FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-21-2008, 08:43 PM   #901
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
The translators of Annals 15.44 used the word "Christus", do you want to override them and put the word "Christ"?
It is not overriding the translator to use the translation instead of the transliteration. A translator gets to pick which he or she uses. Some will use the translation Vergil, others the transliteration Vergilius. Some will use the translation Jeremy, others the tranliteration Jeremiah. Some will use the translation Christ, others the transliteration Christus.

A dictionary will give you the translation; here is the Lewis & Short entry for Christus:
Christus , i, m., = Christos (the Anointed, Heb. ; cf. Lact. 4, 7, 7),

I. Christ, Tac. A. 15, 44 Rupert. ad loc.; Plin. Ep. 10, 97; and in the Church fathers very freq.
Do you see that? Do you see that the definition of the Latin word Christus is, in English, Christ?

Ben.

But, a person whose actual name is Christus, not at all related to Jesus Christ, the anointed one, or the Messiah, his name would be still be written as Christus in Latin, not transliterated to Christ.

The "Christus" in Annals 15.44 may have been the actual name of the person, just like many persons were called Jesus having no direct relation to Jesus of the NT.

But in any event, your claim that Christus in Annals 15.44 is Jesus Christ of the NT is completely faith-based speculation, it is not even certain that such a figure, Jesus of the NT, ever existed. And so far I cannot find any credible non-apologetic source that can account for Jesus of the NT as an apparition or in any other form.
aa5874 is offline  
Old 04-21-2008, 08:50 PM   #902
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post

It is not overriding the translator to use the translation instead of the transliteration. A translator gets to pick which he or she uses. Some will use the translation Vergil, others the transliteration Vergilius. Some will use the translation Jeremy, others the tranliteration Jeremiah. Some will use the translation Christ, others the transliteration Christus.

A dictionary will give you the translation; here is the Lewis & Short entry for Christus:
Christus , i, m., = Christos (the Anointed, Heb. ; cf. Lact. 4, 7, 7),

I. Christ, Tac. A. 15, 44 Rupert. ad loc.; Plin. Ep. 10, 97; and in the Church fathers very freq.
Do you see that? Do you see that the definition of the Latin word Christus is, in English, Christ?

Ben.
But a person whose actual name is Christus, not at all related to Jesus Christ, the anointed one, or the Messiah, his name would be still be written as Christus in Latin, not transliterated to Christ.
A person whose actual name is Christus... in what language?

If Latin, then of course it could be written as Christ in English, just as one most frequently writes Vergilius as Vergil.

If Greek, how? Greek has no letter C.

If English, that is just silly. English did not exist back then.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 04-21-2008, 10:05 PM   #903
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post

But a person whose actual name is Christus, not at all related to Jesus Christ, the anointed one, or the Messiah, his name would be still be written as Christus in Latin, not transliterated to Christ.
A person whose actual name is Christus... in what language?

If Latin, then of course it could be written as Christ in English, just as one most frequently writes Vergilius as Vergil.

If Greek, how? Greek has no letter C.

If English, that is just silly. English did not exist back then.

Ben.
May I still remind you that your claim that "Christus" in Annals 15.44 is "Jesus Christ of the NT" is without merit, just baseless idle faith-based speculation. You cannot show that Jesus of the NT existed at all and further, you cannot tell with any certainty the significance of the word "Christus", whether it was used a title or it was the actual name of a person.
aa5874 is offline  
Old 04-21-2008, 10:57 PM   #904
Veteran Member
 
Join Date: Nov 2003
Location: Eagle River, Alaska
Posts: 7,816
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
A person whose actual name is Christus... in what language?
I think he is confusing Tacitus' "Christus" with Suetonius' "Chrestus".
Amaleq13 is offline  
Old 04-22-2008, 05:14 AM   #905
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

Quote:
Originally Posted by Amaleq13 View Post
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
A person whose actual name is Christus... in what language?
I think he is confusing Tacitus' "Christus" with Suetonius' "Chrestus".
That may be. I think he is also confusing argument with mantra.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 04-22-2008, 06:50 AM   #906
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
Quote:
Originally Posted by Amaleq13 View Post

I think he is confusing Tacitus' "Christus" with Suetonius' "Chrestus".
That may be. I think he is also confusing argument with mantra.

Ben.
Well, this is your documented baseless faith-based mantra:
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith
I claim that the Christ in the Annals is the Jesus referred to in the gospels and the Pauline epistles.
aa5874 is offline  
Old 04-22-2008, 01:12 PM   #907
Veteran Member
 
Join Date: May 2005
Location: Midwest
Posts: 4,787
Default

Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
Well, this is your documented baseless faith-based mantra:
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith
I claim that the Christ in the Annals is the Jesus referred to in the gospels and the Pauline epistles.
Ah, you caught me out.

Yes, it is purely my faith that leads me to identify (A) a man named Jesus Christ who is crucified under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians with (B) a man named Christ who is executed under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians.

