FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-07-2008, 08:50 AM   #31
Regular Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Kentucky
Posts: 126
Default

Quote:
Originally Posted by gstafleu View Post
When the plural form Elohim is used together with a singular verb, the plural ending does not indicate a plural (gods) but rather an intensivum. The English translation would be something like "the very god" or "the, like, totally awesome and godly god (squeal)". Using a plural ending to indicate an intensivum seems to be normal in Hebrew.

Gerard Stafleu
You are correct.

As in YHWH elohim - YHWH being "the, like totally awesome and godly god" of all the gods, the elohim.
But it is clear the Hebrews recognized a plethora of gods as well as a divine council with whom YHWH consults before creating Man.
I think the plural is accurate in this instance, being "And the gods said, let us create Man in our image after our likeness."

Just as Enki consults the other gods in the mesopotamian creation of Man story, where he says "let us bind upon the creature our image" (or something to that effect).


ETA: And so it seems reasonable to suppose that the plural elohim is but a reflection of the much earlier gods of mesopotamia, the anunnaki, or "those from heaven to earth came," which, interestingly, sheds some light on the nephilim of 6:4, "the sons of the gods."
Adamu is offline  
Old 01-07-2008, 08:52 AM   #32
Veteran Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Ottawa, Canada
Posts: 1,962
Default

Quote:
Originally Posted by Adamu View Post
Quote:
Originally Posted by makerowner View Post

I think that's too late a date. IMO, the Exile is the start of monotheism as the dominant religious view among Jews. When it became universal is hard to tell of course.
Right.

I think the exaltation of Marduk among the Babylonians was a move in the direction of monotheism, and may well be from where the Jews adopted it.
There was always a monolatrist trend in Jewish religion, but I think Zoroastrianism is a more likely source for the stronger post-Exile monotheism. This also makes sense if you consider other ideas that were adopted from Zoroastrianism, like angels and the resurrection of the dead at a final judgement.
makerowner is offline  
Old 01-07-2008, 08:57 AM   #33
Regular Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Kentucky
Posts: 126
Default

Quote:
Originally Posted by cpollett View Post
Quote:
Originally Posted by Eldarion Lathria View Post
The 'plural majestic' does not seem to have been used before the thirteenth century. In Spain, as late as 1598 the form was "Yo, el rey" "I, the King". Elohim oriiginally was a plural noun.

Eldarion Lathria
Chinese has a character zhen (pin yin) which can be used for the plural majestic. I am guessing it was in used before the thirteeth century, although someone who knows the history of Chinese can jump in and say when it appeared. My point though is that the plural majestic, although not in every language, has probably been in many languages throughout history.
No doubt.

Is it Chinese or Japanese (perhaps both?) which curiously resembles some Sumerian pictographs and cuneiform?
Adamu is offline  
Old 01-07-2008, 09:05 AM   #34
Regular Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Kentucky
Posts: 126
Default

Quote:
Originally Posted by makerowner View Post
Quote:
Originally Posted by Adamu View Post

Right.

I think the exaltation of Marduk among the Babylonians was a move in the direction of monotheism, and may well be from where the Jews adopted it.
There was always a monolatrist trend in Jewish religion, but I think Zoroastrianism is a more likely source for the stronger post-Exile monotheism. This also makes sense if you consider other ideas that were adopted from Zoroastrianism, like angels and the resurrection of the dead at a final judgement.
Perhaps, but aren't there clear elements of mesopotamian religions - city-state patron gods - found in Zoroaster's pantheon?
Adamu is offline  
Old 01-07-2008, 09:05 AM   #35
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: London, Ontario, Canada
Posts: 1,719
Default

Quote:
Originally Posted by Adamu View Post
I think the exaltation of Marduk among the Babylonians was a move in the direction of monotheism, and may well be from where the Jews adopted it.
Nah, even in Sumer every city had its own god. E.g., Inanna was the patron goddess of Uruk, Enki was the god of Eridu. This led to the hilarious story where Inanna goes and "liberates" the principles of civilization, the "Me's" (pr: may's) from Enki, loads them into her heavenly boat, and makes a fast get-away to Uruk.

