FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Yesterday at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-27-2012, 08:52 AM   #281
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
The usual bleeding about markedness.
That's the little problem for you, isn't it? Markedness is central to your ENTIRE approach, yet the only reference you have to support your use of it is a dissertation on biblical hebrew. But where, in that (or any other reference) does the analyst define marked/unmarked structures and then use their classification schema(ta) to claim that because s/he has no explanation for the purpose behind the use of a particular structure that this says anything at all about the text?

We can turn, for example, to an actual expert in Greek and text analysis who uses markedness as the basis of his monograph: Andreas Willi and his The Languages of Aristophanes. In section 5.8 of his monograph, Willi argues that the use of the verbal adjective in Aristophanes is "marked", based primarily on his analysis of Clouds 727-9. However, he admits at the beginnning and end of his analysis that Aristophanes' "use of verbal adjectives is not conspicuous in other parts of Clouds (or any other comedy)" and thus if not for his analysis of the lines given above, his analysis would have little weight.

Willi bases his entire work (just as in your reference to that dissertaion) on functional markedness, and uses it according to the fundamental principles of the theory: "marked" forms, if properly identified, can be said to convey particular semantic content (i.e., the use of the "marked" element is a conscious or unconscious indicator of some particular notion, concept, meaning, intention, implication, etc., the author/speaker makes through its use).

I have asked, repeatedly, for you to give some basis for your perversion of this theory, in which you use it to identify what you consider to be a problem in the text.

You continue to refuse to do so, although the entirety of your argument rests on your use of this theory.

Why is it that when it comes to such a fundamental component of your argument (the use of functional markedness/stylistic markedness as a method for determing that AJ 20.200 has been altered), you can do nothing but dodge requests for some references demonstrating you are not simply using this theory to do something it was not only never intended to do, but in fact cannot do?


Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post

1) From Viti: "The label of (un)-markedness satisfies language description, but does not suffice for an explanation of word order variation."
So you accept that there's basically nothing in Viti's article about GN vs NG order that you can salvage. Hence the reduction to a passing comment that you take out of context, for it is not a generic statement, but refers specifically to traditional views regarding word order in old Indo-European languages. She then rules out the notion of drift explaining the word order issues and goes on to conclude that the "alternative hypothesis of different functions originally conveyed by different orders is in principle more feasible."

She is less than no use to you. :wave:
She is, actually, and even in this article. First, the context you give is misleading. Yes, she is talking about IE word order, but that's irrelevant. The point is that structural markedness can be used to demonstrate preferred structures, but cannot be used to explain them. The problem of preferred IE word order goes back centuries, because older IE languages like Greek are are so flexible. Viti begins by discussing that markedness as a tool for description does not suffice to explain word order variation specifically because simply identifying preferred structures tells one nothing about why they are preferred, or what variant word orders might tell us.

In particular, that long list of "preposed genitives" you quoted earlier belong to a structure she relegates to a footnote (p. 209): kinship using two proper names, such as kroisos ho Aluatteo where both the head+kinship term along with the governed genitive involve proper names "of the structure "X the one of Y". Apart from that footnote, her discussion of kinship gentives doesn't involve the structure you referred to, but it does demonstrate the considerable variability in kinship word order, as well as the qualitatively different structure of the type you referred to and that we see in AJ 20.200, where a kin term governs a genitive phrase.


Her analysis is limited to the genitive word order, however, and only with respect to its position relative to the governing noun, so as useful as it is, Bakker's monograph on the noun phrase is much more so. In particular, his chapter "Word order in multiple modifier NPs".

Bakker states quite explicitly that, "the semantics of the modifiers is not the factor that is decisive for the order of the constituents in the noun phrase in Greek" or, put differently, that one cannot simply look at the lexemes and word order (as you do) and determine anything meaninful. Bakker gives several examples of "the 'improper' position" of various modifiers, even those which "cannot be explained by a special pragmatic marking". (p. 106).

