYTOS. I noticed this on a couple muslim apologetic sites. This too is ridiculous. PERIKLYTOS means "famous" or "reknowned". The problem though is that its usage is limited to the Homeric literature and period centuries before the emergence of Koine and the NT. PERIKLYTOS is not used anywhere in any Koine text including all known extrabiblical sources. It is never used in the NT because the word was essentially unknown in the period in question. It would be roughly equivalent to finding an obscure word in Beowulf used in a 21st century english text. This is nothing more than a cheap, rhetorical bait and switch. The word in ALL extant MSS including those from the earliest period from which we have MSS evidence use the word PARAKLHTOS. |
|
06-15-2004, 11:53 AM | #27 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2000
Location: -
Posts: 722
|
Quote:
|
|
06-15-2004, 12:15 PM | #28 | |
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
Quote:
GLk 6:40 (NA27) OUK<not> ESTIN<is> MAQHTHS<disciple> UPER<above> TON<the> DIDASKALON<teacher> KATHRTISMENOS<perfected> DE<but> PAS<everyone> ESTAI<shall be> WS<as> hO DIDASKALOS<teacher> AUTOU<his> A disciple is not above the teacher, but everyone perfected shall be as his teacher. The key term here that you are translating as MUSLIM is KATHRTISMENOS. IN Koine the word comes from the verb KATHRTIZO meaning "to perfect" so the phrase KATHRTISMENOS DE means "but perfected". By contrast the word transliterated in English as Muslim comes from the Arabic word meaning "to surrender" a Muslim, in Islam is "one who surrenders to god". Etymologically and semantically the two words have nothing in common. The fact that one needs to take an originally Greek text, translate it into Aramaic, then into Hebrew, then into English is further evidence of the twisted and ad hoc logic at work. |
|
06-15-2004, 12:19 PM | #29 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2001
Location: Portlandish
Posts: 2,829
|
I've decided I'm not going to continue participating in this thread as the entire argument, so far, is ridiculous and not worthy of a thoughtful response. If there is anyone here besides River who doesn't think that every point put forward so far has been soundly thrashed let me know and I'll reconsider.
|
06-15-2004, 12:24 PM | #30 | |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: NY
Posts: 3,680
|
Quote:
I did not mention " Muslim " in the sense of establishing the fiver pillars but instead the way the Quran uses the word 'muslim"----which translates to " Submission to the Will of G-d". All the Biblical Prophets are from the same family .....even Muhammad whose ancestry can be traced back to Ishmael or Abraham. --River |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|