FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-19-2011, 07:43 AM   #21
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
Default Joe and Slav Joe Dependence on the Gospels

Hi Maryhelena,

Thanks for putting these two accounts together.

I once considered that we were getting an earlier, unvarnished account in Slavonic Josephus, but I now consider it more likely that we are just dealing with a medieval writer with a great deal of imagination who is twisting and turning his original material to tell a better story. He is developing his material from the gospels

Quote:
And all Judaea and the environs of
Jerusalem were following him. And he did
nothing else for them, except to immerse
them in the Jordan’s stream, and dismiss them,
bidding them refrain from their wicked
deeds, and a king would be given to them,
saving them and humbling all the
unsubmissive, while he himself would be
humbled by no one.
This King is Jesus Christ and "he himself would be humbled by no one" reminds one of the saying by Jesus that no man is greater than John.

The original Josephus has the problem that Josephus talks about baptism, but doesn't explain what it is:

Quote:
commanded the Jews... to come to baptism; for that the washing [with water] would be acceptable to him, if they made use of it, not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only], but for the purification of the body; supposing still that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness
Only somebody who knows the Christian Baptism ritual already would know what the sentence meant. It is also making a theological point that would only be of interest to Christians that the baptism was not for "some sins" but for the purification of the body. This diminishes John even further, turning him into a gym coach interested in the body and somebody unconcerned about spiritual matters, the kind of slander that Christians typically made about Jews.

The way it looks to me now is that both these accounts are dependent on the gospel accounts rather than the gospel accounts being dependent on either one of them.

Warmly,

Philosopher Jay



Quote:
Originally Posted by maryhelena View Post
Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
I believe the John the Baptist material is another Christian interpolation in Josephus.
The Josephan storyline, in Antiquities, re JtB is more in line with Slavonic Josephus than it is with the gospel story. In Slavonic Josephus, JtB is not only calling the people to the Jordan to be baptized - he is treading a fine line between being a revolutionary, a prophet and his baptizing. (and with the encounter with Philip in SJ, JtB is also an interpreter of dreams……Revolutionary, prophet, interpreter of dreams - my, but is that not a reflection of the character of Josephus himself...)

Slavonic Josephus has the revolutionary, the prophetic element, the baptizing and the dream interpretation and the Herodias story.

Antiquities has the revolutionary aspect of JtB, (albeit a revolutionary aspect without any detail) plus the baptizing.

The gospels have the baptizing; Mark and Matthew have the Herodias storyline.

Looks to me it’s the gospel storyline that has opted for a cleaned up version of the Slavonic Josephus JtB figure - the revolutionary and the prophetic element of the JtB storyline not being referenced. Antiquities giving a passing reference to JtB and a possibility of 'rebellion'.

Quote:
Josephus' Jewish War and Its Slavonic Version: A Synoptic Comparison (Arbeiten Zur Geschichte Des Antiken Judentums Und Des Urchristentums, Bd. 46.) (or via: amazon.co.uk)

Page 248

And at that time a certain man was going
about Judaea, (dressed) in strange
garments. He <donned>the hair of cattle on
those parts of his body which were not
covered with his own hair. And he was
wild of visage. And he came to the Jews and
called them to freedom, saying
. “God has
sent me to show you the lawful way, by
which you will rid of (your) many rulers.

But there will be no mortal ruling – (over you).
only the Most High, who has sent me.”
And when they heard this, the people were
joyful. And all Judaea and the environs of
Jerusalem were following him. And he did
nothing else for them, except to immerse
them in the Jordan’s stream, and dismiss them,
bidding them refrain from their wicked
deeds, and a king would be given to them,
saving them and humbling all the
unsubmissive, while he himself would be
humbled by no one
.