Instead, despite your protests against my bracketing, rather than chopping up the NPs in the way that you do, according to Bakker, the whole of the NP(s) can be used to explain the order of its constituents: "the postion of a constituent in a multiple-modifier NP depends on its saliency: the more salient the information, the further to the left it has to be expressed." (p. 106). In Josephus, almost inevitably whenever he discusses some character he cares little about, everything about that character is preposed, and we get the name last, exactly as in AJ 20.200. As Bakker notes, the fact that (for example) we have "brother" first in AJ 20.200 whereas in other uses of "brother" the kin term is typically postposed is irrelevant, because the semantic content of the words do not matter, but in all cases ("NPs with multiple prenominal or postnominal modifiers and NPs with both pre- and postnominal modifieres") it is saliency which determines word order.





Quote:
Repeating this red herring is another example of you wasting your own effort, especially when you are merely guessing why information is given when Josephus gives it. As long as you refuse to look at the specific examples
I have quoted innumerable specific examples, including those given in the references I referred to.

Let's break this down: you've made a claim that certain exceptions to word order, presumably word order in which the genitive comes before the name or is otherwise similar to AJ 20.200, can be accounted for because Josephus is naming "famous" people or people "previously mentioned". Except:

1) Despite your best attempts to first claim Cohen did recognize marked syntax, and when that didn't work to claim it is all a "red herring", both he and the article I referred to specifically state that Josephus is particularly irregular in that he seems to do the opposite of what we would expect, and "introduce" people after he's mentioned them, or to re-introduce them.

2) You have never done anything to demonstrate that the examples of "inverted" word order you gave were inverted for the reasons you stated. You simply claimed this was the reason.

3) Even better, the literature on Greek syntax doesn't seem to match your little personal theory. ln "Rheme before Theme in the Noun Phrase" (Studies in Language 32(4); 2008), Viti states quite explicitly:While the functions of new information and discontinuous information prefer prenominal genitives the function of old information seemingly has the same probability to be encoded either by a prenominal or by a postnominal genitive." And if we examine Josephus, we do not find any reason to support your claim that the exceptions have to do with fame or previous mention, because there is no correlation between alterations in kinship or other identification and either fame or previous mention.


You simply created an ad hoc explanation which contradicts both studies of greek syntax and Josephus.

Quote:
It has no impact on the word order issue.
"fame" and "previous mention" have no impact. You simply chose to explain exceptions with this, but failed to demonstrate any evidence for your claim. As I noted above, if we look at Greek in general, the opposite holds true. And if we look at Josephus in particular, he simply doesn't follow any pattern which demonstrates he is taking into account fame or previous mention. You have just used these as ad hoc explanations for exceptions which you want to explain.



Quote:
Examples? You've got a lot of mine that disagree with your claim.
I gave examples before, which you claimed were not valid because they were people with famous relatives or previously mentioned relatives. What you did not do is present any evidence that this was the reason behind the word order in the structures I identified. On the other hand, I not only cited sources demonstrating that Josephus does basically the opposite of what you claim, but also (see above) that you're order when it comes to new vs. old information is contradicted by studies of Greek syntax.


Quote:
Mason is welcome to his opinions, as you are. He can suggest whatever he likes, as you can.
The issue is that it is such suggestions which are at the heart of your argument: markedness. If you can't come up with a suggestion, what part of the theory suggests that this is a reason to question the texts?



Quote:
As I pointed out, you were jumping clauses with gay abandon.
Let's look at some actual examples of "bracketing" by real linguists, shall we?


That's taken from a Studies in Language paper by Matic "Topic, focus, and discourse structure: Ancient Greek word order" (27(3); 2003).

This kind of bracketing of entire clauses, phrases, etc., is continued throughout the paper. Why? Because the interest is in pragmatics and function, not formalist/generative analysis, and thus we find functional bracketing such as (emphasis in original):

i. Topic- Narrow Focus-Verb-Presupposed material
ii. Topic - [Verb-Focal Material], {[Verb + FocalMaterial] = Broad Focus}


Quote:
Our scope is with noun phrases. You're crossing boundaries, boyo. Try to concentrate.
Yet you seem to have little idea at all at how these are "bracketed" by actual functional linguists:


Now, compare this to a constituent and formal analysis using markedness within Optimality theory (a generative, chomsky-type model):


The sentence in question in the latter is "what did mary say". Notice in the latter every word and its position counts. We can find much the same kind of generative formalism with Greek:



What, I wonder, is the theory you are using to "bracket" as you do?

