FRDB Archives

Freethought & Rationalism Archive

The archives are read only.


Go Back   FRDB Archives > Archives > Religion (Closed) > Biblical Criticism & History
Welcome, Peter Kirby.
You last visited: Today at 03:12 PM

 
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-21-2013, 06:19 PM   #31
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

So how would Constantine's statement help explain why the gospel says that a dove came down upon Jesus?
stephan huller is offline  
Old 02-21-2013, 07:19 PM   #32
Contributor
 
Join Date: Mar 2006
Location: Falls Creek, Oz.
Posts: 11,192
Default

The OP asks where the idea of the descent of the Holy Spirit is derived.

The so-called Church Fathers indulged in post hoc justification.

Constantine also indulged in the same but added a novel embellishment.

The dove did not alight on the head of Jesus but on the bosom of Mary.

As to where the all the four canonical gospel authors got the idea from your guess is as good as the next.


Quote:
Originally Posted by Mat 3:16
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
Quote:
Originally Posted by Mar 1:10
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him
Quote:
Originally Posted by Luk 3:22
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Quote:
Originally Posted by Jhn 1:32

And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

They fabricated their own geographical environment (See rlogan's thread: The Geography of Early Christianity).

Perhaps they simply invented or fabricated their own symbolic environment as well?

It was after all a New testament.

It follows that at least some things had to be novel.
mountainman is offline  
Old 02-21-2013, 07:52 PM   #33
Banned
 
Join Date: Apr 2004
Location: Alberta
Posts: 11,885
Default

Quote:
Originally Posted by mountainman View Post
The dove did not alight on the head of Jesus but on the bosom of Mary.

You make a good point here as this was Gabriel and the other was Raphael = second cause from Lord God with voluntary or involuntary consent. This simply is so because God is not spirit but the nucleus of matter = the atom in its achievement as created to be conceived = presence as first cause and so I AM to 'be' or in becoming until we are I Am as individual.

It so is that Lord God knows virtue and vice wherein the woman is the manifestion of virtue and human the manifestation of vice = outside of Eden all is filthy rags.
Chili is offline  
Old 02-21-2013, 09:16 PM   #34
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

Quote:
The OP asks where the idea of the descent of the Holy Spirit is derived.
No that is not what the OP says. It asks where did the idea that the Holy Spirit came down as a dove. I don't see any explanation offered by you.
stephan huller is offline  
Old 02-21-2013, 11:03 PM   #35
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

The other possibility we have to consider is that the reference to the dove was somehow different than what we now have. Consider for a moment that Celsus's statement:

Quote:
When you, Jesus, were bathing beside John, you say that what had the appearance of a bird from the air alighted upon you. What credible witness beheld this appearance? or who heard a voice from heaven declaring you to be the son of God? What proof is there of it, save your own assertion, and the statement of another of those individuals who have been punished along with you? This is your own testimony, unsupported save by one of those who were sharers of your punishment, whom you adduce.
Two things to take note of. While Origen speaks of a dove coming down, Celsus references only a bird. The second is that Celsus's gospel account is very different from ours in many ways. Origen makes explicit reference to this numerous times but in particular that Jesus himself testified in the gospel that he saw the bird coming down from heaven:

Quote:
But I shall add to my argument even those very points which Celsus imagines, viz., that Jesus Himself related the account of the opening of the heavens, and the descent of the Holy Spirit upon Him at the Jordan in the form of a dove, although the Scripture does not assert that He said that He saw it. For this great man did not perceive that it was not in keeping with Him who commanded His disciples on the occasion of the vision on the mount, Tell what you have seen to no man, until the Son of man be risen from the dead, to have related to His disciples what was seen and heard by John at the Jordan. For it may be observed as a trait of the character of Jesus, that He on all occasions avoided unnecessary talk about Himself; and on that account said, If I speak of Myself, My witness is not true. And since He avoided unnecessary talk about Himself, and preferred to show by acts rather than words that He was the Christ, the Jews for that reason said to Him, If You are the Christ, tell us plainly. And as it is a Jew who, in the work of Celsus, uses the language to Jesus regarding the appearance of the Holy Spirit in the form of a dove, This is your own testimony, unsupported save by one of those who were sharers of your punishment, whom you adduce, it is necessary for us to show him that such a statement is not appropriately placed in the mouth of a Jew.
So instead of a dove, Celsus only mentions a 'bird' being present in his gospel (note Polycarp's 'bird' or Peregrinus's 'vulture') and moreover that Jesus witnessed the bird coming down from heaven.