Gerard Stafleu
gstafleu is offline  
Old 01-07-2008, 09:10 AM   #36
Veteran Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: London, Ontario, Canada
Posts: 1,719
Default

Quote:
Originally Posted by Adamu View Post
But it is clear the Hebrews recognized a plethora of gods as well as a divine council with whom YHWH consults before creating Man.
Originally they did, yes. But at around the time of the Babylonian exile what is now the OT was "edited" to make sure it conforms to monotheism, and as a result it mostly does. So:
Quote:
I think the plural is accurate in this instance, being "And the gods said, let us create Man in our image after our likeness."
The plural would only be accurate if the corresponding verb were also plural. As I recall from a previous thread on this subject, the verb is singular, and hence the plural form has to be interpreted as an intensivum. IOW, the editors didn't screw up on this occasion .

Gerard Stafleu
gstafleu is offline  
Old 01-07-2008, 09:41 AM   #37
Regular Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: Saudi Arabia
Posts: 440
Default

Quote:
Originally Posted by DrZoidberg View Post
The religion of the Torah at the time of compilation was polytheist. It didn't become properly monotheist until the rise of the Pharisees in ca 70 AD, which was way later.
Could you show me your evidence?

Thank you.
Salam is offline  
Old 01-07-2008, 09:50 AM   #38
Regular Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: Saudi Arabia
Posts: 440
Default

Quote:
Originally Posted by Adamu View Post

Given that Arabic and Hebrew share the same root I'd say the Quran's use of plural "gods" too, is a likely remanant of the earlier mesopotamian polytheistic tales.
Ibrahim, no doubt, was familiar with these stories.
The Quran doesn't use "gods", "Allah" is singular.

[Yusufali 2:63] And remember We took your covenant and We raised above you (The towering height) of Mount (Sinai) : (Saying): "Hold firmly to what We have given you and bring (ever) to remembrance what is therein: Perchance ye may fear Allah."

The author here uses "We" instead of I. That's what I meant by plural majestic in the Quran, to show that the use of the plural majestic took place before the 18th century.
Salam is offline  
Old 01-07-2008, 10:09 AM   #39
Moderator - Evolution/Creation
 
Join Date: Jan 2006
Location: USA
Posts: 5,710
Default

Quote:
Originally Posted by Salam View Post
Quote:
Originally Posted by Adamu View Post

Given that Arabic and Hebrew share the same root I'd say the Quran's use of plural "gods" too, is a likely remanant of the earlier mesopotamian polytheistic tales.
Ibrahim, no doubt, was familiar with these stories.
The Quran doesn't use "gods", "Allah" is singular.

[Yusufali 2:63] And remember We took your covenant and We raised above you (The towering height) of Mount (Sinai) : (Saying): "Hold firmly to what We have given you and bring (ever) to remembrance what is therein: Perchance ye may fear Allah."

The author here uses "We" instead of I. That's what I meant by plural majestic in the Quran, to show that the use of the plural majestic took place before the 18th century.
Yes. I'm pretty sure Islam was firmly monotheistic since its beginning.
J842P is offline  
Old 01-07-2008, 11:12 AM   #40
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2004
Location: France
Posts: 5,839
Default

Quote:
Originally Posted by cpollett View Post
Quote:
Originally Posted by Eldarion Lathria View Post
The 'plural majestic' does not seem to have been used before the thirteenth century. In Spain, as late as 1598 the form was "Yo, el rey" "I, the King". Elohim oriiginally was a plural noun.

Eldarion Lathria
Chinese has a character zhen (pin yin) which can be used for the plural majestic. I am guessing it was in used before the thirteeth century, although someone who knows the history of Chinese can jump in and say when it appeared. My point though is that the plural majestic, although not in every language, has probably been in many languages throughout history.
Zhen is not a plural pronoun. It's just the honorific first-person pronoun used by the emperor. It was also used byt the japanese emperor (pronounced as chin) until 1947. It appears on the Japanese constitution. nowadays, the emperor of japan uses the polite though standard "watakushi" when referring to himself.

Chinese honorifics
French Prometheus is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 03:30 AM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.