Functional "bracketing" is based on the analysts determination of functional structures, not your naive transformationalist crap. With Greek in particular, even "broad" bracketing, such as that in "Topic, focus, and discourse structure: Ancient Greek word order," only holds true in general. Ancient Greek word order "cannot be described in terms of rules, but at best as tendencies", yet Matic isn't even dealing with strict word order per se, but with the position of, for example, an entire prepositional phrase. The "tendencies" referred to concern "brackets" of material (actually called things like "Focal Material"), whether a single verb or a prepositional phrase.

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post
If, however, we stop applying a naive transformationalist approach to a functionalist analysis, we suddenly have lots of parallels.
And if we paint everything white it all looks the same, doesn't it?
I'm not the one with the brush. This markedness thing is your claim, and you simply have failed to support it. It's unfortunate that so many lack the access to the materials as well as the background to realize how ad hoc and baseless your analyses are. However, for any who are interested in seeing how modern linguistic theory may be applied and what it consists of, there is a freely accessible analysis of "thetic" syntactic structures in Koine Greek ("thetic" refers to propositions, sentences, or similar units which introduce people, entities, states of affairs, etc., which includes the introduction of characters in, for example, Josephus):

Thetic Constructions in Koine Greek
This is just an abuse of space. Surely you could do twice as good as this schlock by sleeping instead. You're back just flogging dead horses: "look it moved!" Your use of Viti is a joke. Did you even bother looking at the example? Κροισος ο Αλυαττεω. This is like most of the patronyms in Josephus: the word παις is understood at the end (if you'd read all the footnote). Croesus [son] of Alyattes. The Greek is like most of the fratronyms I supplied earlier, except that "son" is not needed. And the bitching about brackets and colors is mere stupidity, given that they were aimed to help people understand the Greek by relating the English to it.

icardfacepalm:
spin is offline  
Old 06-27-2012, 09:09 AM   #282
Contributor
 
Join Date: Mar 2002
Location: nowhere
Posts: 15,747
Default

Before the thread gets killed, I'd started to write a response to Thief of Fire's request but I haven't got very far as I'm rather busy. This is all I've done:

[hr=1]100[/hr]

The issue of word order is not a transparent one for a speaker of a language with a fairly rigid word order such as English. One reason for the rigidity of word order in English is attributable to be the fact that English doesn't much grammatical markers by form, though we do have some: consider the pronoun "he", which can only be the subject of a verb. I can't say "I saw he." It must be "I saw him." Likewise I can't say "I borrowed the book of he" or "I borrowed he's book", but "I borrowed his book". There is a relationship between the forms "he", "him" and "his" that has not survived in English regarding ordinary nouns. In a conventional grammar these forms would be referred to as "cases" and they helped relate nouns (and their adjectives) to verbs and other nouns. Nouns that act like "he" are the nominative case, those like "him" the accusative case and those like "his" genitive. In English "him" is in reality a few cases conflated. In "I gave him to the convent", it is accusative, but in "I gave him a book" it is dative (receiver or destination).

There are more cases to be found in other languages and each tells us a noun's relationship in a sentence, so that I could write the sentence "doctor-DAT car-ACC drove blue-ACC spin-NOM" (where NOM, ACC and DAT are case markers) and you could translate it into English as "spin drove the blue car to the doctor". In another language the word order might be fixed in another way, such as "spin-NOM blue-ACC car-ACC doctor-DAT drove" which might be a literal translation of Turkish word order. The word order is usually not fixed in a language with a richer case system. There is no need to rely on word order to tell us how the words relate to each other, because the form of the words themselves tell us how they relate. The notion of case is a relatively simple one that has been made complicated by the addition of another concept, grammatical gender (masculine, feminine and neuter), which have their own case forms, which get further complicated by through plural forms. However, these complications don't change the underlying usage of the cases. Word order in ancient Greek is quite flexible, though there are "default" word orders.