Some mocked his –voices-others believed
them. And when he was brought before
Archelaus and the experts of the Law were
assembled, they asked him who he was and
where he had been up till then. In answer
he said, “I am a man. Where the divine
spirit leads me, I feed on the roots of
reed and the shoots of trees.”. When those
(men) threatened him with torture if he did
not cease those words and deeds, he said
“It is you who should cease from your foul
deeds and adhere to the Lord, your God”.
And arising in fury, Simon, an Essene by
origin (and) a scribe, said, “We read the
divine scriptures every day, and you who
have (just) now come in like a beast from
the woods dare teach us and to lead
people astray with your impious words.”
And he rushed forward to tear his body apart.
But he, reproaching them, said, “I am not
revealing to you the mystery which is
(here) among you, because you have not
wished for it. Therefore, there – will come -
(down) on you an unutterable calamity,

because of you (and all the people>” Thus
he spoke and left for the other side of the
Jordan. And as no one dared to prevent him,
he was doing what he had done before”.
Quote:
Ant.18.5

2. Now some of the Jews thought that the destruction of Herod's army came from God, and that very justly, as a punishment of what he did against John, that was called the Baptist: for Herod slew him, who was a good man, and commanded the Jews to exercise virtue, both as to righteousness towards one another, and piety towards God, and so to come to baptism; for that the washing [with water] would be acceptable to him, if they made use of it, not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only], but for the purification of the body; supposing still that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness. Now when [many] others came in crowds about him, for they were very greatly moved [or pleased] by hearing his words, Herod, who feared lest the great influence John had over the people might put it into his power and inclination to raise a rebellion, (for they seemed ready to do any thing he should advise,) thought it best, by putting him to death, to prevent any mischief he might cause, and not bring himself into difficulties, by sparing a man who might make him repent of it when it would be too late. Accordingly he was sent a prisoner, out of Herod's suspicious temper, to Macherus, the castle I before mentioned, and was there put to death. Now the Jews had an opinion that the destruction of this army was sent as a punishment upon Herod, and a mark of God's displeasure to him.
my bolding

footnote: Amazon has no preview of the Slavonic Josephus book. However, Google Books does have preview available - albeit for a limited time period....
PhilosopherJay is offline  
Old 01-19-2011, 10:37 AM   #22
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: England
Posts: 2,527
Default

Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
Only somebody who knows the Christian Baptism ritual already would know what the sentence meant. It is also making a theological point that would only be of interest to Christians that the baptism was not for "some sins" but for the purification of the body. This diminishes John even further, turning him into a gym coach interested in the body and somebody unconcerned about spiritual matters, the kind of slander that Christians typically made about Jews.
So, perhaps the Christian interpolation in Antiquities is simply the words” “… not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only]”. Once this forgiving of sins element is removed, put aside, then there is surely no connection in Antiquities with the gospel account of JtB. Without the reference to ‘sins’, Antiquities is more in agreement with the picture of JtB that is in Slavonic Josephus than it is with the gospel storyline.

I can’t, for the life of me, understand how an imaginative Slavonic Josephus writer, having the gospel accounts in front of him, leaving out in his own story, the big issue in the gospels storyline - that JC was baptized by JtB. I can’t imagine a Christian doing such a thing. I can imagine a Christian writer taking the Slavonic Josephus storyline re JtB and developing it - as seems also to have been the case re the possible Christian interpolation in Antiquities re ‘sins’. In other words; I see a development from Slavonic Josephus into the gospels storyline where JC and JtB become connected re baptism - rather than the gospel storyline being cut in half, so to speak, in Slavonic Josephus where JC and JtB have no connection.

(I also can’t see the Slavonic Josephus writer, with Antiquities in front of him, so obviously contradicting Antiquities re Herodias being married to Philip. Which would indicate that Slavonic Josephus was written prior to Antiquities. Slavonic Josephus does not seem to indicate when JtB dies. He is alive when Philip dies - dating here is problematic. Earliest copies of Josephus have the 22nd year of Tiberius, which would be around 36 ce. A date that is in line with the JtB storyline in Antiquities regarding the war with Antipas and Aretes. The gospels, of course, can’t decide on 30 ce or 33 ce…)

Regarding the question of baptism itself. Its interesting that only two of the gospel accounts, Mark and Matthew mention JC actually coming up out of the water. Luke and John seem to want to take a pass on the water side of things. Strange if the water baptism was such a big issue...