Why does this matter? Because I can't get over the switch which we already noted took place in Valentinus's account of the gospel. Here Jesus comes down from heaven on top of an individual who contains the spiritual seed who is Christ. Where is the dove? Well if the narrative developed from Genesis 15:11 then the 'dove' would be the initiate.

I am also intrigued by the name Simon bar Yona. A bar yonah is a young dove. But a baryona is some kind of militant. The two words are etymologically unrelated but there is a strangely consistent relationship of early Christianity with militants (= the crucifixion).

So, what does baryona (בריונא) actually mean? Jastrow defines the word בריונא as “rebel, outlaw, highway-man”. He relates it to the noun בריותא (baryuta, “rebellion”) and derives it etymologically from the word בראי, meaning “outside”. Hengel, in turn, relates this to the Syriac barya, the primary meaning of which is “foreigner, outsider”, and suggests that this is the most plausible etymology. This is in contradistinction to the theory of Krauss (as quoted by Hengel, op.cit., 55), who reads בריונא as a phonetic spelling of praetoriani: the Latin for “palace guards”.

The mothership of baryona references is Tractate Gittin (bGit 56a). Both references are concerned with בריונא who are preventing Jews from leaving Jerusalem and who burn the storehouses of grain and wheat (קלנהו להנהו אמברי דחיטי ושערי) in order that the Jews of whom they disapprove may not eat. The leader of the group is referred to as the ריש בריונא, and we are told that he is Rabbi Yohanan ben Zakkai’s nephew (בר אחתיה דרבן יוחנן בן זכאי).

While the title attributed to him does presuppose a certain sectarian mentality, his subsequent denial of any actual authority would seem to undermine the assertion that they constituted a consolidated political faction.

This text, composed by those who venerated Rabbi Yohanan ben Zakkai and denigrated his nephew. The word בריונא is the word deliberately chosen by the authors of this narrative in order to convey that lack of unity in the first place. For that reason, while the individuals of whom the text speaks are “Zealots”, the word בריונא itself cannot mean that.

Tractate Berachot (bBer 10a) shows Rabbi Meir being harassed by בריונא who were living in the area; the other, in Tractate Sanhedrin (bSan 37a) shows Rabbi Zera being harassed by בריונא. The word itself does not actually mean “bandit”. For that reason, no identification between this word and the political Zealot movement can actually be made.

Jastrow’s suggestion makes the assumption that בַריון constitutes a nominalised form of the verb √ברא. Its form, with the -on ending, would distinguish it from the corresponding nominalisation, בריא (plural, ברייתא), which refers to external things or places, though never people. The problem with this theory is that בריון might better be explained as a gentilic from the noun ברא (= Heb. בר): “field, open space”. A בריון, rather than somebody who necessarily sets themselves in opposition to anybody else, would best be defined as a resident of the countryside. http://benabuya.com/2009/01/05/on-fa...other-robbers/

I am particularly attracted to Krauss's supposition. One of the reasons for this is that both meanings show up in relation to the Samaritan veneration of the holy mountain Gerizim. The first is the famous account in the rabbinic literature of there being a dove (= yonah) on mount Gerizim. This is strangely paralleled by a story in Abu'l Fath, the fourteenth Samaritan chronicler.

The story is woven into the account of the return of the great Samaritan reformer Baba Raba and his nephew, Levi who comes to Samaria after an absence of thirteen years, 'acquainting himself with every custom of Roman Faith' (18:2), in preparation for the longed-for day when the Samaritans would lead against their oppressors.

Quote:
The brazen bird is described as the main obstacle to Samaritan access to the Holy Mountain: 'For there was situated on that holy Mountain, Mount Gerizim Beth-El, a bird, like a dove, used for the performance of divination and sorcery by the Roman sorcerers. That bird was made of brass, and to any Israelite coming up to Mount Gerizim Beth-El the bird which they had made would call out 'Ibriyos. When the Romans used to hear the call of the bird they would arise and search for the Israelite person (18:5-6)
The sole motive behind Baba's decision to send Levi to the Romans was 'that he might ascend Mount Gerizim Beth-El, and direct all his efforts to breaking down the bird that is situated there. There follows an interesting and colourful account of Levi's fortunes among the Roman clerics, where he attained to the rank of 'Great Skopos'. From the account of his return to Samaria, accompanied by a great entourage comprising 'leaders of the Roman people, their officers, some of the kings and all the army,'2 it would seem that Levi is being depicted by the Chronicler as an overseer with special responsibilities for the kings. http://books.google.com/books?id=iLg...ngs%22&f=false