A typical patronym is given as name + father's name-GEN,
1. Ιακωβον τον του Ζεβεδαιου
literally "James the [one] of Zebedee" (Mt 4:21, see also Mk 2:14, Jn 6:71, Acts 13:22), the mention of "son" usually being omitted. The genealogy in Lk 3:23-38 is a chain of genitives going back to Adam. Let's put the "son" back:
Ιακωβον τον του Ζεβεδαιου υιον
For family identification this is typical word order: the genitive is preposed to head noun, here "son" (υιον) and after the article (τον). It is less likely postposed, though perhaps when the noun phrase is not a strict, as in the situation of Jesus son of David, the genitive is postposed:
Mt 1:1 Ιησου Χριστου υιου Δαυιδ υιου Αβρααμ
"Jesus Christ, son of David, son of Abraham"
Note how both Δαυιδ and Αβρααμ are postposed after the word "son" (=υιου). Jn 1:42 uncharacteristically has Σιμων ο υιος Ιωνα ("Simon son of Jona") with the father's name postposed. Even stranger is Mk 10:46, υιος Τιμαιου Βαρτιμαιος ("son of Timaeus, Bartimaeus"): this is in fact merely a translation of the name placed before the name itself. If this had been a genuine patronym "son of Timaeus" placed before the name of the son it would have evidence for the unusual word order in the main discussion.

What comes from the patronym (identification by father) is an abbreviated form of what is usually seen in the fratronym (identification by brother). All except the greyed examples below are

[name][brother name-GEN] αδελφος

The greyed examples are

[name] αδελφος [brother name-GEN]

[T2]12.432
Σιμων και Ιωναθης αδελφοι του Ιουδα
Simon and Jonathan brothers of Judah


13.222
Αντιοχου του Δημητριου αδελφου
Antiochus Demetrius's brother

13.368
Αντιοχος ο Σελευκου αδελφος
Antiochus Seleucus's brother

14.33
Φαλλιων ο Αντιπατρου αδελφος
Phallion Antipater's brother

17.220
18.31 []
Σαλωμη η [του βασιλεως] Ηρωδου αδελφη
Salome the sister of [king] Herod

18.273
Αριστοβουλος ο Αγριππου του βασιλεως αδελφος
Aristobolus the brother of king Agrippa

18.342
Ανιλαιος ο του Ασιναιου αδελφος
Anileus, the brother of Asineus

20.15
Ηρωδης, ο αδελφος μεν Αγριππα του τετελευτηκοτος
Herod the brother of Agrippa the deceased


20.137
Φηλικα Παλλαντος αδελφον
Felix brother of Pallas[/T2]
The default word order features the name first. I call this default order "unmarked".
spin is offline  
Old 06-27-2012, 09:46 AM   #283
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: England
Posts: 2,527
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
The default word order features the name first. I call this default order "unmarked".

<snip>
The Josephan quote:

"...the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James, .."

If this is back to front and not the default word order for a phrase such as this - then perhaps there is more here than meets the eye. No - not interpolation.....

What reason could the Josephan writer have for writing this phrase back to front? I would suggest that perhaps it was written this way to indicate that the content of the phrase does not relate, does not refer, to historical figures.

If the phrase was written the default way:

"...James, the brother of Jesus, who was called Christ.." then it would be a straightforward historical reference.

However, the back to front phrasing is indicating that something else is being conveyed here; something that is not related to historical figures but to pseudo-historical figures.

Interpolation is not the only way to attempt to get out of the Josephan quagmire.........
maryhelena is offline  
Old 06-27-2012, 10:54 AM   #284
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by maryhelena View Post
Quote:
Originally Posted by spin View Post
The default word order features the name first. I call this default order "unmarked".

<snip>
The Josephan quote:

"...the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James, .."

If this is back to front and not the default word order for a phrase such as this - then perhaps there is more here than meets the eye. No - not interpolation.....

What reason could the Josephan writer have for writing this phrase back to front? I would suggest that perhaps it was written this way to indicate that the content of the phrase does not relate, does not refer, to historical figures.

If the phrase was written the default way:

"...James, the brother of Jesus, who was called Christ.." then it would be a straightforward historical reference.

However, the back to front phrasing is indicating that something else is being conveyed here; something that is not related to historical figures but to pseudo-historical figures.

