Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
08-24-2009, 07:01 PM | #21 | |
Regular Member
Join Date: Apr 2008
Location: Toronto, Canada
Posts: 354
|
Quote:
Peter. |
|
08-24-2009, 10:19 PM | #22 | ||||||||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ Quote:
I gather you will admit that they are the oldest manuscript sources we have. If not, which texts that you can demonstrate are older? I appreciate your resourceful consistency of trying to shift the burden of proof. Quote:
Quote:
Quote:
I'm sure you've got other attempted proofs. This one's a failure. Quote:
Quote:
You have no way of knowing the temporal relationship between your favored texttype and the Alexandrian. As the earliest manuscripts are Alexandrian and feature elements that have not survived in later Greek texts Hort worked on the notion that the normalization process removed the wrinkles. That's one way of looking at it. But on the issue of being closest to the sources there is a prima facae case for supporting the oldest. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
spin |
||||||||||||||||
08-25-2009, 12:49 AM | #23 | ||||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Hi Folks,
It looks like spin now realizes he was blowing hot air, and that he now accepts that the actual Westcott-Hort theory was : Vaticanus and Sinaiticus über alles Asked for verses to support his earlier description : Quote:
Quote:
Quote:
Vaticanus and Sinaiticus über alles Then we will have a base to address this issue further. However, so far instead we have the same blunder in another form: Quote:
(My conjecture is that the error was lack of knowledge, there is so much propaganda claptrap about the decrepit 'revision' and the resulting Greek text. And the modern version proponents rarely look at actual verses closely. Statements similar to that of spin's error here are repeated daily, you could probably find them from even "evangelical textual critics" .. yet again, without any verse examples where W-H actually did not use the agreed alexandrian reading from the two manuscripts over all other evidences.) You now apparently accept (but will not acknowledge) that the whole W-H system boiled down to two manuscripts - and all other evidences were secondary (e.g. they may be consulted when Vaticanus and Sinaiticus did not agree, or when only one has a variant reading and the second lacked text and the variant in the first was prima facie absurd.) W-H would take the Vaticanus and Sinaiticus reading No matter what was in : hundreds of Greek manuscripts hundreds of Old Latin and Vulgate manuscripts hundreds of Syriac manuscripts other language evidences early church writer references (even ECW from before the two manuscripts would not affect the decision to take Aleph and B) Whatever was in those evidences and contradicted their approach would be of no import, even if the reading was very strange, they would still take the two darling manuscripts. (Possible exception: if the level of textual blunderama was so glaring that it seemed outside even the realm of their lectio difficilior approach .. a complete absurdity that could not be foisted into the text .. however readings with such a high bar of absurdity would in most, perhaps every, case be in only one of the two manuscripts, not both, for obvious reasons.) spin .. Simply write the truth on this, once, and we will continue. Shalom, Steven Avery |
||||
08-25-2009, 05:11 AM | #24 |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
thread is about Westcott-Hort 2 manuscript dependence
Hi Folks,
Note: Most of this thread is not King James Bible .. the main topic (after the posts that are about the ending of Mark) is about the: textual theory of Westcott-Hort and their methodology of dependence on the two alexandrian manuscripts. This is a Reformation Bible versus Critical Text discussion in the general sense, and a Westcott-Hort methodology discussion in the specifics. There are a number of related elements within the discussion. such as the earlier writer citations, the relationship of English Bibles to the two underlying texts, the small differences between the Westcott-Hort text (reflected in the Revised Version) and the NA27 Critical Text (reflected in NAS, NIV etc) the citations in Acts 8:37. While a thread about the King James Bible is fine in its own right, the only posts here really on that topic are the two between Avi and myself. Shalom, Steven Avery |
08-25-2009, 06:37 AM | #25 | ||||||||||||||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
I'm not going to renounce a position based on memory simply because you are rabbiting on with your usual apologetic agenda. Stop joking. Sorry, did you just say -- I mean you -- did you just say "propaganda claptrap"? I mean are you committing the ultimate act of hypocrisy? It seems you are! Buzz word: "decrepit". It indicates nothing but your dislike. Where is your analysis. So far in this thread you've shown nothing. What's your exact problem with it? If you can put it in a meaningful package I can look at it. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Here you've skipped over the data and once again gone for one of your foregone conclusions. Quote:
Quote:
Quote:
spin |
||||||||||||||||
08-25-2009, 06:47 AM | #26 | ||
Veteran Member
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
|
Oh, woe are we...