Antiquities makes reference to Herod being concerned re a ‘rebellion’. Methinks, maybe, this whole baptism scenario is not the whole story involved with the JtB character.
maryhelena is offline  
Old 01-19-2011, 02:24 PM   #23
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by maryhelena View Post
...So, perhaps the Christian interpolation in Antiquities is simply the words” “… not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only]”. Once this forgiving of sins element is removed, put aside, then there is surely no connection in Antiquities with the gospel account of JtB. Without the reference to ‘sins’, Antiquities is more in agreement with the picture of JtB that is in Slavonic Josephus than it is with the gospel storyline....
It is almost certain that John the Baptist could not have been baptizing Jews for the REMISSION of Sins. John the Baptist would have been probably stoned to death.

Jewish Laws provided for the ATONEMENT of Sins for Jews and it would have been regarded as Blasphemy for a man to offer the forgiveness of sins through baptism. See Leviticus for Jewish Laws for Atonement of Sins.

It would appear that the John the Baptist character was used to HISTORICISE Jesus who was NOT a man in the NT.
aa5874 is offline  
Old 01-19-2011, 08:20 PM   #24
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: England
Posts: 2,527
Default

Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
Quote:
Originally Posted by maryhelena View Post
...So, perhaps the Christian interpolation in Antiquities is simply the words” “… not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only]”. Once this forgiving of sins element is removed, put aside, then there is surely no connection in Antiquities with the gospel account of JtB. Without the reference to ‘sins’, Antiquities is more in agreement with the picture of JtB that is in Slavonic Josephus than it is with the gospel storyline....
It is almost certain that John the Baptist could not have been baptizing Jews for the REMISSION of Sins. John the Baptist would have been probably stoned to death.

Jewish Laws provided for the ATONEMENT of Sins for Jews and it would have been regarded as Blasphemy for a man to offer the forgiveness of sins through baptism. See Leviticus for Jewish Laws for Atonement of Sins.
:thumbs:
maryhelena is offline  
Old 01-20-2011, 07:09 AM   #25
Veteran Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: Orlando
Posts: 2,014
Default How Much Can We Trust Slavonic Josephus?

Hi Maryhelena,

Compare the treatment of the Jesus story in Slavonic Josephus to the treatment of John the Baptist. To me, they are quite similar. In the Jesus story, he retells it in a similar wild fashion, bringing together and rearranging all sorts of stories, changing and expanding on them in his own manner.

Just as he leaves out John's baptism of Jesus, he leaves out the resurrection of Jesus and the empty tomb except for this statement about the disciples, "they spake to the people about their teacher,—that he is living, although he is dead," This statement would be quite confusing for anybody unfamiliar with the gospel/Christian tradition. Would Josephus have assumed his readers were familiar with the Christian resurrection tale as this author does?

We tend to think of history writing as it is today for the most part, just an orderly recitation of the facts with listed sources. Apparently, in medieval Russia/Ukraine, the writer was given the freedom of the novelist to arrange and embellish and even invent the facts, in order to tell a good story. I think that is what we see in Slavonic Josephus.

Quote:
THE MINISTRY, TRIAL AND CRUCIFIXION OF JESUS.

(Follows on B. J. II. ix. 3.)

1. At that time also a man came forward,—if even it is fitting to call him a man [simply]. 2. His nature as well as his form were a man's; but his showing forth was more than [that] of a man. 3. His works, that is to say, were godly, and he wrought wonder-deeds amazing and full of power. 4. Therefore it is not possible for me to call him a man [simply]. 5. But again, looking at the existence he shared with all, I would also not call him an angel.

6. And all that he wrought through some kind of invisible power, he wrought by word and command.

7. Some said of him, that our first Lawgiver has risen from the dead and shows forth many cures and arts. 8. But others supposed [less definitely] that he is sent by God.

9. Now he opposed himself in much to the Law and did not observe the Sabbath according to ancestral custom. 10. Yet, on the other hand, he did nothing reprehensible nor any crime; but by word solely he effected everything.

11. And many from the folk followed him and received his teachings. 12. And many souls became wavering, supposing that thereby the Jewish tribes would set themselves free from the Roman hands.