Interpolation is not the only way to attempt to get out of the Josephan quagmire.........
How many times will the same worthless linguistic analysis be argued??? It is clear that Josephus may or may not have written Antiquities of the Jews 20.9.1 if ONLY, I repeat ONLY, linguistic analysis is used.

It is time to move to SOME other Analysis.

There is an ABUNDANCE of evidence from Apologetic sources, the same sources that used Antiquities of the Jews 20.9.1, that show that authenticity is really irrelevant.

It is MOST disturbing that people here WASTE a lot of time arguing about matters that have been RESOLVED 1600 years ago.

Church History 2.1.4
Quote:
But there were TWO JAMESES one called the Just, who was thrown from the pinnacle of the temple and was beaten to death with a club by a fuller, and another who was beheaded.”

Paul also makes mention of the same James the Just, where he writes, “Other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.”
Church History 2.1.2
Quote:
2. Then James, whom the ancients surnamed the Just on account of the excellence of his virtue, is recorded to have been the first to be made bishop of the church of Jerusalem.

This James was called the brother of the Lord because he was known as a son of Joseph, and Joseph was supposed to be the father of Christ, because the Virgin, being betrothed to him, “was found with child by the Holy Ghost before they came together,” as the account of the holy Gospels shows....
Please, please, please, linguitics is irrelevant. Apologetic sources have ALREADY RESOLVED the matter hundreds of years ago.

EACH had a DIFFERENT FATHER.

One Brother had a FATHER called Joseph.

The other Brother had a Father called Holy Ghost.


HOW MANY TIMES MUST WE GO OVER the genealogy of the LORD and his Brother???

Brothers and Sisters let us move on.

According to Origen, it was EXPECTED that those who did NOT believe the LORD was FATHERED by the Holy Ghost would INVENT falsehood.

Against Celsus 1.32
Quote:
It was to be expected, indeed, that those who would not believe the miraculous birth of Jesus would invent some falsehood.
aa5874 is offline  
Old 06-27-2012, 12:18 PM   #285
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: England
Posts: 2,527
Default

Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
How many times will the same worthless linguistic analysis be argued??? It is clear that Josephus may or may not have written Antiquities of the Jews 20.9.1 if ONLY, I repeat ONLY, linguistic analysis is used.

<snip>
Linguistic arguments are not worthless. They can establish whether or not the Josephan passage in question could have been written by Josephus. What has come out of this long debate is that, indeed, these words could have been written by Josephus. The possibility is there. If this is so - then arguments for interpolation based upon a linguistic argument are futile.

Yes, the JC historicists will continue to use this Josephan passage as their trump card against the ahistoricists/mythicists. However, the ahistoricists/mythicists cannot continue to discredit this Josephan passage on the basis of a linguistic argument.

So? Back to where this debate between the historicists and ahistoricists should be - the gospel JC story, in and of itself. It's how that story is interpreted that provides the measuring stick by which to evaluate the Josephan passage. If a historicist interpretation of that JC story leads to using the Josephan passage as a trump card - then the opposite must also be true. An ahistoricist/mythicist interpretation of the gospel JC story must lead to interpreting that Josephan passage within a non historical context. It cannot, should not, lead to the ahistoricists/mythicists seeking to discredit the Josephan passage. That way is not only futile it is illogical.

Paul is not going to help the ahistoricists/mythicists with unraveling the gospel JC storyboard. It's history than can do that, not flights of intellectual/theological speculation.
maryhelena is offline  
Old 06-27-2012, 01:35 PM   #286
Banned
 
Join Date: Sep 2011
Location: middle east
Posts: 829
Default

Quote:
Originally Posted by maryhelena
Interpolation is not the only way to attempt to get out of the Josephan quagmire.
Hi MaryHelena!

but, is it a quagmire? I have the impression that LegionOnomaMoi considers this text within the range of possibilities, for someone like Josephus.

I think it is a quagmire, but not because I understand the linguistic arguments--I do not.