If Jews and Samaritans agree about this notion that a yonah or bar yonah stood on the holy mountain, what might help support Krauss's idea is that rabbinic sources also independently support the notion that the Samaritans called their mountain Palatinus (= palace). A palace clearly needs guards to protect it. Gen. R. 32:10 (Theodor-Albeck ed. p. 296-97) transmits a narrative, however, in which an ass driver is presented as Ieamed in Torah and able to answer an exegetical question:

Quote:
R. Yonatan went to Jerusalem to pray. When he passed the Palatinus [i.e., palace], a Samaritan saw him. He said to him: Where are you going to? He said to him: To pray in Jerusalem. He said Would it not be better for you to pray on this blessed mountain than on that dunghill? He said to him: Why is it blessed? He said to him: Because it was not submerged by the waters of the Flood.
This story is striking in a number of regards. Firstly, the holy mountain of the Samaritans is called “Palatinus” here, the name of the central hill amongst the seven hills of Rome, where many emperors worshiped. But it is also important to note that the term Palatinus is also used to mean exactly what Krauss supposes is meant by baryona = palace guard.

http://books.google.com/books?id=G0A...ritans&f=false
stephan huller is offline  
Old 02-21-2013, 11:24 PM   #36
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

I guess where my investigation is leading is to the idea that the Valentinians and Baryoni might we somehow related. If the Valentinians 'inverted' Jesus and Christ in the baptism narrative, couldn't the idea of a bar yonah also have been deliberately transposed. Instead of a bar yonah coming down from heaven couldn't the spirit-being Jesus have come down upon baryoni to transform them to protect the Palatinus. Oh yes and one more thing Jastrow mentions - biryah (= palace) might also be related to baryona. biryah is a word used to describe the Jewish temple on numerous occasions in the rabbinic literature. The Soncino editors assume the etymology in Gittin 56a:

Quote:
One of these said to the people of Jerusalem, I will keep them in wheat and barley. A second said, I will keep them in wine, oil and salt. The third said, I will keep them in wood. The Rabbis considered the offer of wood the most generous,10 since R. Hisda used to hand all his keys to his servant save that of the wood, for R. Hisda used to say, A storehouse of wheat requires sixty stores of wood [for fuel]. These men were in a position to keep the city for twenty-one years. The biryoni were then in the city. The Rabbis said to them: Let us go out and make peace with them [the Romans]. They would not let them, but on the contrary said, Let us go out and fight them. The Rabbis said: You will not succeed. They then rose up and burnt the stores of wheat and barley so that a famine ensued.
As we learn from Josephus in Vita and other sources, this grain belonged to the temple.
stephan huller is offline  
Old 02-21-2013, 11:38 PM   #37
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

Berlin and Overman in their account of the Jewish War write the following:

Quote:
The revolutionary leaders, the baryoni, rejected their plan and rendered that option of negotiation moot by destroying the food supplies.15 Thus the only alternative was for people to fight the Romans (cf. ARNB discussed above, pp. 228–9). The Talmudic version of the burning of the food supplies treats the revolutionary leaders as destructive, the rabbinic leaders as well intentioned but ineffective, and the loss of the food as fatal to the city.
and the footnote here:

Quote:
Jastrow Dictionary: 193 suggests that a biryon is a palace guard (cf. birah, meaning “castle,” “fort,” etc.) and that baryona’/biryona’ means an outlaw or highwayman (cf. bar/bara’ referring to what is outside). Under the influence of Josephus the word is often translated as rebel. For other derivations see Hengel 1989:53–6. Urbach 1979: volume 2, 959–60, n. 40 argues for an origin in biryah, the word for creature or human being, but with a pejorative, diminutive ending suggesting that the biryoni are less than human. Rubenstein (1997) suggests the translation “thugs.”
stephan huller is offline  
Old 02-22-2013, 12:04 AM   #38
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

I took a second look at Jastrow. This is quite incredible. Jastrow somehow acts as if baryon and baryona are two separate words! Here is the pertinent section: http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/..._38236_209.pdf

Quote:
"בריון, ]ביריו m. (denom. of בירת) palace-soldier, castle-guard, keeper. Ex. B. s. 30 וכי לב׳ מטל this is to be compared to a palace-soldier who was drunk &c; Yalk. Esth. 1056 ללבריון (read לב׳).—Pi בריונים,ביר׳. Ex. B. 1. c. וכי טלו 'ב his palace-guard sneered at his purple
cloak.—בריונות. Mekh. B'shall., Amaiek 1, עליו תעמידו קטים ב׳ they appointed over him cruel guards; Tanh. ib. 25 וכ׳ בריונים עליו עמדו (read העמידו); Y. Kidd. 1,61a 'bot. בורהיות (corr. acc). Cmp. בירנית.

