Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
12-29-2010, 08:00 PM | #11 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
|
I jumped to the site in question yesterday and found at least one document in which Greek words written in Hebrew letters.
DCH Quote:
|
||
12-29-2010, 08:36 PM | #12 | |||||
Veteran Member
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||
12-29-2010, 09:39 PM | #13 | |
Veteran Member
Join Date: Jan 2003
Location: Bli Bli
Posts: 3,135
|
Quote:
|
|
12-29-2010, 10:19 PM | #14 | ||
Contributor
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
|
Quote:
When was the Hebrew Bible first translated to Greek? The primary source of the Letter of Aristeas is Josephus. There are other mentions according to this article (Summary of a lecture by J. Davila on 11 February 1999), as follows: Quote:
|
||
12-30-2010, 06:17 AM | #15 | ||
Veteran Member
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
|
From what I understand, and I came by this factoid second hand through a monograph on the history of the Samaritan Pentateuch by James Purvis, is that this concept of 3 recensions was the proposal of Frank Moore Cross.
Unfortunately I have just given myself a concussion (slipped on glare ice while taking out the garbage) and don't have it in me at the moment to look up the literature Purvis cited, but I could later today if you want to check them out at the library. My recollection is that his proposal is based on the biblical mss and fragments recovered from the caves around Qumran, and that it is generally accepted in academia. DCH Quote:
|
||
12-30-2010, 07:29 AM | #16 | |||
Banned
Join Date: Apr 2004
Location: Alberta
Posts: 11,885
|
Quote:
|
|||
12-30-2010, 08:35 AM | #17 |
Veteran Member
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
|
Same to ya, Chili!
Just stocked up on Aspirin & Ibuprofin. Tip: After drinking to excess, take 3-4 aspirin before passing out, and you will not have a headache in the morning. Doesn't work if you wait for the headache to start first. DCH aka "Bumpy Head" |
12-31-2010, 03:00 AM | #18 | |||
Veteran Member
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
|
Quote:
Quote:
Quote:
Maybe the jews did obsess about a perceived need to employ Greek, rather than Hebrew, to preserve the contents of the Tanakh, but, such an idea seems, to me, much more like the mentality of a christian, than a jew. I am not writing that professor Delange errs, simply that his explanation is a bit too simplistic for my taste. My glass is generally half empty, except on New Year's eve, when nary a drop remains. avi |
|||
12-31-2010, 04:48 PM | #19 | ||||
Veteran Member
Join Date: Jan 2007
Location: Mondcivitan Republic
Posts: 2,550
|
avi,
Fear not, there will be very little drinking going on at my end. Chili, on the other hand, may have different ideas. No problems so far, so I am likely not among the 1-2% of head trauma sufferers who develop a subdural hematoma. The web sites in question also have Jewish Greek documents from Byzantine locations, if I remember correctly. Unlike you, I have faith in medieval Jews ability to keep their distance from direct Christian influence. That doesn't rule out the possibility of reactions to Christian claims and censorship. Remember Origen of Alexandria? His Hexapla contained not only a column for books of Hebrew scripture, as well as one in which the Hebrew was transliterated into Greek letters. That there was a transliteration of a Greek book using Hebrew letters on the website in question does not surprise me (they may have arbitrarily assigned certain Hebrew letters or combinations of letters that have no Greek equivalent to represent vowels). It is a matter of familiarity of alphabet. My comprehension of Hebrew is severely limited by my unfamiliarity with the alphabet. I learned whatever Greek I know (and it isn't too much anymore) simply because there is a certain overlap in letter forms that made it easier to comprehend for me. As for censorship, luckily it isn't uniform everywhere at all times. Many of the passages of the Talmud that were censored by Christians were reconstructed by locating manuscripts that escaped the censor's reach. Sometimes, too, the censor gets some things and misses others. It's a little like the hit and miss way that fragmentary manuscripts have to be compared ("collated") to recover the missing text (more or less). If it weren't for Jews complaining that Christians were claiming that Jews had "excised" passages that Christians were absolutely sure must have been in Hebrew scripture because they were in their own Greek translations, that caused Christians like Origen and others to look at the issue more closely, including the Hebrew, to determine what was actually the case. In the end the Christian admitted they were wrong about claims like this, and in fact ended up correcting their Latin translations of the Greek OT based on what was actually found in the Hebrew. DCH Quote:
|
||||
01-01-2011, 06:44 AM | #20 |
Veteran Member
Join Date: Sep 2010
Location: Texas
Posts: 5,810
|
Helped to spread the word of God, which is why others had their translations.
|
Thread Tools | Search this Thread |
|