FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-05-2010, 12:06 PM   #11
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
Originally Posted by andrewcriddle View Post
Quote:
Originally Posted by Roger Pearse View Post


Primus et hic aries astrictius ordine currit;
Et nos servasti eternali sanguine fuso;
Offero ut fiant numina magna Mithre.
Hi Roger

Thanks for this.

What is the status of this picture ? ie is it an actual photograph or is it a facsimile ?

Andrew Criddle
Glad to help. It was the only image I could find.

Sadly it is only a facsimile. This image comes from Martin Vermaseren, "The excavations in the Mithraeum of the Church of Santa Prisca in Rome", p.215 in the Google preview. It’s a diagram, not a plate. Apparently plate LXVIII is a photograph, but this I could not see.

Does anyone have access to that?

Failing which, is the inscription in situ? Is it possible to just go and take a photograph, I wonder? Is there an Italian in the house?

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 06-05-2010, 12:19 PM   #12
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Quote:
Originally Posted by Voice of reason View Post
I tried an Italian to English translator and it failed. This is what came out in Latin to English translator.

Chief and this aries astrictius ordinem curritEt ; we being saved eternal what blood fusoOffero ; when fiant numina magna Mithre

That is from this: Primus et hic aries astrictius ordine currit;
Et nos servasti eternali sanguine fuso;
Offero ut fiant numina magna Mithre
Good idea to try these things.

There seems some doubt whether the lines are meant to be read continuously, even if this is what they actually say. The et...et would suggest they are so intended to me, but who knows?

Here's my first effort. Anyone like to correct it?

In first place (primus), both (et...) this (hic) hog-tied (astrictius, as adjective on aries) ram (aries) runs (currit) in its place (ordine);
And (...et) you have preserved (servasti) us (nos), the blood (sanguine) of eternity (eternali) having been shed (fuso);
I offer (offero) [something - sacrifice?] so that (ut) the great (magna) gods (numina) become (fiant, semideponent, plural) ... Mithras (mithre=mithrae?).

I'm not sure how Mithrae fits in to the sentence, tho. Mithrae could be dative or genetive; magna numina is nom or acc plural so must be the subject of the subclause after 'ut'.

All the best,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 06-06-2010, 06:34 AM   #13
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Primus et hic aries astrictius ordine currit is translated by Turcan Here too, the Ram runs at the head, strictly in order (the meaning is presumably astrological).

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
Old 06-08-2010, 11:32 PM   #14
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

That seems much better.

I'm hunting around for a guidebook for the Mithraeum, which might contain some images, but without a lot of success. There was one by Sangiorgio (title contained works Prisca and Mitreo), but it seems inaccessible.
Roger Pearse is offline  
Old 06-11-2010, 02:47 AM   #15
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

I've placed an ILL for the Vermaseren volume, and I'll upload the plate when I get it.
Roger Pearse is offline  
Old 06-11-2010, 11:03 AM   #16
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Could we consider a split of posts unrelated to Servasti?

Thanks,

Roger Pearse
Roger Pearse is offline  
Old 06-11-2010, 11:33 AM   #17
Contributor
 
Join Date: Jun 2000
Location: Los Angeles area
Posts: 40,549
Default

off topic posts split to here
Toto is offline  
Old 06-11-2010, 11:50 PM   #18
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

Many thanks.
Roger Pearse is offline  
Old 06-11-2010, 11:50 PM   #19
Veteran Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: N/A
Posts: 4,370
Default

What is the Turcan reference? Does he give more from that inscription?
Roger Pearse is offline  
Old 06-12-2010, 04:33 AM   #20
Veteran Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Birmingham UK
Posts: 4,876
Default

Quote:
Originally Posted by Roger Pearse View Post
What is the Turcan reference? Does he give more from that inscription?
Turcan The Cults of the Roman Empire (or via: amazon.co.uk) p 227. There is a discussion of Et nos servasti eternali sanguine fuso on p 226 which admits that eternali is dubious and then speculates about what "eternal blood" might mean in this context.

Andrew Criddle
andrewcriddle is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 03:41 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.