בךייובא, ביךיונא m. (v.ברא ithpe. 3, cmp (בליותא. rebel, outlaw, hightuay-man.—Pl. בליוני, בי׳. Gitt. 56a ב׳ תנתו those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Bomans). Ib. Abba Sikra ב׳ ריט chief of the rebels.—Ber. 10a there were תנתו ב׳ דתוו וכ׳
some highway-men living in the neighborhood of &c. Taan; 23b וכ׳ בי׳ חנתו א״נ ed. (omitted in Ms. M . a. oth.). ib. 24a ב׳ הנך Ms. M . (ed. מאתיה בני, v. Babb. D . S . 1. note 2). Snh. 37a בלייו׳; a. fr. .ט־יאותא .

v ,?:ליותא ;בריאות .health,

v בריות בריותא f. (v. בליונא) rebellion, defiance of the law. Sot. 19b ; 20a ב׳ מתמת (refusal to drink the searching water) in defiance, opp. רתיתא, ביעתותא. *[Targ. Prov. XXV,20, prob. to be read בליתותא; ed.Lag. כליותא. The entire verse is a corrupt combination of two versions.]
How can it be reasonably denied that baryon and baryona derive from the same root - biryah = the Temple so that the rebels were 'temple guards': http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/..._38236_181.pdf

Quote:
(בירית .cmp ;בלל .fr בילח as ,ברר ;.f. (b. h ב י ר ה cut off, surrounded, whence 1) castle, fort. Gen. B. s. 39; a. fr.—2) a group of buildings forming one residence. B. Bath. 61b גדולת בב׳ בית a house in a large residence (court). Bets. 25a ib. 24) ;בטפיתין ובב׳ a .v ;(בט׳ בבירות 10 ,טפיח 1,2.—3)(תבתירח־־ ת י ב h r . x x i x , 1; 19) the chosen Divine residence, Temple. Zeb.1 ־ 119 does itותא בעי ב' not require a chosen residence (Deut. SH, 18)? Y. Pes. I I, 35a top וכ׳ חד כל the whole Temple mount is named Birah; Pesik. B. s. 14. Zeb. XII, 5 (104b .v ;בבית חב׳ (Gem. a. 1.—Yoma 9b חב׳ עידיכם your witness is the Second Temple (which has not been rebuilt; Y. ib. I , 38c bot. הבחירח). Ed. v n , 3 תפליא בירת (Ms. M. תפליי׳) Eort Haflaya(?).—P/.בירות. Bets. 24a , v. supra. Zeb. 119a טלט וכ׳ ב׳ there are three Divine residences, Shiloh &c. Ch. .בריון .Denom—.בירתא בירו, Y. Pes. IV
stephan huller is offline  
Old 02-22-2013, 12:15 AM   #39
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

Here is Jastrow's section on the palatinus (Samaritan pronunciation falatinus = Valentinus?): http://hebrewbooks.org/pagefeed/hebr..._38237_497.pdf