13. Now it was his custom often to stop on the Mount of Olives facing the city. 14. And there also he avouched his cures p. 107 to the people. 15. And there gathered themselves to him of servants (Knechten) a hundred and fifty, but of the folk a multitude.

16. But when they saw his power, that he accomplished everything that he would by word, they urged him that he should enter the city and cut down the Roman soldiers and Pilate and rule over us. 17. But that one scorned it.

18. And thereafter, when knowledge of it came to the Jewish leaders, they gathered together with the High-priest and spake: "We are powerless and weak to withstand the Romans. 19. But as withal the bow is bent, we will go and tell Pilate what we have heard, and we will be without distress, lest if he hear it from others, we be robbed of our substance and ourselves be put to the sword and our children ruined." 20. And they went and told it to Pilate.

21. And he sent and had many of the people cut down. 22. And he had that wonder-doer brought up. And when he had instituted a trial concerning him, he perceived that he is a doer of good, but not an evildoer, nor a revolutionary, nor one who aimed at power, and set him free. 23. He had, you should know, healed his dying wife.

24. And he went to his accustomed place and wrought his accustomed works. 25. And as again more folk gathered themselves together round him, then did he win glory through his works more than all.

26. The teachers of the Law were [therefore] envenomed with envy and gave thirty talents to Pilate, in order that he should put him to death. 27. And he, after he had taken [the money], gave them consent that they should themselves carry out their purpose.

28. And they took him and crucified him according to the ancestral law.
Notice that he is using Josephus with the TF as a source, but editing and adding bits and pieces from the gospels and other sources, and even changing important elements of the story. In 26-28, It is Pilate, not Judas, who receives the thirty talents and it is the Jews themselves who crucify Jesus. This is a playful retelling of the tale, meant to emphasize the corruption of the bribe-taking Romans and the guilt of the Jews. Josephus would hardly have wanted to antagonize his Roman and Jewish readers this way.


Quote:
V.
THE TREATMENT OF THE FIRST CHRISTIANS.

(Follows on B. J. II. xi. 6, after the notice on the death of Agrippa.)

1. Again Claudius sent his authorities to those states—Cuspius Fadus and Tiberius Alexander, both of whom kept the p. 108 people in peace, not allowing them to depart in anything from the pure laws.

2. But if anyone diverged from the word of the Law, plaint was brought before the teachers of the Law. 3. Often they expelled him and sent him to the Emperor's presence.

4. And at the time of these two many had been discovered as servants of the previously described wonder-doer; and as they spake to the people about their teacher,—that he is living, although he is dead, and that he will free you from your servitude,—many from the folk gave ear to the above-named and took upon themselves their precept,—5. not because of their reputation; they were indeed of the humbler sort some just cobblers, others sandal-makers, others artisans.

6. And [yet] as marvellous signs they accomplished in truth what they would.

7. But when those noble governors saw the misleading of the people, they deliberated with the scribes to seize and put them to death, for fear lest the little be not little if it have ended in the great. 8. But they shrank back and were alarmed over the signs, saying: "In the plain course such wonders do not occur. 9. But if they do not issue from the counsel of God, they will quickly be convicted." 10. And they gave them [the Christians] authority to act as they would.

11. But afterwards, becoming pestered by them, they had them sent away, some to the Emperor, but others to Antioch, others again to distant lands,—for the testing of the matter.

12. But Claudius removed the two governors, [and] sent Cumanus.
Notice that in the Treatment of the First Christians: 8-10, he is paraphrasing, Gamaliel in Acts: 38-40
Quote:
38Now in the present case let me say to you, stand off (withdraw) from these men and let them alone. For if this doctrine or purpose or undertaking or movement is of human origin, it will fail (be overthrown and come to nothing);

39But if it is of God, you will not be able to stop or overthrow or destroy them; you might even be found fighting against God!

40So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go.
Also notice in 11 where the writer says, "11. But afterwards, becoming pestered by them, they had them sent away, some to the Emperor, but others to Antioch, others again to distant lands,—for the testing of the matter," it is evident that he is familiar with Paul's adventures in Acts and with other stories of the adventures of the the disciples.

