Freethought & Rationalism ArchiveThe archives are read only. |
03-19-2008, 01:58 AM | #21 |
Regular Member
Join Date: Mar 2008
Location: UK
Posts: 179
|
Maybe Q was lost because Matthew / Luke or proto-Matthew / proto-Luke superceded it.
Many hypotheses, even non-Q ones, postulate various proto texts, recognising the idea that a text could have died out quickly in those days if other versions superceded them. And of course from Thomas we do know that sayings gospels existed - that's support for the Q hypothesis. If Q existed, it's reasonable to assume that sayings gospels existed. Then one was found, supporting that. For what it's worth I am still in the Q camp because to me it's a an immediately appealing thesis and I've not yet seen anything that can sway me from it; but I'm open to suggestion and eager to read more on the subject. |
03-19-2008, 03:02 AM | #22 | |
Veteran Member
Join Date: Jun 2005
Location: Mornington Peninsula
Posts: 1,306
|
Quote:
I have been mulling my way thru Books and Readers in the Early Church: A History of Early Christian Texts by Harry Gamble. A question for the assembled literati: Now we are often told that only 1% of ancient lit. has survived. SM has just told us that only 10% survived. From whence are these statistics derived? If they have validity, does that extend to Christians? In which periods? In which locations? Gamble seems to be of the opinion that Christians were highly text orientated and much prone to disseminate and conserve such documents. The well known proclivity for codices for instance - more bang (text) for your buck (papyrus). Given yalla's argument above, one might think that the probabilities for the preservation of Q would be greater than those for Mt or Lk? Just an innocent query, from one who suspects that you literary types pay too little attention to the physical reality. |
|
03-19-2008, 09:59 AM | #23 |
Veteran Member
Join Date: Sep 2006
Location: ירושלים
Posts: 1,701
|
Sorry, I've seen 99% before, not 90%.
|
03-19-2008, 11:59 AM | #24 | ||
Junior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Valdebernardo
Posts: 73
|
Quote:
"Blessed in spirit are the poor..." Is this a possible translation, or is it artificial? |
||
03-20-2008, 03:13 AM | #25 | |
Veteran Member
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
|
Quote:
IMHO "Blessed in spirit are the poor..." is not a natural way of rendering the passage, both in terms of its word order and context. Andrew Criddle |
|
Thread Tools | Search this Thread |
|