I think it is a simple interpolation, perhaps botched, or maybe not, I don't know, but I doubt that Josephus ever heard of jesus of Nazareth, let alone, wrote about him.

tanya is offline  
Old 06-27-2012, 01:50 PM   #287
Senior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Your use of Viti is a joke. Did you even bother looking at the example? Κροισος ο Αλυαττεω. This is like most of the patronyms in Josephus: the word παις is understood at the end (if you'd read all the footnote).
You didn't read what I wrote, did you?


Quote:
Originally Posted by LegionOnomaMoi View Post
In particular, that long list of "preposed genitives" you quoted earlier belong to a structure she relegates to a footnote (p. 209)
Quote:
Originally Posted by spin View Post
The Greek is like most of the fratronyms I supplied earlier, except that "son" is not needed.
That's exactly what I said. The point was that the structure you spent so much time on she relegated to a footnote. It's not a straightforward preposed vs. postposed genitive. And had you bothered to go to Chaintraine or Brugmann (or KG, BDG, etc.) you would have found more. But none of that matters, really. I compared the example in the footnote with yours, and you responded by objecting, followed by doing the same thing.

Quote:
And the bitching about brackets and colors is mere stupidity, given that they were aimed to help people understand the Greek by relating the English to it.
They were aimed to mislead. You make claims about "structures" and what is or isn't comparable, but refuse to provide any basis for your claims. If you look back to post 9 of this thread, your objection to my identification of a parallel structure to AJ 20.200 is that it can be explained by the fact that Josephus sometimes inverts what you call "unmarked" word order when the relative is famous or previously mentioned.

You haven't supplied any reason that this is anything but an ad hoc explanation, and after failing to show that Cohen says anything about syntax, you are now back to dodging the issue. What basis do you have for asserting that the reason behind the structures you claimed weren't comparable to AJ 20.200 because of a previous mention of the relative or because of the relative's fame?

The tendency in greek is for previously mentioned information in a genitive construction to be postnominal (to follow the head noun). For example, in 'Rheme before Theme" (for more precise citation see my last post), Viti covers this in some depth, as I pointed out (this article is a sort of "sister" article to the other one). She specifically notes that "most genitive proper nounts (68%, Table 1) occupy a prenominal position. It appears that the remaining postnominal genitive proper nouns decay in the subsequent discourse, and are not salient participants in their context. For example, although kinship terms are typically associated with the GN order, when Croesus is presented in terms of his father Alyattes, a postnominal genitive appears (Vitt's transliteration):

Quote:
Originally Posted by Viti
Kroîsos ên Ludòs mèn génos, paîs dè Alyátteō,
Croesus was Lydian PTC by.birth son.M-NOM.SG PTC Alyattes-G

túrannos dè ethnéōn tôn entòs Hályos potamoû
ruler PTC people.M-G.PL. ART-G.M.PL. inside Halys river
"Croesus was Lydian by birth, son of Alyattes, ruler of the people who live west of the river of Halys.' (6.1.1)
Notice that despite the fact that "Croesus" here in not "connected" directly to Alyatttes, but rather seperated by an entire prepositional phrase, Viti still refers to "boy of Alyatyes" as a postnominal genitive. More importantly, according to her, the reason it is postnominal, when we would expect kinship terms to be prenominal, is because it "decay[s] in subsequent discourse". We would expect, according to her, for Alyattes' name to come first. Instead, because it is "old information", it follows.

Yet according to you, the reason that we find the prenominal genitive in, for example, 6.92 (with another James) is because this is "old information". According to Viti, the fact that it is "old information" means we should see a word order closer to that above, where the genitive follows.

You made that assertion in post 9 of this thread. As with markedness, I have repeatedly asked you to give some basis (other than you made it up) for your claim that this is the reason for the word order. You haven't.
LegionOnomaMoi is offline  
Old 06-27-2012, 02:23 PM   #288
Veteran Member
 
Join Date: Oct 2005
Location: Ontario, Canada
Posts: 1,435
Default

Quote:
Originally Posted by maryhelena
Quote:
Originally Posted by EarlDoherty View Post
As far as word order goes, Legion claims there is nothing particularly un-Josephan about the phrase in Antiquities 20. OK, I'll acknowledge that.

Once the possibility is admitted that Josephus could have written "called christ" - then one has to face any implications, however unwelcome, that possibility will present.