If Slavonic Josephus does represent the original Josephus text, one wonders why no Christian ever quoted any of it in the 1800 years between its composition and discovery.

Warmly,

Philosopher Jay


Quote:
Originally Posted by maryhelena View Post
Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
Only somebody who knows the Christian Baptism ritual already would know what the sentence meant. It is also making a theological point that would only be of interest to Christians that the baptism was not for "some sins" but for the purification of the body. This diminishes John even further, turning him into a gym coach interested in the body and somebody unconcerned about spiritual matters, the kind of slander that Christians typically made about Jews.
So, perhaps the Christian interpolation in Antiquities is simply the words” “… not in order to the putting away [or the remission] of some sins [only]”. Once this forgiving of sins element is removed, put aside, then there is surely no connection in Antiquities with the gospel account of JtB. Without the reference to ‘sins’, Antiquities is more in agreement with the picture of JtB that is in Slavonic Josephus than it is with the gospel storyline.

I can’t, for the life of me, understand how an imaginative Slavonic Josephus writer, having the gospel accounts in front of him, leaving out in his own story, the big issue in the gospels storyline - that JC was baptized by JtB. I can’t imagine a Christian doing such a thing. I can imagine a Christian writer taking the Slavonic Josephus storyline re JtB and developing it - as seems also to have been the case re the possible Christian interpolation in Antiquities re ‘sins’. In other words; I see a development from Slavonic Josephus into the gospels storyline where JC and JtB become connected re baptism - rather than the gospel storyline being cut in half, so to speak, in Slavonic Josephus where JC and JtB have no connection.

(I also can’t see the Slavonic Josephus writer, with Antiquities in front of him, so obviously contradicting Antiquities re Herodias being married to Philip. Which would indicate that Slavonic Josephus was written prior to Antiquities. Slavonic Josephus does not seem to indicate when JtB dies. He is alive when Philip dies - dating here is problematic. Earliest copies of Josephus have the 22nd year of Tiberius, which would be around 36 ce. A date that is in line with the JtB storyline in Antiquities regarding the war with Antipas and Aretes. The gospels, of course, can’t decide on 30 ce or 33 ce…)

Regarding the question of baptism itself. Its interesting that only two of the gospel accounts, Mark and Matthew mention JC actually coming up out of the water. Luke and John seem to want to take a pass on the water side of things. Strange if the water baptism was such a big issue...

Antiquities makes reference to Herod being concerned re a ‘rebellion’. Methinks, maybe, this whole baptism scenario is not the whole story involved with the JtB character.
PhilosopherJay is offline  
Old 01-20-2011, 09:42 AM   #26
Banned
 
Join Date: Apr 2004
Location: Alberta
Posts: 11,885
Default

Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
Hi All,

It is rather curious that Paul tells us nothing of John the Baptist.
I propose that the original writer/s of the Pauline material had no knowledge of Baptism as a Christian ceremony. Rather, we can imagine that they used the word and forms of "baptizo" to mean immersion or submersion in Christ. What could this have meant before the baptism ceremony? This was probably just repeating a long list of talking points about the coming Christ, based on the Hebrew Scriptures, until the neophyte could repeat it by heart. We can think of it as a kind of brainwashing technique. The ceremony simply developed later as a kind of graduation ceremony/Mystery practice reflecting the actual brainwashing or immersion in Christ/Messiah/Savior ideology.

This explains why the character of John the Baptist was unknown to the early Christian writers and how the character of John the Baptist was created to illustrate the abstract concept of immersion in Christ, which we would call today by the term "brainwashing," a concept as unknown back then as flying in airplanes.
I discuss this in my blog here.

Warmly,

Philosopher Jay
Paul could not preach baptism because there was no 'holy' water to do it with . . . if there was no Christ in history.

What you call brainwashing would be indoctrination of faith that would be based on the manifestation of Christ within the Church so that we can be reborn of water and spirit as new Testament people.
Chili is offline  
Old 01-20-2011, 09:55 AM   #27
Banned
 
Join Date: Apr 2004
Location: Alberta
Posts: 11,885
Default

Quote:
Originally Posted by maryhelena View Post
Regarding the question of baptism itself. Its interesting that only two of the gospel accounts, Mark and Matthew mention JC actually coming up out of the water. Luke and John seem to want to take a pass on the water side of things. Strange if the water baptism was such a big issue...