As everybody knows, the vast majority of the faithless (atheists, agnostics, Buddhists, adulterers, people who watch MTV) just scratch their collective head at this bizarre connection I have made between (A) a man named Jesus Christ who is crucified under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians and (B) a man named Christ who is executed under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians.

I apologize to this board on behalf of the faithful all over the world for whimsically suggesting that (A) a man named Jesus Christ who is crucified under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians is to be identified with (B) a man named Christ who is executed under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians.

And thank you, aa5874, for your diligence in stamping out unwarranted assumptions and assertions such as the one I just tried to foist on the unsuspecting atheists and agnostics who frequent this board.

Ben.
Ben C Smith is offline  
Old 04-22-2008, 01:43 PM   #908
Banned
 
Join Date: Apr 2006
Location: Palm Springs, California
Posts: 10,955
Default

Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post

It is not overriding the translator to use the translation instead of the transliteration. A translator gets to pick which he or she uses. Some will use the translation Vergil, others the transliteration Vergilius. Some will use the translation Jeremy, others the tranliteration Jeremiah. Some will use the translation Christ, others the transliteration Christus.

A dictionary will give you the translation; here is the Lewis & Short entry for Christus:
Christus , i, m., = Christos (the Anointed, Heb. ; cf. Lact. 4, 7, 7),

I. Christ, Tac. A. 15, 44 Rupert. ad loc.; Plin. Ep. 10, 97; and in the Church fathers very freq.
Do you see that? Do you see that the definition of the Latin word Christus is, in English, Christ?

Ben.

But, a person whose actual name is Christus, not at all related to Jesus Christ, the anointed one, or the Messiah, his name would be still be written as Christus in Latin, not transliterated to Christ.

The "Christus" in Annals 15.44 may have been the actual name of the person, just like many persons were called Jesus having no direct relation to Jesus of the NT.

But in any event, your claim that Christus in Annals 15.44 is Jesus Christ of the NT is completely faith-based speculation, it is not even certain that such a figure, Jesus of the NT, ever existed. And so far I cannot find any credible non-apologetic source that can account for Jesus of the NT as an apparition or in any other form.
Point is, that's the issue to be determined, and not by assuming the conclusion, as you did by strangely complaining that the English word "Christ" doesn't appear in a work not written in English at a time when English didn't exist.

Using this reasoning, Christ never appears in the NT, for that matter, and so the NT can't be about "Christ."
Gamera is offline  
Old 04-22-2008, 05:12 PM   #909
Contributor
 
Join Date: Feb 2006
Location: the fringe of the caribbean
Posts: 18,988
Default

Quote:
Originally Posted by Ben C Smith View Post
Quote:
Originally Posted by aa5874 View Post
Well, this is your documented baseless faith-based mantra:
Ah, you caught me out.

Yes, it is purely my faith that leads me to identify (A) a man named Jesus Christ who is crucified under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians with (B) a man named Christ who is executed under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians.

As everybody knows, the vast majority of the faithless (atheists, agnostics, Buddhists, adulterers, people who watch MTV) just scratch their collective head at this bizarre connection I have made between (A) a man named Jesus Christ who is crucified under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians and (B) a man named Christ who is executed under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians.

I apologize to this board on behalf of the faithful all over the world for whimsically suggesting that (A) a man named Jesus Christ who is crucified under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians is to be identified with (B) a man named Christ who is executed under Pontius Pilate in Judea and who has followers named Christians.

And thank you, aa5874, for your diligence in stamping out unwarranted assumptions and assertions such as the one I just tried to foist on the unsuspecting atheists and agnostics who frequent this board.

Ben.
But your response is just a continuation of your faith-based mantra. All you did was to have faith that the Jesus of the NT existed and then claim that an ambiguous single mention of "Christus" in Annals is a reference to the Jesus of the NT.

But, may I remind you that, according to the NT, the person crucified during the time of Tiberius was named JESUS not CHRISTUS as written in Annals.

Matthew 1.21
Quote:
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS...
So, at birth he was to be named Jesus, according to the NT.

Luke 24.18
Quote:
And one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

And he said unto them, What things?

And they said unto him, Concerning JESUS of Nazareth.....and how our chief priests and rulers delivered him to be condemned to death and have crucified him
And still after his crucifixion, he was known by the name JESUS of Nazareth, according to the NT.

Now, it is interesting to note that the disciples of JESUS were not called CHRISTIANS while Jesus was alive or when he was crucified, the disciples were called Christians long after his death, according to the NT.

Acts 11.26
Quote:
....And the disciples were called Christians first in Antioch.
So, based on the NT, it was JESUS OF NAZARETH that was crucified, and this JESUS had no disciples called CHRISTIANS during his lifetime.
aa5874 is offline  
Old 04-22-2008, 11:50 PM   #910
Veteran Member
 
Join Date: Feb 2001
Location: ""
Posts: 3,863
Default

I am interested in knowing: are there English translations of Annals that use Christ and not Chrestus?
If Yes (and I am interested in knowing which ones), aa5874 has a point. If no, aa5874 still has a point imo because all the translations I have read all use Chrestus, not Christ.
Ted Hoffman is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 09:15 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.