Steven Avery describing Sinaiticus and Vaticanus:
Quote:
Quote:
How do Erasmus, or you, Steven, or Westcott/Hort, or anyone else know what the ORIGINAL Greek texts contained? Given that we do not, and can not, know with certainty, what the original texts were, absent a copy of the original version, how is it that reliance upon a translation from a faulty Greek copy into Latin or Syriac or Coptic renders clarity today? How do you know, Steven, that the Latin or Syriac or Coptic copies (of faulty Greek copies) are more faithful to the original Greek manuscripts, than Sinaiticus and Vaticanus? Yes, we can see some problems with both of the latter documents. I don't dispute this fact. Any person can observe, using the internet, the fact that Sinaiticus contains redactions, scribbles, scribal notations, and textual modifications. I do dispute the notion that Erasmus' copies of ancient Greek manuscripts, or Steven Avery's copies of ancient Greek Manuscripts are ANY LESS woefully corrupted. They may even be or have been, more corrupted. No one knows, because no one has any extant original copy. Let me write it again. We don't know anything about the original manuscripts' content, whether it is something as complex as the omission of entire verses from Mark 16, or something as simple as omission of a single Greek word, "mou" = English "my", in John 14:28: KJV: " : for my Father is greater than I." DRB: " : for the Father is greater than I." So, Steven, since this thread has been split away from the question of the Endings of Mark, may I suggest, in order to SIMPLIFY the discussion, that we focus on this ONE sentence from John 14:28, involving this ONE word, "mou", i.e. "my", which I claim, has been wrongfully inserted into KJV and many other versions? Which is the AUTHENTIC Greek, Steven? More to the point, how do you know, (what basis) which is the correct version, and which is the "woefully corrupted version: "the father" versus "my father" --i.e. which is the version that the author of John initally wrote? On the one hand, Jesus is referring to THE father, and on the other hand, according to your beloved KJV, "MY" father. Let me make my own opinion very clear, I believe that the ORIGINAL Greek manuscript, when the ink came off the quill of whoever was writing John 14:28, did not include this word, "mou". It is my belief, not a fact, that "mou" was inserted into copies created in later decades/centuries. I have no evidence to support my position. I argue this opinion based solely on my understanding, however feeble, of history. I have observed how the Christian church behaves, and the modification from "the father", to "my father" is entirely consistent, from my point of view, with the sort of editorial changes I would associate with the practices of this religion. Could it be the reverse? Yes, it could. The original version could indeed have been "my father", not "the father". How can I be certain that "mou" was deleted from the original version, so that Sinaiticus represents a "woefully corrupt" copy? I can not. I do not know. Point is: I don't think you, or anyone else, knows either. Accordingly, I don't think you ought to rail against Westcott and Hort, or Sinaiticus and Vaticanus, (both of which contain "the father", not "my father" in John 14:28,) until that day comes when you can produce an authentic 2nd century version of John, i.e. hot off the press, when it was supposedly created. I would welcome your comments on the theological significance of "the father", versus "my father", since this thread is no longer devoted to Mark, and since the focus has shifted now, to why we cannot, or should not, accept Vaticanus/Sinaiticus as authoritative texts. I will be very keen to learn why you think you know which Greek texts are more trustworthy than those two venerable documents, particularly in the context of interpretation of that passage in John 14:28. Here's my guess: I suppose that you work backwards. I guess that you start, not with the Greek texts, but with your understanding of one of the flavors of Christianity, and then search for a Biblical version that supports your political viewpoint. If I am in error, I look forward to your clarification. |
||
08-25-2009, 06:51 AM | #27 | |||
Veteran Member
Join Date: Aug 2008
Location: Canada
Posts: 2,305
|
Quote:
Or we could go back to medieval style when no-one understood the text, they just looked at the pretty-stained glass pictures over the sanctuary (not that much different from cartoon tracts I guess). |
|||
08-25-2009, 07:01 AM | #28 | |||
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Hi Folks,
Quote:
Quote:
You have to have a rather limited intelligence if you somehow think that does not place Vaticanus and Sinaiticus über alles - even when there is lots of Latin, Greek and Syriac and early church writer evidence contrary .. the reading will be Aleph-B. Case closed. spin is clueless and refuses to support or retract his memory with even one verse. He sure can type a lot of nothing when he is trying to hide a blunder argument. Oh wait. Does spin claim that all the Aleph-B agreements have additional strong support in the lines? (I would agree that if that were the case there might be some conceivable defense for the assertions he made.) Yes or no. If spin claims yes, if that is the basis of his hodge-podge above, then spin .. make the claim clearly and we can continue. You write as if you are such a textual expert, yet you make weird claims from memory and then simply spew invective when caught. Shalom, Steven Avery PS. Note: Issues like more discussion of the abuse of lectio difficillior as a tool to fabricate weakly-supported errors and blunders into the modern version text simply will wait. The basics first. |
|||
08-25-2009, 07:13 AM | #29 | |||||
Contributor
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
|
Quote:
Quote:
How close? Note the usual empty rhetoric? Quote:
Quote:
spin |
|||||
08-25-2009, 07:22 AM | #30 | |
Banned
Join Date: Apr 2005
Location: Queens, NY
Posts: 2,293
|
Hi Folks,
Quote:
Shalom, Steven |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|