Antiquities makes reference to Herod being concerned re a ‘rebellion’. Methinks, maybe, this whole baptism scenario is not the whole story involved with the JtB character.
A good observation but not really strange and very telling that Matthew and Mark have a different JBap as well who thinks that dunking is good for peole because it gets them wet and washed clean, I suppose, to make it known that he missed the point completely.

I'll say again that the water represents knowledge retained by faith as set aside in Gen. 1 to provide dry land for humans to walk in faith that later in life begs to be converted when 'faith seeks understanding' prior to arriving at the New heaven and New earth where the [celestial] sea is no longer and so come full circle in life to arrive at the place we first started and know it as if for the first time. Of course Matthew and Mark has no need for that because [their] Jesus never gets there and that likely is why he never gets there or there would be no significance (intrinsic power as Sacrament) in Baptism.
Chili is offline  
Old 01-20-2011, 11:41 AM   #28
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: England
Posts: 2,527
Default

Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay View Post
If Slavonic Josephus does represent the original Josephus text, one wonders why no Christian ever quoted any of it in the 1800 years between its composition and discovery.
Hi, Philosopher Jay

With the publication of ‘War’ in Greek - any earlier version, notes etc, that were not utilized in the new version would possibly be discarded. And who knows but that Josephus was hoping they would get lost.

If such notes of an earlier ‘War’ were in circulation why would they not be used by early Christian writers? Perhaps that is more a modern question than one for the early days of Christianity. Marcion, as Stephan Huller noted above, does not have any baptism of JC by JtB. Where did he get that idea from? Were not the early debates over the ‘true’ nature of the JC figure; some version of a spiritual entity or a fully divine entity. Historicity seems to have gone by the wayside very early on. Once the NT canon was up and running that is all that mattered. Anything outside would be considered beyond the pale. Orthodoxy would have been the primarily focus. And that was: JC is the son of god sent to save humanity from their sins by his sacrifice on the cross. Slavonic Josephus has nothing to offer here. Historicity is gone, finished - it’s a spiritual journey/experience that’s the big deal. Nobody is really interested in a first draft. It’s the finished product, the grand finale that reaps the accolades.

Our curious modern minds want to backtrack to find that first draft of the gospel storyline. Is Slavonic Josephus that original master copy? I think I’d bet a few dollars on that being so...

(working backwards - from the gospels to Slavonic Josephus achieves nothing in regard to a developing storyline. A storyline by some imaginative Slavonic translator is a storyline with an empty shell; a storyline that takes away from the gospel storyline rather than adding anything to it. The other way around - Slavonic Josephus to the gospels - well, that’s a developing storyline that is going places...)

Why does Slavonic Josephus get short shift in academic circles? That’s an easy question to answer. The assumed historicity of JC. With that mindset Slavonic Josephus will look to be a forgery; some unknown Slavonic translator letting his mind go a wandering...However, from a mythicist perspective, a perspective that does not accept the NT Jesus figure as being historical - Slavonic Josephus is a whole different ball game.

What a mythicists would be looking for is a developing storyline re the creation of the gospel Jesus figure. That development can be observed from Slavonic Josephus to the gospel storyline. Indeed, its a development that implicates Josephus. Josephus had the ability and the opportunity to re-write history. A re-writing that would cover up the real history of the relevant NT time period - thereby allowing the pseudo-historical gospel storyline a place in the sun.

In Antiquities Josephus has contradicted the account in Slavonic Josephus re Herodias being married to Philip. That’s a historical statement - and hence a statement that has the potential to unravel the Josephan account of Herodian and Hasmonean history. (Nikos Kokkinos has accused Josephus, in Antiquities, of being in error regarding Herodias and Philip - what’s needed of course, is not more arguments but some solid archaeological finding...)

Yes, Slavonic Josephus is an enigma - but it’s there - and methinks mythicists should not be letting the historicists have the last say on this ‘forgery’.