Quote:
. פלט-:ום.; ... •ג :••'״• י .פלט-ם.v , פ ל ט י • .palatini, •rcaXattov) palace: [Targ) . ״ : פ ל ט י ן י ^ ל ט י ף ׳ Lam. IV, 1, read with ed. Lag.פיטלץ.] Targ. Y . II Gen. X I I, 15 (Ar.פיטוריו). Targ.II Esth. 1,9;ji.fr^Gen, B. s. 12 וכי !גדולד לפי like a large palace with many entrances. Y. Sabb. X, 12 c in the •king's palace אין־ גדולה בפי טל מלך (the Temple) no rank is recognized (all are. alike); a. v. fr— Pl. same. Targ. Y. Gen. X L V l I, 27.—V.לטדין§.
;
.m. (palitinus,1cp$<mv6j) 1) (sub פ ל א ט ' , פ ל ט י נ ו ם mons) the Palatine Hill, a.name given to royal residences in general (v. Dip CassiusLIII, 16); esp. Palatinus, a name
given by the Samaritans to Mount Gerizim. Gen.B.s.32 corr. acc.) passed ;.,.נים ,...נים .Var) עבר בהדיןפלטאנום that Palatinus (on his way to Jerusalem); ib. s. 81 פלטנום (not ח . . . ); Cant. B.to IV, 4 פלאטנום חד (corr. acc); Yalk. Gen. 57 פלטנים (corr. acc); (Deut. E . s. :3 גריוים הר).—
2) courtier, palace-guard, nobleman—Pl. פלטינין; (Lat. the טבטו ט ל לוי פ׳ היו Num. E . s. 1 ,פלאי,פלטיני(form tribe of Levi was the palace-guard (royal body-guard in although אע״פ טת י ת ה מטפחת ק ה ה פ' וכי the Temple), 1b. s. 5 the Kehath family vere palatini, when carrying the Ark they carried it like slaves (on their shoulders, no rank being recognized before God, v."פלטין). Euth E . to I, 2 (expl.אפרתית, ib.) פלטייאני (corr. acc); Midr. Sam. ch.I פלאטוני(corr.acc);Lev,».8.2 (ref.אפרים10, Jer.XXXI,19) פלטיאני .(oorr. acc). Pirkfe d'E. E l. ch. X L V (ref. to אפרת I Chr. I I, 19) וכי מלכים בת,פלטיני (TtaXaxivrj) a palatina,
a daughter of nobles; ib. וכי• מלכים בן פלע־נ־ בן (corr. acc) a son of noblemen, a son of kings &c. Num. B.s. 13 פלוטומנץ בן, 'פולוט; Pesik.B.s.7 פולטומץ (corr,acc).
I hope the reader can begin to see that I think the terms Valentinian and baryoni were interchangeable. In a sense they were roughly parallel with the term 'Samaritan' - they guarded the sacred place.
stephan huller is offline  
Old 02-22-2013, 12:33 AM   #40
Veteran Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: seattle, wa
Posts: 9,337
Default

And of course for the reader who doesn't understand why I am interested in this. John Moschus makes clear that the Alexandrian tradition acknowledged that the gospel (= Secret Mark?) understood Jesus to have baptized only Simon baryona:

Quote:
Yes, truly, the apostles were baptised, as Clement the Stromatist relates in the fifth book of the Hypotyposes. For, in explaining the apostolic statement, I thank God that I baptised none of you, he says, Christ is said to have baptised Peter alone, and Peter Andrew, and Andrew John, and they James and the rest. [Moschus: Spiritual Meadow, Book V. Chap. 176]
For centuries Church Fathers puzzled over the question of why Jesus never baptized his disciples and then - all of a sudden - in the seventh century of all epochs, the answer was suddenly resolved. As Quasten and Kuttner note:

Quote:
In the writings of Clement as we possess them today, we find no mention of the baptism of the apostles. However, to this question which puzzled the writers of the early days of the Church, it seemed that Clement had an answer, an answer which is no way vague, indefinite or proposed as only probable, but is exact and detailed
Indeed this sudden introduction of a text associated with Clement seems to have had widespread circulation in Jerusalem in the seventh century.

Yet is it really believable that this profoundly significant statement about Jesus' baptism of Peter was unknown to previous generations closer to the time when Clement was actively actively writing. Indeed we see Nicephorus the ninth century historian attribute the very same quote to Evodius, the legendary first successor to Peter in the Episcopal chair of Antioch:

Quote:
The divine Evodius himself a successor of the holy apostles, in his Commentaries and principally in his letter entitled 'Light' also states this "Christ with his own hands baptized only Peter, Peter in turn baptized Andrew and the sons of Zebedee, Andrew and the sons of Zebedee the rest of the apostles.
Another Byzantine theologian - Euthymius Zigabenus - again 'mentions that some writers near the time of the apostles records that our Lord baptized His holy mother and Peter and Saint Peter baptized the other disciples (In Joan. Ev. iii.5).

Could it be that the gospel was about Jesus baptizing and emptying his spiritual essence into the chief of the baryoni in order to empower him to defend the Temple? Could Christianity be rooted in some secret rite practiced among the Jewish rebels at the time of the revolt?
stephan huller is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 03:58 PM.

Top

This custom BB emulates vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.