Attempting to claim that the gospel JC story was written after the death of Josephus is a very long shot in the dark. And all for what - so one can deny the possibility, a possibility that you, yourself, have admitted, that Josephus could have written "called christ"...
Well, I can see that one of your problems is being unable to comprehend what you read. Look at the quote above. It does not say, and I have never said, that "Josephus could have written 'called Christ'." I said that I can acknowledge that the word order as word order is not in principle un-Josephan. That is a far cry from saying that I think or admit that Josephus could have written that particular phrase in that word order.

Instead of banging your head against the wall--which rarely helps comprehension--you should be more careful in interpreting what you read.

Earl Doherty
EarlDoherty is offline  
Old 06-27-2012, 02:26 PM   #289
Senior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
Default

Quote:
Originally Posted by spin View Post
Word order in ancient Greek is quite flexible, though there are "default" word orders.
When, why, and according to whom? You have repeatedly asserted thing, from your central claim involving the use of markedness as a tool to identify interpolation to "default" word orders with new vs. old information, and despite the fact that you made the latter claim on page one, post 9, you have yet to give any basis for your assertion. It's merely ad hoc explanation after explanation.



Quote:
For family identification this is typical word order
Family identification isn't typical, period. There is a wealth of literature on this. Patronymics are typical. According to Depauw's paper in The Language of the Papyri, metronymics gained some importance in a specific region of roman Egypt during a specific time, but this is an exception to the typical method: patronymics.

Quote:
the genitive is preposed to head noun, here "son" (υιον) and after the article (τον). It is less likely postposed
"the postnominal genitive can be considered unmarked with respect to the prenominal genitive." Viti, "Rheme before Theme", p. 908.

Now, to be fair, here (as well as in her other article), Viti states that "the relation of kinship if the privileged domain of preposed genitives (e.g., Il. 1.9 Lētoûs kaì Diòs huiós ‘Lato’s and Zeus’ son’), as well of preposed adjectives (e.g. Il. 1.1 Pelydes Achilles). (ibid). However, the types of preposed genitives she is dicussing are not really comparable to yours; rather, as I pointed out, the discusses these in a footnote in her other paper. More importantly, if you look at my last post, you will find a postposed genitive of kinship which Viti states is due to the fact that it is, as you would put it, "old information".

Quote:
The default word order features the name first. I call this default order "unmarked".
Yes, you do. What you don't do is point to any analysis anywhere which uses markedness to do what it is not ever meant to: determine textual problems. "Marked" in the sense you are using the term means "carrying extra information" (put simply). What that information may be is up to the analyst to identify. Instead, you use it to claim that the word order here is "suspicious" and therefore has been altered. And you refuse to do anything but dodge requests for any support of your use of this theory in this way.
LegionOnomaMoi is offline  
Old 06-27-2012, 02:36 PM   #290
Senior Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: Massachusetts
Posts: 692
Default

Quote:
Originally Posted by tanya View Post
I have the impression that LegionOnomaMoi considers this text within the range of possibilities, for someone like Josephus.
Rather, I think it is what we would expect to see. As Greek is quite free when it comes to word order, in general words which are "pulled" to the front are made more focal. When Josephus introduces someone he isn't particularly interested in, but whose role in whatever he is talking about is secondary, what he typically does is put whatever identifying information he has before he gives the name, and then gives us something like "called/named X". This is what we have in AJ 20.200. James is secondary to the narrative, where the focus is on the "unjust/unlawful" nature of Ananus' actions. For Josephus, James is and his companions are more or less a literary "tool" for what he wishes to do in his narrative with Ananus. As a result, we see what we typically do in such instances: the person introduced has all identifying information pulled forward, followed by a fairly typical "James by name". Even after this James is discussed, the focus remains not on the person or people who were executed, but on the unlawful way in which it was done, and Josephus makes a point of stating that the people who ran to tell on Ananus castigated him not for an execution, but for calling the assembly when he wasn't permitted to.

Quote:
I think it is a simple interpolation, perhaps botched,
Out of curiousity, how does one "botch" an interpolation?
LegionOnomaMoi is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 09:14 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.