(Interpolations from Christians into Slavonic Josephus - perhaps. But the fundamental Slavonic Josephus storyline re the wonder worker and John the Baptist indicates a pre-Christian hand, a pre-gospel hand, in its composition.)

Quote:
http://www.sacred-texts.com/chr/gno/gjb/gjb-3.htm

There remains only one other possible conjecture—from which everybody has so far instinctively shrunk: Can the writer after all have been Josephus himself? But if so, why does he contradict himself so flatly,—to say nothing of the difficulty of conjecturing his motive for cutting out the passages?

It thus appears that, whatever hypothesis of authorship we make—whether Christian, Jew or Josephus, we are left floundering in a welter of inconsistencies; all that can be said is that the Jew alternative is the least improbable.

And there we must leave this baffling problem, in the hope that our readers will at any rate be interested in having it brought to their notice; for in any case these passages must be considered striking curiosities, even perhaps the greatest to be found, in the ancient literature that is generally classed under the caption—'Christian forgeries.'
maryhelena is offline  
Old 01-20-2011, 02:04 PM   #29
avi
Veteran Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Location: eastern North America
Posts: 1,468
Default

Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay
We tend to think of history writing as it is today for the most part, just an orderly recitation of the facts with listed sources. Apparently, in medieval Russia/Ukraine, the writer was given the freedom of the novelist to arrange and embellish and even invent the facts, in order to tell a good story. I think that is what we see in Slavonic Josephus.
...
If Slavonic Josephus does represent the original Josephus text, one wonders why no Christian ever quoted any of it in the 1800 years between its composition and discovery.
Quote:
Originally Posted by Robert Eisler
As a matter of fact, not a single Greek, Latin, Slavonic, or other Josephus text has come down to us which has not passed through the hands of Christian scribes and Christian owners. The numerous glosses and marginal notes, abounding in every single manuscript [10], fully bear out this statement.
Quote:
Why would a Jewish forger have taken the time and effort to revise Josephus' entire Jewish War, in order to insert a few derogatory passages about John the Baptist, Jesus, and the early Christians into it?
Thank you both, Jay and MaryHelena, for such an interesting discussion.....

avi
avi is offline  
Old 01-20-2011, 02:36 PM   #30
Veteran Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: England
Posts: 2,527
Default

Quote:
Originally Posted by avi View Post
Quote:
Originally Posted by PhilosopherJay
We tend to think of history writing as it is today for the most part, just an orderly recitation of the facts with listed sources. Apparently, in medieval Russia/Ukraine, the writer was given the freedom of the novelist to arrange and embellish and even invent the facts, in order to tell a good story. I think that is what we see in Slavonic Josephus.
...
If Slavonic Josephus does represent the original Josephus text, one wonders why no Christian ever quoted any of it in the 1800 years between its composition and discovery.
Quote:
Originally Posted by Robert Eisler
As a matter of fact, not a single Greek, Latin, Slavonic, or other Josephus text has come down to us which has not passed through the hands of Christian scribes and Christian owners. The numerous glosses and marginal notes, abounding in every single manuscript [10], fully bear out this statement.
Quote:
Why would a Jewish forger have taken the time and effort to revise Josephus' entire Jewish War, in order to insert a few derogatory passages about John the Baptist, Jesus, and the early Christians into it?
Thank you both, Jay and MaryHelena, for such an interesting discussion.....

avi
Thanks for the links, avi - it's way past my bedtime so I'll give them some time tomorrow.

Sure, the Christians have had a big hand in preserving, or otherwise, all related manuscripts - but that does not mean that they always knew what value to place upon specific manuscripts. Their theological positions would perhaps compromise their objectivity. So, perhaps something like Slavonic Josephus simply got by under the radar! (albeit most likely with a little bit of doctoring re post NT storyline details). The backbone to Slavonic Josephus, re its wonder worker and JtB storyline, is a pre-gospel storyline.

And if the cap fits Josephus - then so be it! Obviously, however, a prospect that the historicists would run a mile from. With Josephus having a finger in the pie - there goes their independent historical support for JC.
maryhelena is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 07:34 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.